Чужая глубина, стр. 39

— Дарземее! — порадовался Ол. Подземье не оставило его одного. Глубина помогла своему верному сыну.

Ихтиан ринулся вперёд. Ждать очередного чуда не имело смысла. Необходимо было раз и навсегда уничтожить зло. Тогда ничего бы этого не произошло, и его братья остались бы живы. Но, увы, даже Служитель не смог разглядеть в скромном, невысоком человеке великую опасность.

— Зарраа! — выкрикнул Ол, пытаясь нанести сокрушительный удар. Он понимал, что после смерти чудовища в чужом обличие, ему не выжить. Но другого пути у него не было. Ихтиан осознавал — если оставить его в живых, тот натворит гораздо больше бед, чем можно себе представить. Люди пришли в его мир надолго, и их невозможно выставить за дверь. Завоевание Чета и остальных восьми областей Подземья началось!

Все это Ол прочитал в глазах человека. Чужака, который разительно отличался от остальных пришельцев с поверхности. Он был очагом, тем, от кого исходила реальная опасность, что почувствовал ихтиан, и которая так напугала его.

Клинок не добрался до цели всего на дюйм, может быть даже чуточку меньше.

Ол был охотником, а не воином. И он считал главным противником плечистого смуглокожего человека. Его, а не хрупкую стройную самку. Он ошибся. И эта ошибка стоила ему жизни.

Окаменевший шип в её руке, который она с долей небрежности превратила в оружие, отбил трёхгранный клинок ихтиана. Отбил и мгновенно устремился к шее.

Хруст, брызнула кровь… Ол почувствовал, как ему не хватает воздуха. Жабры раскрылись, обнажив розовые стенки, но облегчения это не принесло. Ихтиан уже понял, что все кончено! Его план провалился. Покровительницы отвернулись от него в самый последний момент. Именно тогда, когда их помощь ему была нужнее всего…

Докончив дело, мисс Финчер оскалилась, будто волчица, понюхала тело поверженного противника и вновь уставилась преданным взглядом на Крошина. Дело было исполнено.

— Ты молодец, девочка, — похвалил её ренегат. — Все сделала как надо.

Та в ответ широко улыбнулась. Лишь на секунду. На короткий миг, словно запрограммированная машина, которой дали команду выполнить приказ.

— А теперь пора уходить. Наши дела не терпят отлагательств.

Большой Ух и Хоаким извлекли из походных мешков два бурана, припасы, аптечный набор, а также походное снаряжение и перегрузили их в более удобные рюкзаки. Сковали лапы Анука цепями. Все приготовились выдвигаться…

— Ты решил и в Подземье диктовать свои условия? — откровенно спросил Кимпл. Его руки все ещё были скованны кандалами, и, судя по всему, никто его освобождать не собирался.

— В отличие от вас, капитан, я радею за жизни экипажа, — спокойно ответил Крошин, и быстро пояснил: — Если бы не ваша слепая вера в справедливость, вы бы без труда смогли увидеть очевидные факты. Мы — заноса в заднице этих подводных приматов. С нами никто не собирался нянчиться и уж тем более помогать. Нас привели сюда, чтобы банально инсценировать несчастный случай. Иначе, с какой бы стати они тащил сюда все наши вещи, оружие. Не веришь? Оглянись! Вот, к примеру, тот обрыв, как тебе? Внизу острые грани каменных клыков. Идеальное место для крушения всех надежд. Нас довели до точки, после которой существует определённый запрет. А дальше мы уж сами угодили в ловушку. Одно не пойму — на кой дьявол ты был с ними таким откровенным?

— Потому что — поверил, — коротко и честно ответил Кимпл.

Крошин сочувственно улыбнулся:

— Напрасно, в их словах не было не унции честности. И когда ты только поймёшь, тупоголовый ты капитан, у нас и этих существ разная жизнь, разное представление о том, что нас окружает, а стало быть, и правда у каждого своя. Они не умеют врать, когда-то сказал ты… Нет, все не так. Умеют и ещё как. Просто называют одни и те же вещи иначе. А если разобраться, тот же самый обман. Разве не так, Анук?

Мерила медленно поднял голову. По щекам катились крупные слезы. Он оплакивал своих погибших братьев, и у него не было сил вступать в словесную дуэль с убийцами.

