Тринадцатая книга, стр. 30

– Твои дети очень тяжело больны. И вылечить их почти невозможно, а тем более, вернуть им былую красоту.

Мать, услышав эти слова, от горя обхватила руками свое исхудавшее за две недели лицо. Лекарь, бросив на нее быстрый взгляд, продолжил:

– Я сказал, почти невозможно… – и, заметив в глазах женщины, мгновенно оторвавшей ладони от лица, надежду, добавил, направив свой длинный палец в ее сторону. – Но это зависит только от тебя.

– Да, я на все согласна, даже на смерть. Лишь бы только мои дочери были живы, – закричала, рыдая, мать.

– Твоя жизнь никому не нужна, – продолжал лекарь.

Женщина смотрела на него, не отрывая глаз. А чужеземец снял с плеча свою тощую дорожную сумку, развязал ее и выложил на стол Черную книгу, ласково вытер с нее дорожную пыль, открыл.

– Болезнь на твоих дочерей навели злые люди с помощью заговоров из этой книги. Отговорить их можно было только в течение суток. Теперь уже поздно. Но книге можно послужить, и тогда она смилуется и дарует твоим дочерям здоровье и красоту.

У матери защемило сердце. Она никогда и слова плохого не бросала в сторону даже самого нехорошего человека.

– Это злая книга. Я слышала о ней, поэтому ничего плохого я делать не буду…

Лекарь очень легко воспринял ее отказ:

– Очень даже хорошо, – тихо сказал он, кладя книгу в мешок. И больше ни слова не сказал. И только у порога он добавил, даже не глядя в сторону притихшей матери: – Я бы вам посоветовал готовиться к похоронам. Завтра, послезавтра и… – и вышел.

Женщина догнала его на углу деревенской улицы и остановила словами, полными безысходности:

– Я согласна.

Досказав до этого места, Форс надолго замолчал. И никто не прерывал молчание глупыми вопросами. Но Малевич как всегда был нетерпелив. Не выдержав молчания, он положил руку на плечо барона:

– И это все?

Барон отрицательно помотал головой:

– С тех пор дочери и мать живут на острове Двенадцати холмов и служат Черной книге – разносят по свету болезни и смерть. Они по-прежнему очень красивы – но только на острове да еще при первой встрече с выбранным ими человеком. Обычно мать выбирает нужного ей человека и посылает к нему одну из своих дочерей, а иногда и сразу двух. И после этого почти каждый человек тяжело заболевает, а бывает, что и умирает. Не сразу, конечно, а через какое-то время.

– А как же ваш зять, побывав у них на острове, остался жив?

– Один раз в году дочери и мать устраивают себе праздник – день, когда с помощью книги им пришло выздоровление. Именно в этот день они приглашают к себе музыкантов, певцов, акробатов и веселятся. Никто из приглашенных отказать им не может. Отказ означает смерть. Поэтому все всегда согласны.

– А как же они попадают на этот остров?

– Этого я вам рассказать не могу. По словам зятя, когда перед ним появилась красивая девушка и пригласила на остров Двенадцати холмов, он, онемев, успел только кивнуть головой и в тот же момент оказался на острове среди других приглашенных.

– А, может, барон знает, сколько времени им нужно служить Черной книге?

Форс удивленно пожал плечами и посмотрел на Малевича, мол, что за глупый вопрос.

– Пока будет жизнь на земле, – ответил он, поднявшись с ковра, на котором они сидели, и добавил. – Пойду, посмотрю, готов ли стол.

– А почему барон так и не назвал имя матери и дочерей? – обращаясь скорее к самому себе, чем к своим спутникам, спросил Валентин Валентинович.

