Невеста императора (СИ), стр. 34

— Нет! — хрипло выкрикнула она. — Нет!

— Сидеть! — рявкнул кто-то в углу зала, там, где находился связанный Ян. Девушка поняла, что это не ей, и даже не обернулась. Ее полные ужаса глаза были прикованы к серебряной чаше.

— Ва-ваше величество, — пробормотала леди Фанрина, протягивая чашу Сайрису. Тот осторожно понюхал Напиток и, обернувшись к Александре, показал в неприятной улыбке белые, ровные зубы.

— Пахнет вкусно, — произнес он, медленно, но неумолимо приближаясь к девушке. — Ну что же ты так испугалась?… Стоять!

Александра неожиданно метнулась к окну, но не успела сделать и двух шагов, как ее железными тисками схватили сзади чьи-то руки. И все-таки она не собиралась так просто сдаваться, девушка извивалась, словно червь, металась и лягалась, но хватка ее пленителей не ослабевала, а Сайрис подходил все ближе и ближе.

— Какая темпераментная у меня невеста, — с усмешкой произнес он. — Не брыкайся, девочка, побереги силы до брачной ночи!

Александра задергалась еще сильнее. «Может быть, я наконец проснусь?» — подумала она, ведь хуже быть уже не могло, и если все происходящее действительно страшный сон, то сейчас ему самое время закончиться. Но пробуждения не было. Сайрис схватил ее за подбородок, его пальцы больно впились в челюсти.

— Открой рот! — крикнул он.

Но Александра сжала зубы, и не разжимала несмотря на то, что Сайрис так сильно сдавливал ее челюсти, что казалось пальцы скоро проткнут кожу. Потом ей зажали нос. Александра долго терпела, пытаясь вырваться, но в конце концов инстинкт сделал свое дело. Она открыла рот, жадно глотая воздух, захлебываясь льющейся в ее горло пряно-сладкой жидкостью.

Наконец ее отпустили. Александра упала на колени, растерянно водя пальцами по липким от Напитка щекам. «Не действует, не действует!» — стучало у нее в мозгу, но девушка понимала, что только обманывает сама себя. Перед глазами внезапно все поплыло, и Александра медленно осела на пол, комкая пальцами черную ткань плаща.

Последнее, что она видела, были два желтых глаза, два янтарных огонька, которые вдруг увеличились и оказались над ней, расплываясь во тьме ее беспамятства.

Глава 18

Мучительная тьма рассеивалась долго, кусочками, обрывками выхватывая цветные пятна и обрывки сознания. Потом из-под приподнятых ресниц Александра увидела расшитый полог, который был приоткрыт. Женщина в белой блузе и переднике, в таком же белом чепчике с оборочками работала иголкой. Что именно она там делала — шила, вышивала или штопала — Александра не рассмотрела.

— Пить, — попросила она.

Женщина отложила шитье и взглянула на лежащую на кровати Александру.

— О, леди Александра, вы уже проснулись!

Имя отозвалось в сознании знакомым эхом.

— Где я? Кто я?

— Успокойтесь, леди Александра, успокойтесь…

Голоса тонули во вновь наползающем мраке.

Она изредка открывала глаза.

Красивая женщина с длинными черными волосами, мерцающими в свете свечей, и изумрудными глазами, яркими пятнами ворвавшимися в сознание:

— Ах, сестричка, ты слишком долго лежишь в постели. Это вредно для фигуры!

Мужчина с правильным лицом, очень похожий на предыдущую посетительницу, темноволосый, зеленоглазый, белозубый. Улыбается, улыбается не так, не радостно, не сострадательно, а как-то по-другому, неправильно улыбается:

— Ты меня тоже не помнишь? — по его лицу размазывается удовлетворение.

Еще одна женщина. Немолодое лицо, жесткое, едва тронутые сединой темные волосы уложены в высокую прическу. В пухлых пальцах беспокойно дергается веер. Скрип открывающихся дверей, и женщина поворачивается.

— Леди Фанрина, вас зовет к себе сестра императора, леди Эрин, — это говорит вошедший.

— Силы неба и земли, помогите нам! — женщина встает и оборачивается к другой женщине, той, что сидит у кровати в чепчике с оборочками, — Надеюсь, она скоро встанет? Иначе ты знаешь что нас ждет!

