Недотрога, стр. 29

– Алисия полагает, что этот человек пытается выдавить ее с рынка туристических услуг. А она в курсе, что вы дружите?

– Своих отношений с Митчеллом я ни от кого не прячу. Но при чем здесь Алисия?

Гейб не успел ответить. Подошли мальчишки в сопровождении Алисии. Они принесли корзину с лягушками. Алисия намеренно стала рядом с Кейтом и даже полуобняла его за талию, бросив при этом вызывающий взгляд на Гейба.

– Как дела у Джордан? – поинтересовался у нее Кейт.

– О, она на седьмом небе от счастья. О чем вы тут болтали?

– Так, о всяких пустяках. – Кейт бросил в мусорный бак пустую обертку от мороженого. – Пожалуй, пора нам двигаться в сторону ринга. Ребят еще нужно внести в списки участников соревнований.

– Тогда поторопимся, – сказала Алисия.

Гейб побрел за ними к широкой зеленой лужайке, на которой лягушкам предстояло соревноваться в прыжках в высоту. Кейт, Алисия, мальчики – все они в этот момент смотрелись как одна счастливая семья. И Гейб снова почувствовал себя страшно одиноким. Кому он здесь нужен? Болтается, словно пятое колесо в телеге.

А ведь так хотелось, чтобы все было наоборот. Хотелось быть нужным именно здесь. Здесь и нигде больше.

Кейт увлек мальчишек к регистрационной стойке. Алисия искоса взглянула на Гейба.

– С тобой все в порядке?

– Все отлично! – отрывисто бросил он, еще глубже засовывая руки в карманы брюк. – Ты знала, что Кейт дружит с парнем из «Уайлд Ривер Турс»?

– Я в курсе, что Митчелл занимается благотворительностью. Вот школе помог со спортивным инвентарем. И вообще пытается облагодетельствовать весь город. Что ж, нам с ним не тягаться. За ним стоят большие деньги, и он с легкостью швыряет их направо и налево.

Гейб внимательно посмотрел на Алисию.

– Но тебе это явно не по душе, верно?

– При чем здесь я? Кейт – открытый, дружелюбный человек. Если честно, то и Митчелл такой же.

– Пусть так. Но Кейт – твой приятель. А Митчелл тебе враг. Как могут эти двое дружить между собой?

– Гейб, твоя беда в том, что ты все вокруг воспринимаешь только в черно-белых тонах. Но мир не таков! И Кейт тоже не считает, что Митчелл – это мой враг.

– А ведь должен бы считать. И ты это понимаешь не хуже меня!

– Если ты вознамерился настроить меня против Кейта, то даже не пытайся! Вряд ли тебе удастся посеять в моей душе сомнения касательно его поступков. Кейт не плетет против меня никаких интриг. Он отличный парень!

– На мой вкус, так даже чересчур.

Алисия посмотрела на него с подозрением.

– Что ты имеешь в виду? Хочешь сказать, что я не заслуживаю стоящего мужчину рядом с собой?

– Вот именно, стоящего. Который не только был бы рядом, но и готов был бы драться за тебя насмерть! Твой Кейт из таких?

Внезапно он придвинулся к ней почти вплотную и сразу же почувствовал, как она вся напряглась от ощущения этой внезапной близости. И все вокруг них вдруг померкло. Он забыл о том, что собирался сказать еще, и видел перед собой лишь ее нежные розовые губы. И ему так страстно захотелось поцеловать их.

Алисия с усилием уперлась рукой в его грудь.

– Гейб, прошу тебя! Не надо!

– Что не надо?

Алисия слепо уставилась ему в лицо.

– Не надо искушать меня. Заставлять снова желать тебя. Это нечестно!

Она развернулась и пошла прочь. Гейб нервно сглотнул слюну. Все в Алисии манило его, все притягивало, все понукало идти за ней следом. Но усилием воли он заставил себя остаться на месте. Он тоже не хотел возжелать ее снова.

Увы! Кажется, уже возжелал… В этом-то и заключалась его главная проблема.

8

Алисия тщетно пыталась заставить себя сосредоточиться на соревнованиях лягушек. Почти поцелуй с Гейбом потряс ее и одновременно поразил неожиданным открытием. Оказывается, урок, преподанный Гейбом три года тому назад, не пошел ей впрок. И он в любой момент может с легкостью завоевать ее снова. Так не должно быть! Она обязана сконцентрировать все свои чувства только на Кейте.

