Клуб "Ворон" (СИ), стр. 1

Вступление

Представьте себе, что параллельные миры на самом деле существуют, и создаём их мы, всеми нашими мечтами, попытками, удачными или нет. Тем самым мы создаём кучу параллельных миров, где живут копии нас. Может они живут лучше нас (если это мир исполненных желаний) или наоборот. В одном из таких миров существует литературный клуб «Ворон» - созданный Эдгарам Аланом По, и сам По в нём хозяин. Хозяин клуба помогает будущим писателям заработать на хлеб, а так же в клубе за чашкой чая обсуждаются дела в США.

Глава 1

В хорошо обставленной комнате сидел человек. Он внимательно всматривался в написанные кем-то рукописи и делал поправки.

Человек выглядел джентльменом и если бы он сейчас вышел на улицу, то его бы легко узнали, хоть на дворе и 1820 год и место действия США. В то время эта страна ещё не так была развита и если бы наш герой не занимал высокое положение в обществе, он бы выглядел сейчас как все.

Наконец закончив редактировать рукопись, он встал из-за стола и позвонил в колокольчик, через минуту в комнату вошёл дворецкий.

- Вызывали, мистер По? - спросил дворецкий.

- Да, сообщите мистеру Эдвину, что я закончил читать его рассказ, - ответил Эдгар По.

Да, тот человек который редактировал рукопись был ни кто иной, как Эдгар Алан По, а место, где он находился, был клуб «Ворон» - названый так в честь знаменитого стихотворения автора. В клубе Эдгар По помогал молодым писателям зарабатывать на хлеб. В общем, в это время было полно таких клубов, в России, к примеру «Могучая кучка», в Великобритании «Клуб литераторов и поэтов» - не самоё броское название для клуба. Вот и мистер По решил создать свой клуб и назвал его в честь своего первого произведения.

***

- Господин Эдвин, автор готов Вас принять, - вежливо обратился дворецкий к начинающему писателю.

Молодой человек встал и не торопясь направился в кабинет мистера По.

- В целом неплохо, но есть недочёты, если их исправите, я помогу Вам с публикацией, - сказал По, протягивая молодому писателю его рукописи.

В клуб «Ворон» входили не только писатели-фантасты, поскольку в Северной Америке мало писателей, которые могли бы сравняться с мистером По, то он принимал у себя всех, это изрядно удивляло другого знаменитого писателя – Марка Твена, но влияние Эдгара По и его взгляд были так сильны, что даже сам Твен его побаивался, но об этом поговорим позже. В этой Вселенной Эдгар По жил лучше, чем его «оригинал» в реальном мире, хотя оба субъекта друг друга не знали.

***

- Сегодня отличная погода, Джеймс, - обратился мистер По к своему дворецкому.

- Так точно, сэр.

- Что пишут в газетах? - спросил По, хотя его мало интересовала политика.

- Как всегда, - Джеймс, старый добрый друг писателя и протянул своему хозяину газету.

- Так-с, мир всё не меняется, - начал По.

- Хочу напомнить Вам, что завтра собрание в клубе, - сказал дворецкий.

- Я помню, - ответил Эдгар По.

- А то, что приедут знатные люди из других клубов? - дворецкий мог позволить себе сарказм, Эдгар По прощал своему слуге такие вольности.

- И кто же? - спросил мистер По.

- Госпожа Мэри Шелли, одна из представителей клуба литераторов в Англии, - ответил Джеймс.

- А сам сэр Герберт Уэллс, не хочет ли он сопроводить эту милую даму до нашей страны и обратно? - поинтересовался мистер По.

- Ни как нет, сэр, - ответил дворецкий.

- Старых хрыч, лучше бы себя прислал заместо дамы, - выругался По.

Эдгар Алан По часто высказывался против тех, кто проявлял неуважение к женщинам-писателям и обзывал их по всякому.

***

Это были времена, когда американцы могли путешествовать по разным странам, один из друзей Эдгара Алана По так и делал.

В Великобритании дела обстояли по другому и если Америка - свободная страна, то Англия находилась под гнётом Генриха восьмого, и в это тяжелое время доставалась всем деятелям культуры, открыто выступивших против короля. Всё же многие смогли выжить и объединиться в своеобразный клуб «Литераторов и поэтов».

Мистер По и другие деятели клуба «Ворон» с нетерпением ожидали приезда Мэри Шелли.

- Джеймс, пожалуйста, приготовь всем чаю, - велел Эдгар По.

- А может она не захочет чай, - предположил Марк Твен.

- Друг мой, ты собираешься напоить даму виски или вином, доподлинно известно, что в Англии пьют чай, - сказал Эдгар По.

Мисс Шелли прибыла со своим дилижансом, в компании своего молодого слуги, и мистеру По даже не пришлось приглашать своего дворецкого на помощь.

- Вы, должно быть, мистер По? - спросила Мэри.

- Так и есть, я многое наслышал о ваших произведениях в Англии и хочу сказать, что Вы - моя копия женского рода, - сказал По.

- Вы мне льстите, мистер, нет никого лучше Вас, - улыбнулась Мэри Шелли.

***

За чаем как всегда обсуждали политику, кроме Мэри Шелли в обществе По были только американские литераторы и его очень хороший друг журналист, талантом которого восхищен сам По. Когда разговор зашёл об Англии, мистер По поинтересовался, как обстоят дела на родине короля.

- Ужасно, мой дорогой друг, - воскликнула миссис Шелли.

От этого напрягся даже Марк Твен, а затем спросил:

- Что случилось, мадам?

- Моего хорошего друга вчера казнили, бедный Томас, - под Томасом, она имела в виду, конечно же, Томаса Мура, писателя-утописта.

- Примите мои соболезнования, ему надо было выслать приглашение в Америку, - сказал Твен.

- Это потеря не только для страны, но и для всего мира, - сказал По.

В обществе По политика была на втором месте и хоть в этой стране нет пока людей, которые охотятся за простыми смертными писателями, но всё может поменяться в один миг.

- Мадам, может, вы и господин Уэллс переедете жить в нашу страну? - спросил Твен.

- Я не могу бросить своих друзей, а о господине Уэллсе можете не беспокоится, он наверняка изобретёт машину времени и спасёт и себя, и свою семью, - ответила миссис Шелли.

Все засмеялись, так как знали, что рано или поздно все писатели-фантасты изобретут, то о чём они писали.

***

Мистер По предложил миссис Шелли остаться ещё на день у него в стране и участвовать в дискуссиях в клубе, но она было обеспокоена тем, что такое долгое пребывание в чужой стране может не понравиться королю и соизволила покинуть аудиторию.