Наконец у нее получается открыть глаза и не закрывать больше, хотя свет из окна и становится временами невыносимо ярким. Она пытается встать, зовет на помощь. Женщина в чепце помогает ей добраться до ванной комнаты:

— Осторожней, леди Александра, вы еще слишком слабы. Осторожней! Вот так, вот так…

Оставшись одна, она обхватывает голову руками, затем прислоняется пылающим виском к холодному мрамору на стене.

— Кто я? Где я?

— Итак, моя дорогая, — черноволосая красавица из полубредовых видений Александры стоит рядом, пристально наблюдая за выражением глаз девушки, которой горничная укладывает волосы в элегантную прическу, — ты наконец пришла в себя, и все мы очень этому рады. Я понимаю, что ты ничего не помнишь, и это огорчает меня, но тем не менее, обстоятельства складываются так, что послезавтра состоится твоя свадьба с императором. Надеюсь, ты будешь благоразумна и не станешь отрицать те обязательства, которые были даны при здравой памяти?

Александра растерянно смотрит в зеркало на свое отражение. Отражение отвечает ей таким же растерянным, несчастным взглядом.

— А подождать чуть-чуть нельзя? — слабо попыталась возразить она.

— Нет, дорогая сестрица, никак нельзя. Прости, мне, конечно же, очень жаль, что так получилась, но ты же понимаешь — государственные дела не терпят отлагательств! О, а вот и твой жених император!

Дверь распахивается и входит мужчина. Он с улыбкой смотрит на Александру, потом наклоняется и целует ее щеку, отчего девушка, не сдержавшись, морщится.

— Что такое, дорогая моя невеста? Вы забыли, как вам нравятся мои поцелуи? Ну ничего, скоро вы будете моей женой, и я буду очень часто вас целовать, и не только целовать.

Неприятно рассмеявшись, император проводит рукой по плечу Александры, наполовину открытому, потом легонько хлопает ее по щеке и быстро уходит. Черноволосая красавица леди Эрин немного недовольно смотрит ему вслед.

Ее выпустили погулять, вернее вытолкали. И все из-за замечания императора за завтраком, что невеста его очень похожа на бледную моль. В сопровождение девушке дали двух очаровательных молодых леди, красивых, голубоглазых сестер. Одна из них была замужем, вторая же, совсем юная леди Фелисиана, сразу предложила будущей императрице дружбу, что впрочем тут же сделала и ее сестра.

— О, леди Александра, я так счастлива, что вы наконец поправились! — щебетала леди Фелисиана, постоянно повторяя одну и ту же фразу, лишь немного переставляя слова.

— Да, это такая радость для нас! — подхватывала ее сестра.

Сначала Александра тяготилась обществом этих леди, но потом поняла, что они попросту волнуются и пытаются произвести хорошее впечатление на свою госпожу, которая на следующий день станет императрицей, и которой они просто обязаны будут подчиняться.

— Милые леди, прошу вас, не беспокойтесь обо мне, — произнесла Александра с благодарностью в голосе. — Я вижу, как вы переживаете, но прошу вас, не надо. К тому же мне будет очень интересно просто поговорить с вами, вы не нарушите никаких правил вежливости, если будете говорить со мною не как с госпожой, а как с подругой, и расскажете мне какие-нибудь интересные факты, новости, ведь вы же знаете, что я совершенно ничего не помню.

Молодые леди переглянулись и со счастливыми лицами принялись заверять Александру, что волнение и сопереживание их совершенно искренне, что они и правда слишком беспокоятся, но постараются быть ей полезными и ответить на все ее вопросы.

Конечно же, Александра начала с вопроса о свадьбе, и ей сказали, что с императором Сайрисом она помолвлена давно, и что свадьбу никак нельзя откладывать, потому как в империи появились заговорщики, которые хотят свергнуть императора, и ради блага империи чем скорее состоится венчание тем лучше, потому как император тогда станет почти всемогущим волшебником.

— А император Сайрис, — неуверенно начала Александра, — он… он хороший правитель?

— О да! конечно же, — с горячностью заверили ее обе леди, — лучшего правителя не было уже много-много лет!