— Все собрались? — поинтересовался ренегат.

— Так точно, сэрг! — первым откликнулся Большой Ух.

Следом за ним мехиканец и мисс Финчер произнесли нечто вроде «хок». Только Ольга коротко кивнула, не говоря ни слова.

Глава 8. Дух старого Винта

Михас очнулся, с трудом приподнялся и оперся о край стола. С удивлением уставился на кружку на самом краю. Этого просто не могло быть! Механик точно помнил, что во время удара та опрокинулась на пол и разбилась вдребезги. Этот эпизод, как опознавательный знак, отпечатался в его мозгу, разделив последний час на два временных отрезка — до и после странного землетрясения.

Или это всего лишь происки Глубины?

У Михаса был не самый высокий порог сопротивляемости, устойчивости и прочей лабораторной ерунды, которая вовсе не являлась истиной в последней инстанции. Глубина могла свалить даже того, кто переступил за рубеж запредельной четверки. А уж с обычной полторашкой, как у механика, можно в самом простом случае словить внешние глюки. Помимо низкого показателя сопротивляемости, у Михаса имелось еще одно неоспоримое преимущество — он был настоящим практиком, не верил в россказни напуганных до чёртиков глубинщиков. И в сложившейся ситуации необходимо в первую очередь разобраться, а не паниковать. Даже если имеешь в арсенале призрачную литрушку защиты от такой скверной морской жительницы, как Глубина.

Ещё раз осмотрев кабину и не обнаружив чужого присутствия, Михас осторожно перебрался в грузовой отсек. В иллюминаторе просматривались только мрак и фиолетовые блики Горизонта. Ничего подозрительного. Механик подошел к оружейному ящику и сорвал ключ, что болтался на цепочке. Немного подумал и все-таки решился разломить толстую кляксу пломбы.

«Да будь ты проклята, подводная гниль!» Поступок Михаса продиктован был исключительно внутренним страхом, поскольку ни один из пунктов инструкции не подходил под данную ситуацию. Да и назвать её внештатной можно было с очень большой натяжкой. По сути дела, у механика случилось обычное подводное притупление или простыми словами, обморок. И что с того? Даже если добавить сюда признаки Глубины, ему никто не давал права извлекать оружие из сейфа. И уж тем более, снаряжать стреломёт болтами. Хотя, с другой стороны — кому нужен бур без стальных патрон-стрел? Что с ним делать? Но у инструкции и на этот счёт имелось совершенно бессмысленное пояснение. По мнению тех, кто составлял правила устава, глубинщик мог одуматься и убрать оружие в кобуру или обратно в ящик. Ведь разряженные бур и буран не представляют никакой опасности для окружающих, даже если подводник подвергся влиянию Глубины. Поэтому запрет на снаряжение магазина болтами содержался почти в каждом пункте.

— Плевать я хотел на ваш устав. Своя шкура дороже, — рассудительно ответил сам себе Михас.

В жизни на земле, как любили выражаться глубинщики, механик не так часто соблюдал правила. Запоминал — это да, а вот на их исполнение его уже не хватало. Видимо, это было связано, в первую очередь, с тем, что Михас терпеть не мог всякие там запреты. Не то чтобы они мешали ему жить, просто он пренебрегал любыми ограничениями, считал, что свобода — это единственная отдушина, существующая в его жизни.

— Что бы мне не привиделось, лучше встретить эту тварь с оружием в руках, чем махать перед ними тщедушными кулачками, — здраво рассудил механик и взвёл курок.

Осмотр пустых отсеков начался с хранилища. Михас старался пристально вглядываться, пытаясь найти хоть какие-то различия, прислушивался к случайным звукам, перепроверил показания приборов, но так ничего и не нашёл. Одиссей выглядел цельным, неподвижным и готовым к новым подводным приключениям. За одним лишь исключением — минутные стрелки часоходов немного отскакивали назад при завершении каждого круга. Михас заметил это совершенно случайно. Взгляд зацепился за дрогнувший наконечник стрелки. Только разве можно назвать это признаком болезни? Одним из первых дуновений опасной Глубины. Механик сильно в этом сомневался. Скорее всего, искажение было связано с геомагнитными полями или с ещё какой-нибудь аномальной хренью, которая под водой встречается куда чаще, чем на земле.