После падения, стр. 125

– Хорошо, – говорит Хардин.

– Мне только надо почистить зубы и причесаться.

– Одеться тоже не помешает, – с усмешкой говорит он и опускает руку между моих ног. Он уже вытер мне живот одной из своих футболок, как часто делал раньше.

– Точно. Наверное, мне стоит помыться, – замечаю я.

Интересно, хватит ли нас на еще один раунд, прежде чем мы выйдем из дому? Честно говоря, я не уверена, что у нас остались силы.

Встаю с кровати и невольно вздрагиваю. Я знала, что в любой момент могут начаться месячные. Почему это должно было произойти именно сегодня? Хотя, возможно, это и к лучшему: к моменту, как мы отправимся в Англию, они пройдут.

Англия… невероятно.

– Что? – Хардин вопросительно смотрит на меня.

– Я… у меня настали эти дни. – Я отвожу взгляд, зная, что у него был целый месяц, чтобы поднакопить пошлых шуточек.

– Ммм… и что же это за дни? – ухмыляется Хардин, глядя на свое запястье, будто там часы.

– Не надо… – умоляю я.

Надеваю одну из футболок Хардина и бегу к ванной.

Глава 119

Хардин

– Не знала, что вы оба тут, – удивляется Кимберли, когда я появляюсь на кухне. – Я думала, у Тессы занятия. Что она здесь делает?

– Ей плохо после вчерашнего, – отвечаю я. – Разве тебе не следует сейчас быть на работе? Или возможность побыть дома – еще одна из привилегий тех, кто трахается с начальником?

– Вообще-то я тоже чувствую себя плохо, дурень. – Кимберли кидает в меня скомканной салфеткой, но не попадает.

– Вам с Тессой следует научиться пить, – замечаю я.

Пищит микроволновка, Кимберли достает из нее тарелку с чем-то, напоминающим кошачью еду и пахнущим примерно так же. Садится за стол и увлеченно поедает это месиво.

– Твоя еда пахнет, как настоящее дерьмо, – замечаю я, картинно зажимая нос пальцами.

– Где Тесса? Она тебя заткнет.

– Я бы на это не надеялся, – ухмыляюсь я.

Я уже привык подкалывать невесту Вэнса. Она достаточно сварлива и толстокожа, так что мне определенно везет.

– Не надеялся бы на что? – раздается сзади голос Тессы.

На ней толстовка, узкие джинсы и тапочкообразные штуки, которые она называет обувью. В реальности же это два куска картона, обернутые дорогущей тканью. Тесса, конечно, с этим не согласна.

– Ничего.

Засовываю руки в карманы, пытаясь побороть внезапное желание столкнуть Ким с табуретки.

– Он опять несет чушь, ничего нового, – сообщает Ким, отправляя в рот очередную порцию своей еды для кошек.

– Пошли, она меня бесит, – говорю я достаточно громко, чтобы Ким услышала.

– Веди себя культурно! – журит меня Тесса.

Я беру ее за руку и вывожу из дома. Уже в машине внезапно кое-что вспоминаю.

– Тебе надо начать пить противозачаточные, – говорю я Тессе.

В последнее время я и так был достаточно неосторожен, а теперь, почувствовав, каково это, быть с ней без презерватива, понимаю, что хочу только этого.

– Я знаю. Я все собираюсь сходить к врачу, но со студенческой страховкой нелегко записаться на прием, – отвечает Тесса.

– Ладно.

– Может быть, позже на этой неделе у меня получится. Стоит поторопиться, в последнее время ты потерял всякую осторожность.

– Я? Потерял осторожность? – с насмешкой переспрашиваю я. – Это ты постоянно устраиваешь так, что я не успеваю подготовиться!

– Ой, да ладно тебе! – хихикает Тесса.

– Эй, если тебе хочется разрушить свою жизнь беременностью – ради бога, но я отказываюсь в этом участвовать! – говорю я и сжимаю ее бедро.

Тесса хмурится.

– Что?

– Ничего, – врет она с натянутой улыбкой.

– Скажи мне сейчас же.

– Мы же договаривались не обсуждать детей, помнишь?

– Согласен… Так что скорее переходи на таблетки, чтобы нам больше не приходилось об этом говорить.

– Я прямо сейчас запишусь на прием, чтобы тебе было спокойнее, – говорит Тесса.

