Знаменитые авантюристы XVIII века, стр. 93

По-видимому, руководители дела, т. е. Ламотт и ее муж, рассчитывали одурачить Рогана, обобрать его и выйти сухими из воды. Легковерный кардинал читал письма, доставляемые ему Ламотт, письма самой королевы с ее подписью, которые приводили его в слезный восторг, потому что, увы, он давно уже вздыхал по красавице-королеве. Но его смущало, что королева не надевает ожерелья, которое ей уже давно было доставлено, и, кроме того, не выказывает ему, Рогану, никаких внешних знаков внимания. Умная Ламотт давала всему этому очень резонные объяснения, которые успокаивали кардинала и делали его положение все более и более глупым. Очевидно, опутавшие его ловкачи собирались довести несчастного человека до геркулесовых столбов нелепости, а затем беспощадно рассказать ему всю истину. Тогда, увидев воочию, как он дурацки попался, кардинал сам не захочет поднимать историю и уплатит долг Бемеру из собственных карманов. Ожерелье же давно было сплавлено в Англию, там разобрано и продано по частям. Расчет был верен со стороны психологической, но проходимцы весьма легкомысленно упустили из вида денежное положение своей жертвы. Кардинал был человек промотавшийся, и ему решительно неоткуда было взять полтора миллиона. Он запутался на первых порах, не сделал вовремя срочного платежа Бемеру и заставил того обратиться прямо к королеве.

Калиостро, быть может, избежал бы всякого беспокойства по этому делу, ибо его участие, по-видимому, ограничивалось только тем, что он ворожил кардиналу об успехе предприятия, а так как ворожба происходила почти без свидетелей, то его трудно было и изобличить. Но ему сильно повредила Лоренца. Она все время вела непрерывные сношения с Ламотт, и этого, к сожалению, нельзя было скрыть. Однажды, когда злополучный кардинал особенно серьезно задумался и усомнился, Ламотт сочла полезным устроить ему поддельное свидание с королевою. У Лоренцы постоянно бывала некая баронесса Олива, по наружности очень похожая на Марию-Антуанетту; вот эта-то особа и разыграла при свидании роль королевы. Это обстоятельство всплыло наружу и бросило весьма подозрительную тень не только на супругу великого чародея, но и на него самого. Вдобавок, как только начались аресты после обнаружения мошенничества, Лоренца немедленно бежала из Парижа, и таким образом все подозрения пали на одного Калиостро. Почему он не бежал, это трудно объяснить. Быть может, вследствие самонадеянности, уверенности, «что против него нет серьезных улик и что, когда его оправдают, то слава его еще ярче воссияет». Он в этом и не ошибся. На суде он благополучно выпутался, потому что концы в воду сумел спрятать безукоризненно ловко; может быть, впрочем, он и в самом деле был в стороне, а орудовала его супруга на свой риск и страх. Так или иначе, пришлось его оправдать, и он отделался только предварительным заключением в Бастилии.

Его оправдание вызвало в Париже целую бурю восторга. Говорят даже, что в его честь звонили в колокола! Однако при дворе, должно быть, не особенно верили в его невиновность. Как ни был расположен к нему ранее сам король, все же он нашел нужным немедленно после суда удалить его из Парижа. Он переехал в Пасси и здесь прожил некоторое время. К нему приезжали целые толпы почитателей, и он усердно вербовал среди них новых членов своего масонства. Но ему, вероятно, было несколько жутко оставаться во Франции. Восторги легковерных почитателей не могли спасти его от преследований судебной власти; а за ним, наверное, было кое-что, заставлявшее его опасаться нового заточения в Бастилии. Всего благоразумнее было удалиться из Франции. Сохранилось сказание, что, когда он садился на корабль, увозивший его в Англию, то перед ним преклонила колени целая толпа в несколько тысяч человек, просившая его благословения! Многие из приверженцев последовали за ним в Лондон и здесь способствовали его торжествам.