На его удивление тут же был дан ответ. Чуть ли не шепотом говорил Сава:

– Считается плохой приметой упоминать их имена. Они не любят, когда о них говорят люди. У нас в крепости их называют женщинами с Холмов…

А вскоре начался свадебный пир. Дочь барона была действительно очень красива, да и зять тоже был умница. Когда гости уже хорошо наелись и напились, уже был поздний вечер. Рос взял в руки гитару и начал петь вместе со своей молодой женой. Это было бесподобно. Звездное небо в честь каждой их песни салютовало им звездопадом. Откуда-то из чащи леса ветер приносил таинственный шепот. А люди, слушавшие молодоженов в кругу костров, поотбивали ладони, выражая свое восхищение. А затем были танцы. Веселились все: и народ ветра, и Сава со своими стражниками, Калина, Валентин Валентинович, Малевич (он вспомнил годы, проведенные им в должности участкового в деревне), Сергей… Только одна парочка не разлучалась ни на минуту. Это были, как вы уже догадались, Стас и Ольга. Они смотрели, не отрываясь, друг на друга влюбленными, поблескивающими в свете костров, глазами, и ощущали, что это их праздник, это их свадьба…

Исчезновение Сергея

– Тревога! Тревога! – оглушительный крик Савы разбудил путешественников ранним утром, когда роса еще только опустилась на траву.

Валентин Валентинович, высунув голову из-под походного одеяла, недоуменно спросил:

– В чем дело, вождь?

– Я так и знал. Нельзя доверять этим хемсам, – вместо ответа кричал тот. Вокруг него стали собираться воины и остальные земляне. – Нет, вы посмотрите, эти воры ушли и унесли все наши припасы. Ушли, даже не поблагодарив.

И вправду, все вещи и продукты воинов и путешественников исчезли, (кроме сумки Валентина Валентиновича, он положил ее под свою голову), пока они спали, утомленные пиром.

– Они нам что-то подсыпали, – не унимался Сава. – Я всегда чутко сплю. Я бы услышал. Я бы проснулся. Птица Флокс, как же нам теперь быть? – вождь упал на колени и, сжав перед грудью ладони, склонился в поклоне в сторону Востока.

Стражники и Калина также бухнулись на колени. Стоять остались одни путешественники. Они угрюмо смотрели на аборигенов, переживая утрату вещей и досадуя на свою доверчивость. Вдруг Стас, молча обнимавший Ольгу, оторвал свой взгляд от молящихся и резко повернул голову в одну сторону, другую:

– Ребята, – закричал он растерянно, – Сергей исчез!..

Оказалось, что вместе с вещами и продуктами пропал и Сергей. Его исчезновение привело в чувство молящихся аборигенов. Сава тут же вскочил на ноги и начал раздавать приказания взволнованным воинам. Вождь знал, что его репутации нанесен большой ущерб, ведь ему доверили охранять этих людей, а он проспал исчезновение одного из них. И сейчас, чтобы хоть как-то реабилитироваться, он послал воинов проверить ближайшие поляны, кустарники в слабой надежде найти гостя его племени. Но, конечно же, Сергея нигде не было. Не помогли ни поиски стражников, ни крики Валентина Валентиновича, Стаса, и Ольги. Один лишь Малевич не принимал в этом никакого участия. Он в это время ходил, если говорить языком милицейских протоколов, осматривая место происшествия. Рядом с ним, принюхиваясь к следам, бродил приунывший Тимур. Этому зверю, как и Саве, было стыдно, что он проспал уход хемсов. Когда стражники вернулись с докладами о тщетности своих поисков, ко всем остальным возвратился и Малевич. Все, начиная от Валентина Валентиновича и заканчивая последним стражником, встретили его вопросительным взглядом. Малевич же сначала почесал затылок, а затем, обращаясь к Саве, спросил:

– А вы знаете, что самое интересное в этой истории?

Вождь недоуменно пожал плечами:

– Что?

– А то, что не осталось никаких следов.

– Как это, никаких?

– Да вот так. Вроде бы и стоянка была. Вроде бы и костры жгли. А как уехали, как приехали, следов не осталось. Ведь хотя бы колеи от колес их повозок должны бы были остаться. Так нет же. Даже этого нет. Ну не могли же они улететь?

Сава побледнел, осмотрелся по сторонам. Малевич обратил внимание на его испуг и спросил:

– Вождь что-то знает?

– Не знаю, – пожал Сава плечами, – но, как рассказывали наши старейшины, среди племен хемсов есть такие, кто не подчиняется своему королю. У них другой владыка. И он наделил их великой силой. Они путешествуют, где хотят. Исчезают и вдруг неожиданно появляются за многие сотни километров от своей последней стоянки.

– Кто их владыка? – обратился к Саве Валентин Валентинович и, не дожидаясь ответа, сказал сам: – Свирон?