Чудеса в ассортименте, стр. 41

– То есть вы хотите сказать, что Маркуса у вас нет?! – Нен просто не мог в это поверить.

– Вы должны были догадаться, когда не увидели его в камере, – усмехнулся Ренс.

– Я решил, что такого дорогого преступника спрятали получше. Может, даже уже переправили на берег.

– А как же вы объяснили себе засаду?

– Как раз попыткой поймать его подельников. Вы же не могли знать, что они уже мертвы.

– Что ж, все верно. Мы оба просчитались. Надеюсь, это примирит вас с неудачей. С вашего позволения, я оставлю у себя ваше оружие и личный знак как доказательство вашего проникновения сюда. Добавьте к этому свидетельство всей моей команды. Может, суд это и не убедит, но разве вам нужен скандал и слухи о том, как вы попались на столь очевидную утку.

– Знаете, капитан, это уже слишком. Наше оружие и тем более знак – это…

– Это не обсуждается. – Ренс поднялся. В его взгляде отразилась убежденность, что разговор окончен. Как-то сразу стало ясно, что это решение окончательное и возмущением здесь ничего не добиться. Угрозы показались нену тоже малоэффективными. К тому же он как раз легко себе представлял простреленные тела своей команды и собственное в том числе в глухих портовых проулках. Дознаватель отлично знал, что такие неприятные находки там не редкость. И найти концы удается нечасто, ведь после убийц там порой орудуют грабители, а затем еще и бездомные, которых интересует даже одежда. Ренс Леру, в отличие от своей семьи, на которую Рожж уже успел полюбоваться издали, производил впечатление человека, которому проще устранить проблему силой, не прибегая к гуманным способам.

– Мы можем как-либо вернуть их? – решил не гневить судьбу Курцкий.

– Не могу чего-либо обещать, пока не заручусь доказательствами, что не получу от вас каких-либо неприятностей, – пожал плечами Ренс.

Так нен Рожж Курцкий со своими людьми покинул корабль капитана Леру, мысленно костеря себя и его за столь постыдный провал.

Ренс тоже остался недоволен произошедшим. По роду деятельности много сталкиваясь с подлецами, он давно выявил для себя самый нелюбимый им типаж: людей, готовых, прикрываясь своим положением или ублюдочными законами, сломать жизнь другим ради малейшего шанса заполучить какую-нибудь выгоду для себя. Все ищут для себя хорошее, вот только способы у всех разные. Даже один и тот же метод применительно к разным ситуациям и людям может быть гуманен или жесток. Универсального рецепта нет. Но есть сердце и совесть. У так ненавидимого Ренсом типа мерзавцев ни того, ни другого не было.

Сейчас, глядя в спину уходящим людям, Леру отчетливо почуял запах мерзости, который сопровождает подобных подлецов. Может, не конкретно эти мужчины были таковыми, но что-то мерзкое управляло ими, вело или сопровождало.

Глава 11

Прикорнув на «Шалунье» пару часиков, Ренс сорвался в город. Прежде всего надо было увидеться с Эрни и посоветоваться. Ситуация выходила из-под контроля, если вообще под ним была, причем направление ее развития охотнику за воздушными разбойниками совсем не нравилось. Однако Фаргелона не оказалось ни дома, ни в конторе. «Полезные чудеса Вивьен» тоже были закрыты, что и понятно: еще слишком рано. Но куда делся сыщик?

Ренс нервничал и совсем уж решился смотаться к родителям – вдруг Эрни решил переночевать у Кима с Леоной? Вполне может быть. Но тут Фаргелон все же появился.

– Эрни… – осторожно произнес Леру. – На тебе лица нет.

Сыщик передернул плечами и слабо махнул рукой в сторону двери.

– Давай зайдем.

– Да что случилось? – Ренс тем не менее посторонился, пропуская друга с ключами. – Ты, случаем, не от родителей?

– Нет, слава богам. Но новости преотвратные.

Они уселись в кабинете Эрни друг против друга, и Фаргелон наконец поделился:

– Ко мне с утра прибежал парнишка от Стирсона. Ну ты помнишь, дознаватель, который ведет все эти дела.

– Помню, конечно, – нетерпеливо проговорил Ренс. – И что?

– Сегодня утром из реки пониже Лебуро выловили два трупа с дырками от пуль.

