Я Грималкин (ЛП), стр. 39

Попутный кораблю юго–восточный ветер прекратился. Я увидела опавшие паруса.

Чего пытается добиться Алиса? Использует свою магию, чтобы остановить корабль и не дать ему достичь Ирландии под парусом? Если так, то как долго она сможет держать ситуацию?

— Что ты пытаешься сделать, Алиса? — спросила я. — Должен быть лучше способ борьбы с нашими врагами.

Но Алиса не отвечала, она вошла в глубокий магический транс, собирая силу.

Мне не нужно было беспокоиться, потому что, в течение нескольких секунд, всё резко изменилось. Снова поднялся ветер, но на этот раз с другой стороны — западный, с моря, дующий прямо нам в лицо. Поднял тучи песка вверх с пляжа и понёс на меня, лицо обожгло — я закрыла его руками, смотря сквозь пальцы.

Я видела что ведьмы и кретч отвернулись и присели на песке спиной к волнам. Они были гораздо ближе к морю, и соленые брызги обжигали их. Соленая вода является смертельной для ведьм, и те, кто на борту корабля должны были носить защитные капюшоны и перчатки — возможно, также и вязаные маски — и прятаться в трюме. Несмотря на отчаянные усилия экипажа, вода вращалась вокруг судна. Всё быстрее и быстрее, и бушующие волны начали двигать судно к берегу.

Алиса все еще пела и вращалась, её голос почти затерялся в пронзительном вопле ветра. Темные облака мчались с моря и буря несла корабль перед собой. Не было никакой возможности экипажу развернуть его. Вскоре он сел на мель.

Но ведьмам там приходилось ещё хуже.

Стрела света разорвала небо на западе, и менее чем через секунду раздался ответный глубокий гул грома, как рычание огромного мстительного зверя. Вторая молния пришла в тоже время, что и гром. Третья, озарив всё небо, ударила в центральную мачту корабля, который мгновенно вспыхнул. Мгновенно все паруса на мачте были в огне, а затем, загорелись паруса на второй и третьей мачте. Мы могли слышать вопли и крики тех, кто был на борту, принесённые к нам ветром.

Что будет сначала? Сядет на мель или сгорит? Что бы ни случилось, это не место для ведьм. Или они сгорят, или утонут в солёной морской воде.

Потом я увидела фигуры, спускающиеся по веревочной лестнице к двум маленьким лодкам у кормы судна. Она ведьма вскрикнула, когда упала в воду. Она отчаянно билась, но в течение нескольких секунд утонула. Но другие взобрались в лодки. Некоторые из них, возможно, выживут.

Я взглянула на Алису и увидела ликование на её лице. Она наслаждалась, смакуя свою силу. А почему бы и нет? Это была грозная демонстрация магии. Даже после нескольких недель подготовки всему ковену Малкин будет трудно соответствовать этому спонтанному проявление сырой магической силой.

Сейчас лучшее время, что бы напасть. Я должна убить их пока они идут пляжу — так же и кретча, если попадётся на пути. Но Алиса прекратила кружиться и упала на землю. Я быстро подбежала и опустилась на колени рядом с ней.

Одно мгновение я думала, что её дух покинул тело. Для ведьмы возможно перенапрячься, используя так много магической силы, её тело больше не может функционировать. Хотя Алиса едва дышала и находилась на волосок от смерти, она ещё каким–то образом цеплялась за жизнь. Я вздохнула с облегчением

Кризис миновал. Сейчас наши враги никуда далеко не уйдут. Так что я взяла Алису, перебросила через плечо и отступила от берега.

Я укрылась в заброшенном деревенском доме. Было только три стены, но они укрывали от холода западного ветра. Крыша не будет предоставлять никакой защиты от дождя. Всё, что от него осталось — это деревянные опоры и каркас, выше которого Луна смотрела через лоскутное одеяло из быстро движущихся облаков.

Если голова Дьявола ещё у наших врагов, я освобожу их от неё позже. Возможно, она утонула на дне моря. По крайней мере, осталась бы вне досягаемости ведьм. Но, без сомнения со временем они бы нашли кто нырнуть бы за ней. В настоящее время, непосредственная опасность миновала. Я могла бы справиться со своими врагами на досуге, убивая их одного за другим. Я поёжилась от удовольствия. Я этого долго ждала, чтобы насладиться каждым моментом моей мести.

