Повелитель крылатого диска, стр. 4

– Маму я беру на себя! – воскликнул Иван. – Дед! Так, значит, я научусь говорить на фиванском диалекте?!

– Конечно. Ты получишь неограниченный доступ ко всей информации о Древнем Египте.

– Значит, я стану настоящим футурагентом?

– Ты рано радуешься. Впереди не только учёба, но и сложнейший экзамен.

– Экзамен?!

– Да. Экзаменовать тебя буду лично я, поэтому на поблажку не надейся. Если провалишься – пиши пропало. Будем искать другого кандидата.

Иван нахмурился:

– Дед, а вдруг у меня в самом деле ничего не получится? – засомневался он. – У нас всего сутки. Вдруг я не успею повлиять на царевну?

– Константин Макарович! Возьмите меня! А то Ваня вечно во всём сомневается, – взмолилась Катя. – Вы же сами сказали, что я – вылитая Хатшепсут. Вдруг вам будет нужна подмена?

– Подмена? А ты, Катя, пожалуй, права, – улыбнулся профессор Жуков. – Тебя я тоже возьму в Прошлое. На всякий случай.

– Ур-а-а-а! – неожиданно закричала Катя, давая волю чувствам.

– Но сначала я должен поговорить с твоей мамой, – предупредил Константин Макарович.

– Мама будет только вечером, – ответила Катя.

– Тем лучше. Мы пригласим её к нам на чашку чаю.

– Ура-а! Мы с Ванькой – футурагенты-ы! – подпрыгнув, воскликнула Катя, а Иван попытался её перекричать:

– Мы спасём доктора Рюгге!

– Вы радуетесь так, будто собрались на увеселительную прогулку, – усмехнувшись, сказал Константин Макарович. – А между тем вас ожидает тяжкий труд, сопряжённый с множеством опасностей и лишений. Чтобы стать похожим на молодого скриба, тебе, Ваня, в первую очередь предстоит наголо обрить голову. К тому же у тебя недостаточно смуглая кожа. Придётся недельку позагорать на берегу Нила.

– Мне тоже обрить голову?! – ужаснулась Катя.

– Нет, но тебе, Катя, может выпасть испытание посерьёзнее: общение с членами царской семьи – большая ответственность. Первое неверно сказанное тобою слово, опрометчивый жест могут выдать тебя с головой. И тогда нам придётся спасать не только доктора Рюгге… Но, впрочем, не будем о грустном.

– Константин Макарович, а что случилось с этим доктором Рюгге? – спросила Катя. – Кто он вообще такой? Врач?

– Авантюрист от науки, хулиган и мальчишка – вот кто он такой! – неожиданно резко ответил профессор Жуков.

– Мальчишка? – удивился Иван. – Сколько же ему лет?

– Вообще-то, он доктор наук, ему тридцать лет, но, судя по поступкам, ему не дашь больше двенадцати. Более безответственного учёного и представить невозможно. Максималист! Правда, он кое-чего достиг.

– А чем он занимался в Прошлом? – спросила Катя.

– Искал Книгу Тота, не больше и не меньше.

Иван и Катя кое-что слышали об этой книге. Гипотетическая книга Тота хранила в себе мудрость тысячелетий и, возможно, была написана атлантами в допотопные времена.

– Рюгге нашёл эту книгу? – в один голос спросили Ваня и Катя.

– Не знаю, – усмехнулся дед. – А вот если вы внимательно читали Египетскую Книгу Мёртвых, то, наверно, помните, как часто встречаются в ней описания некоего Диска, на котором по небу летают боги.

– Конечно, помним!

– Так вот, Рюгге видел этот Диск.

2. Прошлое, здравствуй

– Мам, я надеюсь, ты понимаешь, что я должен отправиться в Прошлое и спасти доктора Рюгге?! – нахмурив брови, спросил Иван.

– Конечно, понимаю, – вздохнула Анна Степановна. – Я понимаю, что если вы, Жуковы, что-нибудь задумали, то вас так просто не отговорить. Слава Богу, с тобой будет дедушка. На него я могу положиться. Но знай: я отпускаю тебя скрепя сердце.

– Вот здорово! – воскликнула Катя. – Анна Степановна, а вы нам поможете уговорить мою маму?

– Помочь не обещаю, но и мешать вам не стану.

– На большее мы и не рассчитывали, – усмехнулся Иван.

– Пришла Людмила Ивановна! – раздался голос Умной Двери.

