Когда наступит вчера, стр. 41

– Клин! – попытался вмешаться Вадюня.

– Стало быть, так и поступим, – резко заглушил его я. – Сейчас же распоряжусь, чтобы все для вас устроили.

Явившийся на мой зов урядник с нескрываемым удивлением выслушал приказ, но, свято веруя в непогрешимость руководства, постарался не подавать виду.

– Накормите господина ученого! Да не скупитесь! Как мы тут выяснили, он ни в чем не виновен, и завтра же поутру он вновь обретет свободу.

Каблуки Вавилы Несусветовича вновь щелкнули, и он отворил дверь, пропуская вперед себя обретшего покой магистра.

– Глаз с него не спускать! – тихо, одними губами, прошептал я, лишь только дю Ремар скрылся из виду. – Пропадет – головой ответишь!

Шаги на лестнице были еще слышны, когда временно заткнутый фонтан Вадюниного красноречия прорвало с удвоенной силой:

– Клин, ну ты в натуре! Ты че?! Этот фурункул нас с тобой за лохов держит! Он же конкретно по ушам трет, а ты ни фига его базар не фильтруешь!

– Тише, тише. – Я приложил палец к губам. – Меньше эмоций! Больной скорее жив, чем мертв. Конечно же, наш пациент наивно считает, что ему удалось обмануть следствие. Пусть считает. Но кое в чем он уже банально прокололся.

– Численность банды? – хмуро бросил Вадюня.

– Несомненно, – подтвердил я его предположения. – Я и сам прикидывал, что полторы сотни человек многовато и для разбойничьей банды, и для проживания в этих, с позволения сказать, хоромах. Значит, бандюков собирали для известной нам акции и, вероятно, появление господина исследователя имеет к ней самое непосредственное отношение. Конечно, никаких магических советов ему Фуцик дать не может, его учитель Лазурен-каан показал ему лишь несколько дешевых фокусов. Но чем больше господин магистр будет нас держать за идиотов, тем будет откровеннее. Во всяком случае, с другом детства.

– Что ты имеешь в виду?

– У тебя микрофоны еще остались?

– Ну, есть чуток, – догадываясь, о чем идет речь, удовлетворенно улыбнулся Злой Бодун.

– Вот и славно. Тогда остается надеяться, что господин дю Ремар хоть и знатного происхождения, но все же не принцесса на горошине.

Извинившись за временные неудобства, стражник, тащивший за научным светилом оборудованный микрофоном тюфяк и подушку, разложил свою ношу на скрипучем деревянном топчане, стоявшем в одном шаге от Фуцикова ложа, поправив кожаную перевязь меча, вышел прочь из «тюремных покоев».

– Проглот, стереги! – крикнул я, запирая ключом дверь и устремляясь к приемнику. Обрадованный грифон немедленно устроился под дверью, демонстративно выпустив серповидные когти.

Вадим уже ждал меня, сидя за столом в наушниках.

– Что там?

– Сам послушай. – Он повернул ко мне приемник.

– …Вот и свиделись.

– Это Фуцик, – почему-то шепотом пояснил исполняющий обязанности государя.

– …Что ж ты, брат, так-то? Ежели я самолично к тебе не вышел, стало быть, случилось неладное.

– Да кто ж подумать-то мог? – точно оправдываясь, скороговоркой выдохнул зоолог. – Все ж, как уговаривались. Я грифоном крикнул – и мне в ответ грифон. Подождал чуток, а ты нейдешь! Ближе подошел, глядь – мост новый. Меня было сомнения взяли. Ну, да всяко случиться могло! Старый-то мост под копытом трещал. А тут еще обоз из крепости, точнехонько, как в былые времена. Вот я в силки и попался.

– Да-а… – с грустью протянул Фуцик. – Что и говорить, ушлые парни…

– Да ну, не скажи! Старшой-то у них – лопушок. Я ему песен о своем ученом звании напел он и раскис. «Ах, извините! Ох, простите!» Только что пылинки с меня не сдувал!

– Нешто поверил? – с удивлением проговорил Фуцик, растягивая слова.

– Да уж не сомневайся! – хвастливо обнадежил его собеседник. – Я звонил складно. Зря, что ли, науки в Империи Майна постигал?!

– Ох и ловок ты, брат, – с восхищением произнес неудачливый фокусник, – безмерно ловок!