Живя в Лондоне, Калиостро разразился замечательным документом, который тогда был переведен на все европейские языки. К сожалению, мы не имеем под руками подлинника этого документа. Он носит заголовок: «Lettre au peuple francais» — письмо к французскому народу, и помечен 1786 годом. По существу содержания — это ряд злых и обличительных выходок против существовавшего тогда во Франции порядка, против правительственных лиц, суда, двора, даже самого короля. Всего замечательнее в этой брошюрке то, что в ней предсказана была французская революция. Там же в Лондоне он продолжал свою масонскую проповедь. Приверженцы у него нашлись, хотя, быть может, и не такие беззаветные, как во Франции; но тут, вероятно, обнаружилась только разница в народных темпераментах. В сущности же, в Англии ему было не худо. Он мог пожить там некоторое время, потом объехать Германию, Австрию и так, передвигаясь с места на место, очень благополучно дожить свой век в богатстве и славе. Но какой-то злой рок тянул его на родину, в Италию; тут опять-таки надо искать ключ к разгадке событий не в нем самом, а в его жене. Она тосковала по родине и неустанно звала туда мужа. Очень вероятно, что осторожная женщина хотела наконец успокоиться, угомониться, положить конец этой блестящей, но очень тревожной и исполненной опасностей жизни шарлатанов. Средства Калиостро в это время были, вероятно, весьма солидны. Он мог отлично устроиться у себя на родине и дожить свой век большим барином.

Как бы то ни было, кончилось тем, что стремление к родине взяло верх, и супруги Калиостро очутились в Риме. Лоренца настаивала на том, что пора бросить все эти масонства и чародейства и превратиться из чародеев в простых обывателей, по возможности ничем не привлекающих на себя внимание всевидящей инквизиции. Совет этот был полон мудрости, но Калиостро не внял ему и — погиб. Пожив некоторое время в Раме на покое, он соскучился, ему надо было, по усвоенной многолетней привычке, кого-нибудь дурачить, что-нибудь проповедовать, играть роль, привлечь к себе всеобщее внимание, и он опять взялся за свое масонство. Это было чрезвычайно опасно. В Риме масонство было признано папскою буллою делом богопротивным и изобличенные в нем карались смертною казнью. Не успел Калиостро привлечь и трех приверженцев, как один из них оказался изменником. Он донес на Калиостро инквизиции, и наш герой был тотчас схвачен. Это было в сентябре 1789 года; с этого момента Калиостро и покончил все свои мирские дела; он уже не вышел на свет Божий из мрачных казематов инквизиции. Его судили, восстановили до мелочей всю его прошлую жизнь, всю его биографию, разрушив при этом всю прекрасную легенду, которою он окружал свое детство и отрочество. Он был осужден и, по всей вероятности, казнен в тюрьме. Когда Рим был взят французами в 1798 году и они выпустили на волю всех узников инквизиции, среди них уже не оказалось Калиостро, к великому огорчению его друзей, которых было немало в республиканской армии, овладевшей Римом.

Граф Сен-Жермен

Знаменитые авантюристы XVIII века - i_003.png

Таинственность, окружающая происхождение Сен-Жермена. — Различные догадки и предположения по этому предмету. — Появление его во Франции, близкие отношения к Шуазелю и Людовику XV. — Что известно о его жизни? — Общая характеристика его по отзывам современников.

Перед нами прошли два типа авантюристов — Казанова и Калиостро. Первый — это яркий образчик прожигателя жизни, деятельность которого лишь в легкой степени запечатлена шарлатанством. Второй, наоборот — чистый, настоящий шарлатан, король шарлатанов и проходимцев. Теперь мы познакомим читателей с третьим искателем приключений, Сен-Жерменом, являющим опять-таки свои особенности. По общему обличию он ближе примыкает к Калиостро. Сен-Жермен был шарлатан — делатель золота и эликсира долголетия; этим он главным образом и приобрел известность. Но за ним всегда останется громадное преимущество перед Калиостро и именно в его таинственности. Как ни морочил публику Бальзамо своим чуть не сверхъестественным происхождением, кончилось тем, что римская инквизиция разузнала всю его подноготную. Сен-Жермен же как был в свое время, так остался по настоящее время под спудом непроницаемой тайны; кто он, откуда, когда появился на сцене — об этом можно только догадываться, делать предположения, достоверно же ничего никому и никогда не было о нем известно.