– Впусти! – отозвалась Анна Степановна.

Людмила Ивановна – Катина мама – стремительно вошла в гостиную, улыбнулась и поздоровалась:

– Добрый вечер!

Профессор Жуков подошёл к ней и галантно поклонился.

– Константин Макарович, – представился он.

– Очень приятно. Людмила Ивановна, – Катина мама дежурно улыбнулась. – Вы знаете, профессор, именно таким я вас и представляла.

Константин Макарович пожал плечами, не понимая, хорошо это или плохо.

– Так, значит, вы работаете в Прошлом? – продолжая улыбаться, спросила Людмила Ивановна.

– Да. Без малого пятнадцать лет.

– Надо же! – воскликнула Людмила Ивановна. – Это же добровольная ссылка! Какое надо иметь терпение, чтобы выдержать пятнадцать лет Бог знает в какой глуши!

– Я просто живу в Прошлом. Привык, – снова пожал плечами профессор. – А вы, извините, кто по профессии?

– Людмила Ивановна – поэтесса, – ответила за Чижову Анна Степановна.

– Да?! – многозначительно переспросил Константин Макарович.

– Ой! Как мило! Настоящий тульский самовар? – воскликнула Чижова, оглядевшись по сторонам.

– Да, настоящий, – не без гордости сказала Анна Степановна.

На столе пыхтел большой старинный самовар, чай из которого пили обычно по большим праздникам. Вокруг самовара стояли розетки с вареньем и мёдом, сахарница и ваза с конфетами. Анна Степановна поставила на стол красивый поднос с чайным сервизом и сказала:

– Прошу к столу, гости дорогие!

– Скажите, профессор, почему вы решили взять мою дочь с собой в Прошлое? – спросила Катина мама, как только все расселись вокруг стола.

Вместо ответа Константин Макарович явил миру объёмное фото царевны Хатшепсут. Изображение дочери фараона висело в воздухе всего пять секунд, но Людмила Ивановна успела подробно его рассмотреть.

– Откуда у вас Катино фото? – удивилась она. – Катя! Когда это ты успела сняться в роли царевны?

– Мам, это не я! – ответила Катя. Сходство с царевной поразило и взволновало девочку. – Это настоящая Хатшепсут!

– Неужели? – не поверила Людмила Ивановна. – Профессор, это правда?

– Зачем же мне вас обманывать, Людмила Ивановна? Теперь вы понимаете, почему ваша Катя так нужна в Прошлом?

– Вы хотите заменить ею царевну?! Но ведь это же нонсенс! Если б вы захотели отправить её разведчицей в логово Гитлера, я и то меньше бы волновалась! Неужели родная мать Хатшепсут – как, кстати, её звали? – не заметит подмены?

– Её мать зовут Яхмес. И, мне кажется, она ошибётся точно так же, как только что ошиблись вы, уважаемая Людмила Ивановна.

– Ерунда! Я видела фото Хатшепсут одно мгновение, а эта самая Яхмес будет любоваться моей дочерью – наяву – не один час! Это разные вещи, профессор!

– Согласен, это разные вещи. Но такого поразительного сходства я не встречал нигде и никогда, поверьте моему слову!

– Мам, – нахмурилась Катя, – мне очень хочется поработать во Времени! И потом, я ведь ненадолго – всего на один день.

– Что можно успеть за один день?! – всплеснула руками Людмила Ивановна.

– Один день в Прошлом – это очень много! – ответил Константин Макарович. – Один день порой растягивается до бесконечности. Был случай, когда в течение одного дня там я три раза по две недели жил здесь.

– А сколько реального времени займёт эта операция?

– Вы имеете в виду «с подготовкой»? Обычно подготовка занимает неделю, иногда больше.

– Это очень много!

– Могу вас уверить, в Луксоре* с Катей ничего не случится.

– Профессор, скажите сразу, а насколько опасно путешествие в Прошлое?

– Людмила Ивановна, – усмехнулся Константин Макарович, – риск бывает обдуманный и безрассудный. Я не говорю, что опасности нет, – голову можно и на кухне свернуть, – я говорю, что всё продумано до мелочей и риск минимален.

– Ах, профессор, это только слова, – сказала Катина мама.

– Почему слова? – обиделся Константин Макарович. – У нас действительно всё продумано до мелочей.

– Почему же тогда доктор Рюгге в темнице и ждёт казни?

– Потому что это самый недисциплинированный учёный из тех, кого я знаю.