– Ну, дык, всегда ж так было! – гордо развел пальцами исследователь гибридов, и этот жест читался даже в отсутствие картинки. – Я тут, пока рожь языком молол, все обдумывал да прикидывал, как нам от этого порога подалее очутиться.

– Дело непростое! – заверил ученик хитромудрого Лазурена. – Замок-то на двери – тьфу, да кабы только в нем дело было! Сам небось слышал: за дверью грифон, магия на него не действует, а вдвоем нам с ним не совладать.

– У, тварь жуткая! – согласно протянул ученый. – Он меня поутру едва не растерзал, насилу вчетвером удержали!

– А еще стража и в воротах, и, поди, на лестнице. Да и боец из меня сейчас никакой. Видал, как всего кнутом исполосовали!

– Это они, что ли, тебя пометили? – испуганно выдохнул дю Ремар.

– Нет, эти, слава Нычке, поблизости оказались. Селяне наши добрые, пахари беззаветные, чуть было до смерти не запороли! Все орехи в золото хотели оборотить.

– Ну, да ништо! Коли запросто уйти нельзя, то у меня хитрее план сыщется! – заверил магистр противоестественных наук. – Клянусь сачком для ловли пиявок, единственным наследством покойного батюшки, не родился еще тот ухарь, который меня в силках удержать сумеет. Так, стало быть, поступим: ты возьмешь мое обличье, а на меня наведешь личину своего. Поутру я лежмя лежать буду, мол, от ран весь обессилел и глаз открыть не могу. Тебя же вместо меня из замка выпустят. Ты на моего коня, и мчись стремглав на тот берег Непрухи. А затем, как личина спадет, я в крик брошусь: «Обманули, зачаровали, ограбили! Караул! Куда смотрели?» Ну а поскольку меня держать следознавцам резона нет, то всего скорее выпихают добра молодца из ворот. Мол, знать ничего не знаем, ступай с миром, куда глаза глядят, да благодари Нычку, что хуже не вышло. А затем на том берегу в обычном месте и встретимся.

– А далее-то что? Без Соловья с его бандой да без Кукуя, чтоб ему на этом свете не жилось и на том не лежалось, нам дела не осилить!

– Ну так и им без Сфинкса, поди, на остров не попасть! – победно заверил криптозоолог.

– Нешто отыскал? – радостно выдохнул Фуцик.

– Когда за дело берется дю Ремар, могут ли быть сомнения? Меж реками Хрясень и Немышля, у славного города Харитиева, находится руина древняя. В тамошней руине вход в подземный град Сару-каань. Там он, стало быть, к подземному своду навеки и прикован. Только ныне, кроме нас, почитай, о том никто не ведает.

– Уже хорошо, – пробормотал я.

– Клин! – негромко позвал меня Ратников.

– Погоди! – отмахнулся я. – Самое интересное начинается!

– Клин! В натуре прервись! У тебя мобила звонит! Ну, в смысле, это… Зеркальце!

Глава 15

Сказ о честном слове и его толкованиях

Зеркальная гладь агрегата магической связи действительно шла волнами, издавая при этом негромкий музыкальный перезвон. Я поспешно взялся за изукрашенную серебряной сканью ручку, и волшебное стекло моментально отобразило закрытую восточным ковром стену, увешанную мечами, бердышами, саблями и прочей снарягой, подобающей воинственному духу обитателя жилища. В противовес боевым декорациям в стекле виднелось худощавое личико Оринки, созерцание которого вполне могло заставить сойти с тропы войны любого нормального мужчину. Щеки девушки пылали румянцем возмущения, и зеленые глаза горели из-под длинных ресниц почти по-кошачьи.

– Господин одинец! Беда у нас приключилась! – скороговоркой затараторила внучка деда Пихто.

– Та-ак, – прервал я возбужденную речь лесной красавицы. – Давай-ка спокойнее, без паники, рассказывай по пунктам, что стряслось?

– Тут ведь вот какое дело, – чуть всхлипнув, начала кудесница. – Вчерась нас с Финнэстом Юшка-каан принял, выслушал, друга моего сердешного за службу верную поблагодарил, хвостнями пожаловал да при своем тереме на излечение оставил. Ну, раны-то я кои заговорила, а какие вправила, отваром из целебных трав да кореньев попотчевала – тут витязя сон и сморил. Я уж и сама почивать намеревалась, как мне в дверку горницы: тук-тук! Мол, Орина Радиоловна, каан вас к себе кличет, желает, дескать, знать, что суждено ему в грядущем.