Полумесяц разящий, стр. 78

— Что такое? — рявкнула она.

— Госпожа Челик, катер, с которым мы только что разминулись… мне… мне кажется, что это тот самый катер, на котором пришли нападавшие на пристань Кирте.

Мария открыла рот, но тут же закрыла. Резко развернувшись, она посмотрела в кормовое окно, в последний момент заметив «Пулю», огибавшую утес и сворачивающую в Золотой Рог.

Когда она обернулась к капитану, глаза ее сверкали от ярости.

— Разворачивай сейчас же! — заревела она. — Мы возвращаемся.

Питт не мог понять, с чего тут начинать. Бак по левому борту выглядел, как крысиный лабиринт. Паллеты, на которые на высоту под два метра были уложены мешки с АСДТ, стояли беспорядочно, очевидно, их грузили в спешке. Где-то внутри них были припрятаны ящики с октогеном. И детонаторы с таймерами.

Питт сказал Ласло, что у них пять минут на то, чтобы найти и обезвредить детонаторы. Ласло тут же принялся обыскивать бак по правому борту, спешно объяснив Питту, что именно следует искать. Половина назначенного времени ушла у Питта только на то, чтобы пробраться в середину бака. Там он обнаружил десятки брикетов пластита, уложенные в несколько деревянных ящиков. Бежали секунды, словно пульс, стуча у него в голове. Питт принялся лихорадочно открывать ящики, разбрасывая в стороны брикеты, в которых не было детонаторов. Таймер и детонатор он нашел в самом последнем. Кивнув, он выдернул детонатор из октогена и побежал обратно по лабиринту.

Пять минут давно прошли, когда он взобрался по лестнице и выбежал на палубу. К нему подлетел Ласло, в руках у которого были два таймера с детонаторами. Питт отдал ему свой.

— Нашел в среднем ящике с октогеном, — сказал он.

— Скверно, — мотнув головой, ответил Ласло. — Они установили по несколько зарядов октогена, каждый со своим детонатором. Один из них я случайно заметил посреди мешков с АСДТ. Уверен, там есть еще.

Посмотрел на таймер, который принес Питт, сравнил со своими.

— Четырнадцать минут до взрыва, — сказал он, размахиваясь и выбрасывая детонаторы за борт. — Мы не сможем найти все.

Питт промолчал, осознавая его слова.

— Попробуй найти команду, — сказал он. — А я попытаюсь развернуть судно обратно в пролив.

Не дожидаясь ответа, Питт побежал на мостик. Палуба под ногами грохотала, внезапно ему показалось, что все судно будто вздрогнуло. Подбежав к кормовой лестнице, он на всякий случай глянул назад. Увиденное его не обрадовало.

С восточного направления прямиком на танкер шла голубая яхта Оздена Челика.

71

Держась в кильватере танкера, Джордино уже заметил идущую полным ходом яхту. Включив приемопередатчик, он попытался вызвать Питта на 86-м канале и предупредить, но с мостика «Даяна» никто не ответил. Разогнав катер, он отошел от танкера ближе к середине канала, держась вровень с надстройкой «Даяна». Катер-подлодка низко сидел в воде на такой скорости, и Джордино не видел, есть ли кто на мостике, но тут заметил Ласло, бегущего по палубе.

Оглянувшись назад, он с удивлением понял, что яхта изменила курс и идет прямиком на него. Видимо, они не видели, что он высадил Питта и Ласло на танкер. В предрассветных сумерках Джордино увидел две фигуры у переднего рейлинга яхты с автоматическими винтовками в руках. Совершенно очевидно, что они собирались стрелять по нему.

Он выжал газ на полную, и «Пуля» едва не выпрыгнула из воды, мгновенно набирая скорость. Джордино обогнул нос танкера и пошел ближе к северному берегу. Впереди виднелся Галатский мост, там можно будет найти укрытие от автоматного огня, подумал он. Но, бросив взгляд назад, увидел, что расстояние до яхты сократилось до пятидесяти метров. «Пуля» еще не набрала полную скорость, и пока яхта нагоняла ее. Увидев желтые вспышки на носу яхты, Джордино выругался.

Пули ударили в воду в считаных дюймах от корпуса катера, но Джордино уже не видел этого и не слышал. Он резко дернул ручку управления влево, а потом вправо. Катер-подлодка сделал резкий зигзаг. На время этого хватило, чтобы сбить прицел у стреляющих.

