Исправление неправильного попаданца, стр. 77

Как легко понять, мне тут же возжелалось опробовать вышеозначенное устройство. Отдача оказалась вполне мягкой (для автомата с прикладом), звук хотя и резким, но не слишком (много слабее, чем у «макарова»), но тут же выяснилось, что мне с ним еще понадобятся длительные тренировки, и четырех баллонов на это явно недостаточно. Выявились и некоторые недостатки конструкции: неудобный предохранитель, неуклюжий приклад и еще кое-чего по мелочи. Мы с Хоротом немедленно уговорились на соответствующие переделки, а равно на изготовление и зарядку еще четырех баллонов; сверх того, я потребовал надлежащего запаса пуль и пару запасных обойм. Потом подумалось, что нужен еще один «автомат» для того, кто будет сопровождать меня, находясь в непосредственной близости. Хорот, получив соответствующее задание, взвихрил волосы и сообщил, что дня за четыре управится.

Потом в распорядок влез Шахур. У него дело оказалось необычного свойства: один из будущих шифровальщиков оказался женатым и запросил разрешения на переезд супруги по месту работы мужа. Подумалось, что такое сочетание как нельзя лучше подходит для работы на Новой земле. Я дал «добро», но с условием, что и жена начнет осваивать работу мужа.

Засим в поместье прибыли сразу два гонца. Один был от Тарека; сообщалось, что личный состав на охрану второго поместья уже подобран (и снова удалось укомплектоваться бывшими разведчиками) и что начаты первичные тренировки с винтовками. Это радовало.

Второе письмо прибыло из Субарака. Капитан Дофет извещал, что корабль «Стриж» практически завершен строительством, спуск на воду ожидается послезавтра, но достройку он, Дофет, хотел бы обсудить со мной. То есть это как раз случай, когда надо туда поехать. И более чем вероятно, что не только о деталях отделки пойдет речь.

Еще одна сцена, которую я видеть никак не мог

Эта информация дошла до Тофар-уна, когда уже было поздно что-либо менять. Пришла она в виде доклада секретаря:

– Почтеннейший, согласно распоряжению Первого академика, при нашем участии подготовлена экспедиция в пещеру для проверки самых глубоких уровней…

Память академика услужливо подсказала, что его собственная команда участвовала в этом лишь частично. Остальной персонал пришел от других групп.

– Какую пещеру выбрали?

– Ту, что вблизи горы Раззах…

Шеф кивнул. Об этой пещере ему уже доложили.

– …в нее выходят боковые штреки шахты, где добывают медь; это владение доктора Совара. Пещера, насколько известно, не имеет отдельных выходов на поверхность. Все нужные договоренности достигнуты. Участвует магистр магии жизни Динура-на.

Про себя шеф аналитической группы похвалил выбор пещеры. Дело даже не в ее глубине (хотя глубина выработок доходила до пятисот ярдов), а в том, что до пещеры добраться можно лишь через шахту, то есть с ведома и согласия доктора Совара.

– Не получал ли наш горец разрешение на поиски в пещере?

– Проверено: нет; его там даже не видели.

Отсюда следовало: если в этой пещере и есть что-то ценное, то горец не успел прибрать это к рукам. Правда, гора Раззах – не до конца потухший вулкан, доказательством чего является большое количество горячих источников вокруг нее. В пещере может быть неуютно…

– Дай список участников.

Прочитав бумагу, Тофар-ун хмыкнул. От его группы был включен лишь один бакалавр. Не очень хорошо, но все же какую-то информацию получить можно.

– Скажи ему, что он обязан вернуться живым и доложить. Там и без него найдется кому рисковать.

Разумеется, секретарь все понял. У него был обширный опыт.

По его уходе академик провел еще один анализ. Через тройку минут вывод был сделан.

Экспедиция проходит под патронажем Первого. Большинство участников – от него же; скрыть информацию нереально. А вот нужным образом подать ее – вполне можно. Тем более данных уже было достаточно, чтобы сделать выводы о результатах экспедиции – еще до ее начала. Академик достаточно изучил возможности горца (во всяком случае, полагал это), чтобы представить, что именно обнаружит экспедиция и какие выводы последуют. Пусть даже приблизительно.

