Летняя роза, стр. 69

Шэйн взял подрывную машинку и приготовился нажать ручку. С испугом Касси посмотрела на него, он ободряюще взглянул в ответ, она кивнула и закрыла глаза.

Взрыв прозвучал невероятно, оглушающе громко, и так близко, что Касси показалось, будто ее приподняло и понесло по воздуху. Но когда она плюхнулась в ледяную воду, то поняла, что ничего не показалось. Взрыв швырнул ее в речной водоворот, куда тут же устремились рухнувшие остатки плотины.

Борясь с потоком, грозившим утопить, увлечь в свою смертельную глубину, Касси схватилась за проплывавшую мимо ветку. Отчаянно барахтаясь, стараясь добраться до берега, она вдруг осознала, что ее несет течением. Стараясь справиться со страхом, который, как она знала, способен парализовать, Касси крепко вцепилась в свой сук, стараясь держать голову на поверхности.

Поток несся с огромной убийственной силой. Касси судорожно глотнула воздух и выплюнула полный рот воды, когда вновь очутилась на поверхности. Тяжелое пончо камнем тянуло ко дну, волокло по течению. Каждый вдох, казалось, обжигал легкие, а мышцы на руках и ногах гудели от неистового напряжения. Пронизывающая ее холодная вода сковывала движения, кожа посинела, тело охватывала ледяная дрожь. Берег мелькал, и ей казалось, что она мчится быстрее обломков, грозивших накрыть ее с головой.

Касси подумала, что если закрыть глаза, то придет облегчение и прекратится ужасный холод и страх. Она вздрогнула, когда что-то, и отнюдь не мягко, ударило ее по голове. Пока она пыталась понять, что бы это могло быть, удар повторился. Глядя сквозь ливень, застилавший глаза, Касси увидела, что это веревка. Борясь с верной смертью в реке, Касси запаниковала, когда потянулась за ней, но веревка исчезла.

Запас ее хрупких сил был почти на исходе, когда она вновь увидела веревку. На этот раз, собрав все силы, она ухватилась за нее, но большие пальцы отказывались сгибаться. Чувствуя, как горячие слезы смешиваются с водой, грозившей поглотить ее, Касси боролась с рыданиями, вызванными страхом и лишившими ее сил не меньше, чем потоки воды. Когда веревка появилась вновь, она вся устремилась к ней, вытянула руки, вытянула пальцы. Она ее схватила!

Вцепившись изо всех сил, она повисла на веревке. Быстрые рывки с другого конца начали подтягивать ее к берегу. Когда сильные руки Шэйна подняли Касси, привлекая к себе, она прильнула к нему, теряя последние остатки сил. Ей нужна была его сила, его помощь. Призрак смерти был еще слишком свеж в памяти, чтобы его забыть. Продолжая всхлипывать, она почувствовала, как он обернул свое пончо вокруг них обоих.

Нежно его рука провела по контуру ее лица. С каждым движением Шэйн чувствовал любовь, которую никак не мог выразить, но ливень мешал говорить. Вместо этого он подхватил ее на руки и понес туда, где были привязаны лошади.

Помня, что нужно срочно отыскать Майкла и ребят, Шэйн поборол свои чувства, не в силах удержаться, чтобы не задержать ее на мгновение дольше, чем нужно. То, что он чуть не потерял ее, разрушило оковы прошлого, сдерживавшие его. Шэйн больше не мог таить своей любви к ней, как не мог удержать поток, проносившийся мимо, — поток воды, дающей жизнь, а теперь чуть не ставшей причиной гибели. Губы его слегка прикоснулись к ее губам, почти мимолетно.

— Теперь ты в безопасности, Касси, девочка, и я никогда не позволю несчастьям коснуться тебя. Ты моя, и ничто и никогда не разлучит нас. Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня? — прошептал он ей на ухо. Он почувствовал, как она устало провела пальцами по его залитой дождем шее.

Дождь бил в их лицо, стекая ручьями по глазам, по щекам, по губам. Лицо Касси сказало ему все, что он хотел бы услышать. Он видел, как усталость одолевает ее, в то время как она зарылась щекой ему в шею, а ее нежные мягкие губы коснулись его щетины. Когда она подняла на него свои полные печали и надежды глаза, он почувствовал, как ему на сердце поставили вечное клеймо.