Очевидно, она раздосадована, но я понимаю, что нет более вежливого способа напомнить ей, что ей нужны противозачаточные, если она собирается трахать меня по несколько раз в день. Сделав несколько звонков, Тесса наконец объявляет:

– Я записалась к врачу на понедельник.

– Отлично. – Я провожу рукой по волосам и снова кладу ладонь ей на колено.

Включаю радио и, следуя указаниям GPS, еду к ближайшему торговому центру.

К моменту, как мы совершаем первый обход, я понимаю, что Сиэтл наскучил мне до одури. Единственное, что меня здесь развлекает, – это Тесса. Даже когда она молчит, я могу читать ее мысли, лишь наблюдая за выражением ее лица. Я наблюдаю за тем, как она смотрит на толпу. Она хмурится, когда раздраженная мать шлепает своего ребенка по заднице, и я отвожу ее подальше, чтобы настроение совсем не испортилось. Мы обедаем пиццей в небольшом ресторанчике, и Тесса без умолку рассказывает о новой книжной серии, которую собирается прочесть. Я знаю, как часто она осуждает современную литературу, и потому заинтригован.

– Я скачаю их, как только ты вернешь мне мою электронную читалку, – говорит Тесса, вытирая губы салфеткой. – И мой браслет. И письмо.

Подавляю приступ паники и запихиваю в рот почти целый кусок пиццы, лишь бы не отвечать. Я не могу сказать, что уничтожил его, и я ужасно рад, когда Тесса меняет тему.

День заканчивается тем, что она засыпает в машине. В последнее время это вошло у нее в привычку, и мне это кажется милым. Возвращаюсь к дому Кристиана окольным путем, как и в прошлый раз.

Ни будильник Тессы, ни она сама меня не разбудили. Я недоволен, что не увиделся с ней прежде. На часах уже почти полдень, а значит, Тесса скоро пойдет обедать. Поспешно одеваюсь и направляюсь к новому офису издательства Вэнса. Мне странно думать, что мы могли бы вместе там работать, вместе ездить на работу и домой.

Пространство, Хардин. Ей нужно больше свободного пространства. Я смеюсь над этой идеей – мы не оставляем друг другу почти никакого личного пространства.

Захожу в здание и обнаруживаю, что сиэтлский офис просто возмутительно роскошен. Он куда больше того убожества, где я работал. Не скучаю по работе в тесном кубике, но здесь действительно неплохо. Вэнс не позволил бы мне работать удаленно. А мой босс Брэтт из «Болтхаус» предложил мне работать удаленно, лишь бы только я не появлялся на работе.

Удивительно, как это я не потерялся в этом долбаном лабиринте внутри здания. Когда я дохожу до приемной, стоящая за стойкой Кимберли поворачивается ко мне.

– Здравствуйте. Чем могу вам помочь? – спрашивает она, желая показать себя профессионалом.

– Где Тесса?

– В своем кабинете, – отвечает она.

– Ну и где это? – Я опираюсь на стойку в ожидании инструкций от Ким.

– Дальше по коридору. Ее имя – на табличке на двери, – говорит она и переводит взгляд на монитор своего компьютера.

Как невежливо.

За что, интересно, Вэнс ей платит? Чем бы она ни занималась, он хотя бы имеет возможность держать Кимберли поблизости и трахать ее, когда ему вздумается. Я качаю головой, избавляясь от навязчивых картинок в голове.

– Спасибо за помощь, – недовольно бросаю я и направляюсь по длинному узкому коридору к кабинету Тессы.

Вхожу без стука. Комната пуста. Достаю телефон и набираю ее номер. Мгновение спустя я замечаю телефон Тессы, беззвучно вибрирующий на столе. Куда она могла запропаститься? Я иду дальше по коридору в поисках Тессы. Я знаю, что Зед в городе, и это выводит меня из себя. Я клянусь чертовым…

– Хардин Скотт? – раздается у меня за спиной женский голос, как только я вхожу в небольшую комнату отдыха.

– Э-э… Привет?

Обернувшись, вижу перед собой знакомое лицо. Не помню, где мы встречались, но уверен, что откуда-то ее знаю. В комнату входит вторая женщина – и неожиданно я все понимаю. Вот так номер! Вселенная сыграла со мной чертовски злую шутку, и я выхожу из себя.

– Ну и ну… – ухмыляется Табита.