Я решила позаботиться об Алисе, а их начать искать после наступления темноты. Она открыла глаза и посмотрела на меня, потом попыталась сесть. Усилий для неё было слишком много, и я положила руку на плечо, чтобы приободрить её. Её глаза закрылись.

— Спи, — скомандовала я мягко. — Ты истощена.

Она сопротивлялась и тщетно пыталась открыть глаза. Через некоторое время ритм её дыхания сказала мне, что она впала в глубокий сон. Она была измучена такой мощной магией, но я также дала ей кое–что, чтобы быть уверенной, что будет спать, по крайней мере, до рассвета. Я использовала настой из двух трав. Она сделала три глотка, но этого было достаточно для моей цели.

Я посмотрела на её волосы и улыбнулась. Они были тёмные на корнях. Вскоре они вырастут чёрными как раньше. Но исцелится ли её разум также быстро? Я сомневалась. Немногие страдали столько, сколько Алиса в руках Дьявола.

* * *

Оставшиеся в живых после кораблекрушения собрались в лесу около трех миль к югу от нас. Я была рядом с ними уже не боясь быть обнаруженной и пронюхала ситуацию. Сейчас я выполняла заключительный этап разведки, скрыв себя с помощью мощной магии. Я приблизилась. В целом, осталось около тридцати. Но, к моему удовольствию, я увидела, что восемь из них страдают от последствий соленой воды, две были сильно поражены, и вероятно умрут. Я понюхала несколько раз, чтобы узнать как можно больше о ситуации. Было замечательно ощущать общее чувство уныния и отчаяния. Большинство из них были явно напуганы, в конце концов, они подвели своего хозяина. Они боялись его гнева.

Пользуясь своей магией они уже обнаружили причину кораблекрушения и боялись Алиса и силы, которой она владела. Но и меня они боялись тоже.

Только маг и кретч были уверены в своей способности победить меня. Но самое главное, что я узнала — голова Дьявола всё ещё была у них. Маг Боукер нёс её. Это было моим приоритетом.

Я усыпила Алису, потому что хотела защитить её: если бы она была со мной, существовала опасность, что она могла получить травму. Но так же я хотела быть одна, чтобы отомстить своим врагам. Кроме того, я предпочитаю работать в одиночку.

ГЛАВА 23

Я Грималкин (ЛП) - img_29.jpeg

Ты мой враг? Ты сильный, быстрый, ловкий и подготовлен как воин? Для меня это не имеет значения. Беги! Беги быстро в лес! Я дам тебе несколько минут форы, может час, если пожелаешь. Но ты никогда не будешь достаточно быстр. Вскоре я поймаю и убью тебя.

Прежде чем оставить спящую Алису, я снова подумала о бедной Торн, и горе накатило на меня. Но я вспомнила, что были и счастливые времена, которые мы делили, помню, как она росла в силе и мастерстве, становилась лучше, чем я надеялся. Наконец, прежде чем отложить воспоминания о Торн в сторону, мой ум вернулся к вопросу что когда–то она задала мне:

Вы когда–нибудь отрезали большие пальцы у своих врагов, пока они ещё были живы?

Я отказалась отвечать Делала ли я так или не делала, это моя забота, а не других. Но меня устраивает, что враги думаю так. Вот почему я вырезала изображение моих ножниц на деревьях, предупреждая их.

Сейчас я готова — готова убить, готова убить их всех. Я становлюсь матерью смерти. Она скачет за мной по пятам, цепляясь за мою юбку, хихикая от восторга, оставляя мокрые следы красной крови на зеленой траве. Ты слышишь её смех? Услышь это в криках воронья, которые будут пировать плотью моих жертв.

Я стою на краю леса. После исцеления и получения запасов магии от Алисы, я сильная, пожалуй, сильнее, чем когда–либо прежде. Я так хорошо маскируюсь, что мои враги совершенно не знают о моем присутствии. Предвкушение борьбы волнует меня, и я более чем готова сражаться и убивать. Они ожидают нападения, но не знают точно когда и откуда я ударю. Я сохранила элемент неожиданности.