Шэйн быстро достал из-под седла намокшее одеяло и обернул его вокруг нее, глубоко обеспокоенный синевой, проступившей на коже рук и ног Касси. Ее веки закрылись, и он понял, что она потеряла сознание. Он крепко прижал к себе ее хрупкое тело, стараясь теплом своего тела согреть ее замерзшие конечности.

Душа его разрывалась на части, он понимал, что должен отвезти ее домой, убедиться, что она в безопасности и в тепле, но судьба их братьев все еще оставалась неизвестной. Он покачал головой, надеясь прояснить мысли. Посмотрев на другой берег реки, он увидел три лошади — и одна из них была Майкла! Шэйн с жаром и быстро прошептал слова благодарности Господу.

Судя по тому, как они махали руками и кричали, он понял, что оба парня и Майкл были целы и здоровы и находились в безопасности, по ту сторону реки. Эндрю и Зак показали в направлении имения Дэлтонов. Очевидно, они собирались направиться в дом Касси переждать там бурю. Довольный, что видит их живыми, Шэйн помахал в ответ, показывая, что все понял. Взглянув на все еще неподвижную Касси, он с облегчением вздохнул: его выбор сделан.

ГЛАВА 43

Шэйн поднялся по боковой лестнице и ногой открыл дверь в гостевую комнату, держа в руках поднос с горячим бульоном и чаем. Когда дверь распахнулась, он чуть не выронил все из рук. Кровать оказалась пуста, а Касси нигде не было видно. Поставив поднос на туалетный столик, он сбежал вниз по парадной лестнице, перескакивая через две ступеньки и окликая ее. Спустившись вниз, Шэйн увидел, что большие двустворчатые двери были распахнуты настежь, мощные порывы ветра забрасывали струи дождя в холл.

Пораженный, Шэйн увидел, как Касси бежала в сторону кораля, похожая на призрак в гремящей буре. Подбежав к ней, он схватил ее в охапку и повернул к себе. Лицо Касси было искаженно ужасом. Он заключил ее в объятия, она же пыталась вырваться, панически сопротивляясь. Шэйн увел ее обратно в дом и закрыл за собой двери.

— Я нашел Эндрю, — твердил он снова и снова, пока она молотила кулаками ему в грудь, пытаясь освободиться.

— Но он может утонуть! — кричала она, не в силах поверить, что он прекратил поиски ребят.

— Но в твоем доме он не утонет, — ответил Шэйн, нежно снимая ее пальцы со своего горла.

— Мой дом? Эндрю у меня в доме?

Его слова, казалось, начали доходить до нее, и одновременно она поняла, что пытается задушить его. Чувства последних двадцати четырех часов внезапно взорвались с такой же силой, как и плотина.

— Все в порядке, Касс. Они живы и здоровы, — проговорил он, нежно поглаживая ее мокрые от дождя волосы.

— С чего ты взял, что я плачу, ты, здоровая неуклюжая деревенщина? — Всхлипывая, она уткнулась ему в грудь, а его руки успокаивающе гладили ее по спине.

— Будь я проклят, если знаю. Чуть не взорвался с тобой, но от этого не стал понимать тебя лучше.

— Надо же, какой сюрприз, — ответила она, приходя в себя и сильнее прижимаясь к нему, наслаждаясь его силой.

— С тобой за что ни возьмись — все сюрприз.

— Продолжаешь стоять на своем.

— Хорошо еще, что осталось на чем стоять, после того как рванула плотина. Никак не могу понять, почему получился такой мощный взрыв?

Касси подняла голову и вопросительно посмотрела на него.

— Разве не должно было так быть?

— Черт возьми, нет. Маленькие заряды…

— Маленькие?

— Конечно, несколько маленьких зарядов легко бы взорвали ее, но она взлетела так, словно мы собирались разнести половину округи.

У Касси перехватило дыхание, она не знала, то ли дивиться, то ли ужасаться, когда он продолжил:

— Заряды, которые я заложил, были небольшими, и тебе я сказал не делать слишком больших.

Голос Касси внезапно стих, когда она ответила ему, но теперь, оттого что Эндрю был в безопасности, в ней сдержанность боролась с желанием рассмеяться:

— Я думала, ты, наоборот, сказал делать их большими.

— Что?

Она поспешила объяснить.

— Из-за этого ливня я едва тебя слышала. Мне показалось, ты сказал делать заряды побольше.