Тофар-ун едва заметно улыбнулся. В студенческие годы он развлекался с горсткой приятелей тем, что отвечал на вопросы преподавателя еще до того, как тот их задавал. Сейчас был аналогичный случай. Осталось лишь аккуратно сформулировать заключение и (возможно!) слегка поправить его по возвращении экспедиции.

Второй хорошей новостью было сообщение из Суритада. Один из входящих в команду Тофара ухитрился подлезть близко к гигантскому кристаллу в пещере и втихую проверить распределение магических потоков. Вывод был однозначным: кальцит. Любопытный маг ни с кем не поделился этим наблюдением… исключая шефа. То, что это был кальцит, а не кварц, не давало возможности устроить грандиозную зачистку с применением «Черного пятна». А это, в свою очередь, означало сохранение стабильности общества. По мнению аналитической группы (включая ее начальника), продолжение существования государств за пределами Черных земель и островов Повелителей моря лишь в минимальной степени угрожало этой самой стабильности. Осталось лишь вычислить момент, когда о кальците следует доложить Первому; лучше всего – как раз перед тем, как об этом доложат другие. Показать в очередной раз, что группа Тофар-уна может не только анализировать, но и добывать информацию.

Нейтральной новостью было то, что академик приобрел кристаллы от Морад-ара по той же цене, что и раньше. Дело, конечно, было не в самой новости, а в выводах, из нее сделанных, именно: притом что цены на высококлассные кристаллы потихоньку росли, Профес-ор продолжал держать свои цены на том же уровне, – следовательно, он имел хороший запас и придерживал его не слишком сильно. Попользоваться этим источником в полной мере не представлялось возможным (пока что).

Плохой новостью было полное отсутствие новостей о кандидатуре южанина.

Глава 32

В город тоже надо было заехать, хотя бы с целью переговорить с механиком, но делать это наобум не хотелось. Поразмыслив, я решил послать письмо через гонца с просьбой о встрече. Ожидание ответа я планировал скоротать тренировками с пневматическим «автоматом». Но вмешались посторонние обстоятельства.

Проходя по коридору, я услышал голосок Наты, выговаривающей норке с совершенно моими интонациями:

– Кири, как тебе не стыдно! Мама тебе дала сыра, а ты еще просишь!

Я принужден был прислониться к стенке, поскольку ноги отказались держать. Ната говорила по-русски…

Даже не могу сказать, сколько времени я простоял в коридоре без единой мысли в голове. Но все же с большим усилием удалось собрать мозги в единое целое и проанализировать данные.

Первое, что я подумал: еще один попаданец объявился и научил девицу. Этот вывод пришлось растоптать как противоречащий элементарной логике. НЕ БЫЛО попаданца, если не считать меня самого. Нельзя было пропустить такого мимо глаз. Даже если представить себя полным идиотом (а это не так уж трудно), то постороннего засекли бы мои люди. Уж не говорю о том, что этой загадочной личности не было никакой надобности учить четырехлетнюю девчонку русскому.

Конечно, я знал, что дети способны к языкам. Но откуда???

Кири – вот единственная возможность. С норочкой я говорил по-русски. И, разумеется, не заботился о том, чтобы делать это неслышно для посторонних. А у Наты память хорошая, как у всех детей. Что же теперь делать?

Ответ появился мгновенно, хотя никаких рациональных доводов не было. С этого дня мы с девочкой говорили по-русски ежедневно по часу.

Тренировки с оружием в два счета выявили недостаточность ресурсов. Восемь баллонов по шести пуль на каждый – эти сорок восемь зарядов я выпустил в течение часа, не особенно торопясь. Я подумал, что надо заказать еще у Хорота, но выяснилось, что тот посмотрел на мои изыски и своей волей запланировал с десяток дополнительных баллонов.