Но вот соревнования окончились. По их итогам Дэвид получил почетное второе место, Джастин – четвертое. Воодушевленные своими спортивными победами, они веселой гурьбой отправились подкрепиться и с удовольствием набросились на чизбургеры и жареный картофель, а на десерт добавили еще по порции пломбира с сиропом. Мальчики оживленно обменивались впечатлениями о прошедших состязаниях. Было весело, как всегда, когда они собирались вчетвером. Вот именно такой и должна быть нормальная семейная жизнь, размышляла про себя Алисия. И одновременно боковым зрением упорно искала Гейба. Но его нигде не было видно. Неужели он уехал домой? Или снова пошел шататься по городу? А может, отправился в бар к Кэсси? Решил пофлиртовать с молоденькой барменшей? Та уж точно не станет упираться, когда он захочет поцеловать ее.

– Алисия!

Она очнулась от своих невеселых мыслей и поймала на себе вопросительный взгляд Кейта.

– Прости. Задумалась о своем. Что ты сказал?

– Я говорю, что забираю мальчишек к себе. Ты не против? С тобой все в порядке?

– Все в порядке. И я не против.

– Вот и отлично! – улыбнулся Кейт. – Джастин уже горит желанием двинуться в путь.

– О’кей. Тогда пойду поищу отца. Вполне возможно, он тоже готов двинуться в обратный путь.

– Хорошо, что он приехал сегодня в город и немного развлекся. Может, поймет, что не все в этой жизни упирается в реку. Есть и много чего другого.

– Сильно сомневаюсь! Но все же отдаю должное твоему оптимизму. Это качество мне в тебе вообще очень нравится.

– Надеюсь, есть и другие качества, которые ты ценишь не меньше, – улыбнулся он и наклонился, чтобы поцеловать ее. И она тоже прижалась губами к его губам, старательно выбрасывая из памяти все, что так или иначе связано с Гейбом. Поцелуй, как всегда, получился мимолетным. Кейт не привык на людях демонстрировать свои чувства. Легкое касание губ, и вот он уже снова занят разговором с мальчиками.

– Веди себя хорошо! – на прощание наставительно сказала Алисия сыну.

– Хорошо, мамочка. А ты не знаешь, куда подевался Гейб? Я хотел показать ему свою призовую ленту.

– Покажешь в другой раз. Думаю, он будет очень впечатлен твоими успехами.

Проводив Кейта с детьми, Алисия направилась в сторону пивного бара. Ее отец и Билл коротали время за кувшином с пивом. Отец раскраснелся, глаза его блестели от удовольствия. Она уже давно не видела его в таком благодушном настроении. Все же ему стоит чаще появляться на людях. Наверное, Кейт прав. Глядишь, появятся в жизни отца другие интересы, и тогда он забудет о реке.

– Получил весточку от Саймона, – тут же сообщил дочери Джордж, широко улыбаясь. – Он возвращается на следующей неделе и согласен быть нашим головным проводником.

Саймон Хант считался лучшим проводником на реке, а потому Алисия искренне обрадовалась тому, что их конкуренты не смогли переманить его к себе.

– Как тебе удалось убедить его? – спросила она у отца.

– Пообещал повысить ему жалованье.

– Интересно, как мы сможем это сделать? – приуныла Алисия.

– Лично я стану получать немного меньше. Что-нибудь придумаем. Имея в своих рядах Саймона, мы можем смело начинать резервировать места на предстоящие туры.

Вот и подумай после такого заявления отца, что его можно будет отговорить от мысли снова вернуться на реку.

– Папа, домой не собираешься?

– Билл пообещал угостить меня своим знаменитым стейком.

– Я и тебя приглашаю, Алисия! – подал голос Билл. – Дорис уехала к матери. Так что я хозяйничаю в доме один.

– Тогда не стану портить вам мужскую компанию. К тому же я уже сыта по горло.

– Алисия, разве ты не рада тому, что я тебе сообщил? – упрекнул дочь Джордж. Видно, он рассчитывал совсем на иную реакцию.

– Папа, я очень рада, что Саймон возвращается, но всех наших проблем ему не решить.

– А ты не торопись! Сделан первый шаг, и это уже хорошо. Ведь даже самая длинная дорога, как известно, начинается с первого шага.