– И что? Такое в столь большом городе, как Аногиль, случается.

– Ты недослушал. Стирсон меня вызвал в благодарность за помощь в деле, потому что это не кто иные, как два матроса с корабля Решки Маркуса. Дознаватели как узнали, кто есть наш Барентон Краус, быстро нашли дела на всех его людей. И когда из реки выловили криминальные трупы, на всякий случай сличили фотографии. Но была фотография только одного. Второго опознал портовый старожил. Они оба должны были быть на разбившемся «Крылатом» Маркуса.

Леру выругался.

– Но это не самое худшее. На теле одного из этих ублюдков обнаружили покрывало, у которого не хватает небольшого куска. И, Ренс, это то самое покрывало, что сделала Вивьен.

– Проклятье! – вскочив, грохнул по столу кулаком охотник за головами. – Вот ведь… – Дальше следовали выражения, знакомые только матросам и их друзьям. Или врагам.

Эрни сидел молча, его ярость кончилась где-то по дороге в контору.

– В принципе в этом нет ничего совсем уж катастрофичного, – вклинился он в паузу. – Но Вив могут затаскать по допросам, а ты знаешь, как она не любит всю эту братию и как теряется, если какой-нибудь дядя со званием на нее повысит голос.

– Поверь, это не самое страшное. – Ренс вновь сел на стул и рассказал о ночных визитерах, сделав упор на обвинениях нена Рожжа Курцкого в адрес семьи Леру. – Больше всего в данных обстоятельствах мне не нравится фраза, оброненная этой драной ищейкой, когда я сказал, что ловил не их, а подельников Решки. Он сказал: «Вы же не могли знать, что они уже мертвы». Понимаешь, Эрни, они уже знали, что эти уроды мертвы!

– Интересно было бы проверить их оружие на предмет совпадения с пулями, которые извлекут из тел, – мечтательно произнес Фаргелон.

– Думаешь, они такие дураки, чтобы из именных револьверов палить?

– Кто их знает, – пожал плечами сыщик. – Они как-то слишком легко попались тебе в лапы. И эта фраза тоже не говорит об их профессионализме.

– Или с нами пытаются играть в какую-то игру.

– Верно. Поэтому избавься от этого оружия и всего, что связано с их визитом, не выкинь, но запрячь так, чтобы не нашли. Ты это умеешь.

Мужчины ухмыльнулись, но потом снова помрачнели.

– Что-то не нравится мне эта история, – протянул Ренс.

– Более чем согласен с тобой, – поддержал его Эрни. – И больше всего мне не нравится, что в это втянута Вивьен. Она наше самое слабое место.

– Именно. Родителям предъявить, по сути, нечего. Если документы в порядке, хоть маньяки-убийцы им заказ делают. Но вот Вив… как представить дело, понимаешь?

– Даже лучше, чем ты. Уж я знаком с системой.

– Что же делать, как думаешь? – Ренс вздохнул.

– О, легка на помине. – Эрни увидел через окно, как девушка открывает свой магазин. – Со свитой. Сейчас Улис сюда примчится.

– Судя по корзинкам, мама их нагрузила всякой снедью. Она постоянно считает, что мы недоедаем. Слушай, знаешь, что я подумал? – Леру на мгновение замолчал. – Это будет очень подозрительно, если мы Вив куда-нибудь отправим? Пока мы с этим делом разберемся, пусть отдохнет где-нибудь. Или это воспримут как доказательство вины?

– Какой вины? Сейчас максимум, что ей могут предъявить, это пособничество в укрывательстве краденого. Хотя она со своими страхами может такого наплести и выглядеть настолько виновной, что дознаватели будут ее мучить, пока она сама на себя все грехи мира не примерит.

– Ты забыл, что говорил этот хмырь, Курцкий, – напомнил Ренс.

– Да все я помню. Просто пытаюсь просчитать варианты. Знаешь, я тут поговорил кое с кем… И вот что я тебе скажу. Мы все можем оказаться под подозрением. Ты мог украсть портрет? Ну чисто гипотетически. Где ты был в это время?

– Э-э-э… сейчас… Тогда же ураган надвигался. Я побоялся, что корабль на пристани или где-то еще окажется в опасности, и отвел «Шалунью» максимально далеко.

– Только не говори, что это были совсем безлюдные места.