Внезапно прямо перед ним вырос Галатский мост. Джордино мгновенно миновал его. Оглянувшись, он увидел, что яхта мчится следом. Но «Пуля» уже набрала свою скорость, да и маневренность у нее была куда лучше. Расстояние до яхты стало увеличиваться, но это лишь спровоцировало очередную стрельбу.

Джордино продолжал уводить «Пулю» зигзагом, увидев перед собой следующий мост имени Ататюрка. До него было меньше километра. Внезапно раздался звонкий удар над головой, и он непроизвольно пригнулся. Обернувшись, он увидел в акриловом колпаке три дыры от пуль. Мысль спрятаться за спинку кресла и погрузить «Пулю» под воду испарилась так же быстро, как и пришла, и он сосредоточился на мосте.

Из воды подымались несколько массивных опор, и Джордино решил использовать их в качестве прикрытия. Если он начнет лавировать между ними, то с яхты не смогут прицельно стрелять по нему, и он сможет продолжать отвлекать их от танкера. Вспомнив о танкере и о Питте, Джордино забыл о своей собственной безопасности.

В какой-то миле позади «Даян» шел прямиком к своей гибели. Нужно попытаться снять с него Питта и Ласло, и чем быстрее, тем лучше. Неизвестно, остался ли у них хоть один шанс.

Обернувшись, он внезапно увидел, что яхта, преследовавшая его, исчезла.

72

Чтобы найти экипаж танкера, Ласло оказалось достаточно прислушаться. Несмотря на слабость после ранения, капитан Хамет и его команда пытались выбраться с того самого момента, как охранники вышли из кают-компании. Они быстро выяснили, что тяжелую цепь, которой те закрыли дверь, сломать не удастся, и начали искать другие способы. Вокруг были лишь стальные переборки, так что способ оказался только один.

Схватив в камбузе мясницкие ножи, они принялись резать потолочные панели, пробираясь к вентиляционной шахте, чтобы выбраться на палубу. Ласло услышал грохот из кладовки, которую он осматривал, и тут же побежал к двери кают-компании. Быстро размотав цепь, завязанную простым узлом, он открыл ее ударом ноги. Несколько моряков, стоявшие на столах с ножами в руках, изумленно поглядели на него.

— Кто здесь главный? — рявкнул Ласло.

— Я капитан «Даяна», — ответил Хамет, сидевший в кресле, положив раненую ногу на стул.

— Капитан, у нас считаные минуты до того, как судно взорвется. Как быстрее всего эвакуировать вас и экипаж?

— Спасательная шлюпка на корме, — ответил Хамет, вставая и кривясь от боли. — Не смогли обезвредить взрывчатку?

Ласло мотнул головой.

— Все в шлюпку, быстрее, — скомандовал Хамет.

Моряки быстро проскочили за дверь. Ласло и старший помощник помогли капитану идти. Выйдя на палубу, Хамет почувствовал ногами странную вибрацию, а потом глянул в сторону. В ужасе увидел невдалеке минареты мечети Сулеймание.

— Мы посреди Стамбула? — спросил он.

— Да, — ответил Ласло. — Пойдем, у нас мало времени.

— Но мы должны попытаться развернуть танкер, увести его отсюда, — возразил капитан.

— Пусть это сделает тот, кто на мостике.

Хамет задумался, когда палуба снова задрожала у него под ногами.

— О нет, — простонал он. — Я же сам оставил судно без топлива.

73

Питт только что выяснил то же самое. Бегая по мостику, он поначалу не обратил внимания на две мигающие красные лампочки на приборной доске, пока выяснял, как выключить курсовой автомат. Танкер уже подходил к центральному пролету Галатского моста, когда Питт наконец-то взял управление в свои руки. Глянув на опору моста по левому борту, он понял, что места, чтобы развернуть такое большое судно, просто не хватит. Сначала придется пройти под мостом, а затем круто развернуться и выйти обратно из Золотого Рога.

Когда нос танкера зашел под мост, Питт увидел, что балка моста находится практически на одном уровне с ним. Интересно, хватит ли высоты, чтобы надстройка танкера прошла под мостом, подумал он. Ожидая ответа на этот вопрос, Дирк наконец-то поглядел на мигающие красные лампочки и понял, что они сигнализируют о том, что топливо в обоих баках, основном и запасном, заканчивается. Когда Хамет пробрался в машинное отделение, он открыл сливные вентили. Топливо полилось в трюм, откуда насосы откачивали его за борт. Питт понял, что топлива почти не осталось. Об этом говорили и перебои в работе двигателя, высасывающего последние его капли.