Рыцари комариного писка, стр. 59

- Спасибо, - сказала Саби, и слегка хлопнула ладошкой по спине Мефо, который успел включить компьютер, и сейчас разглядывал дюжину картинок на широком мониторе.  

- Никаких проблем. Мне нравится варить кофе для красивых девушек. Когда красивая девушка пьет кофе, она становится доступнее для интеллектуальной эксплуатации.     

- Ну, - отозвалась она, осторожно язычком попробовав кофе (еще слишком горячий).

- Вот, - пояснил 3D-художник-дизайнер, и постучал пальцем по экрану, - это дюжина потенциальных хищников неба в шестом поколении. Надо выбрать самый зверский, и породить от него невообразимо-зверского хищника седьмого поколения.

Саби очень внимательно посмотрела на экран, и через несколько секунд презрительно фыркнула.

- И это называется «хищники неба»? Полный отстой! Какие-то серебристые ромбики с крылышками, какие-то унылые треугольники, и какие-то фигни для игры в дартс. Вот, последний - забавный, похож на цыпленка, жаренного под прессом. Но это ни фига не хищники. У тебя каких-нибудь других хищников нет?

- Есть, конечно, - ответил Мефо, и вытащил на экран следующую дюжину самолетов.

- Wow! - воскликнула Саби, - Мне нравится третий, вроде сюрикена в кино про ниндзя, восьмой, который как ксолокво примерно, и десятый, наподобие летающей тарелки.       

- Э-э… Ксолокво, это что?

- Ты что, в детстве не слышал эту индейскую сказку? – удивилась она.

- Нет, я же вырос во Флориде.

- А! Я опять забыла, что ты родом из США. Короче: это летучая жаба-крокодил.

- Звучит круто, - оценил он.

- Так вот, - сказала она, - про нашу жабу-крокодила даже у Лавкрафта есть небольшой рассказ: «Тварь на крыше». Только там названия «ксолокво» нет, и дело происходит в соседнем Гондурасе, но эта летучая жаба-крокодил общая у Никарагуа и Гондураса.

- Минутку. Это у того Лавкрафта, который про Ктулху?

- Да, у того самого. А теперь скажи: эта штука, которая на картинке, она откуда?

Мефо Грач выдержал актерскую паузу и торжественно произнес:

- Это истребитель из воздушного флота расы сайлонов.

- Какой-какой расы?

- Расы сайлонов, - повторил он, - из TV-сериала «Звездный крейсер Галактика».

- А! Я же смотрела. Слушай, Мефо, а эта металлическая жаба может летать реально?

- Конечно, - ответил 3D-художник, - даже вопрос так не стоит: может, или нет. Она по определению будет летать. Она назначена истребителем седьмого поколения.   

- Что? – удивилась Саби, - Ты вот так сразу назначил…

- Конечно! Это же очень круто: самолет с древней страшной легендой о летучей жабе-крокодиле. Но, придется кое-что перерисовать для физической достоверности, сделать красивый полет - тест-драйв над сельвой, вроде того.

- Полет? Мефо, ты сказал: «полет»? Как это полетит, если оно пока только картинка?

- Саби, надо мыслить шире! Что помешает 3D-истребителю летать над 3D-сельвой?

- А! Теперь я врубилась! Просто виртуальная реальность, да?

- Не очень-то просто, - поправил Мефо, - тут до чертовой бабушки работы. Надо будет продумать и построить все, до мелочей. Как говорили советские лидеры эры атомного противостояния: «Экономика должна быть экономной, а реальность – реальной».

*50. Мы не готовы встретить эту хрень в небе…

…Сказал Зурто Барбозо, генерал бразильской армии, бросив на стол стопку цветных фотографий, разлетевшихся, как игральные карты при быстрой сдаче.

- Давайте, - предложил Жойсо Мадейро, замминистра экономики, - не будем сразу же драматизировать, а послушаем эксперта военного отдела компании EMB. Ваше слово, сеньор Переш. Настолько ли опасен этот истребитель потенциального противника? 

- Это не такая уж инновационная машина, - ответил полковник Переш (глядя на фото истребителя-рейдера галактической расы сайлонов) - вероятно, эта модель - развитие российской линейки Су-47 «Беркут», начатой в 1997-м. Характерно-сильная обратная стреловидность крыла. Но, отличие в отказе от игловидной носовой части фюзеляжа. Вероятно, тут повлиял концепт успешных французских БПЛА класса «Нейрон». Я бы сказал: мы имеем дело с беспилотным истребителем легкого класса, «пятитонником», возможно очень скоростным – порядка двойной скорости звука. Таково мое мнение.

- А я не согласен с полковником Перешем, - заявил доктор Нобрего, эксперт БДРАД (Бразильского департамента развития аэрокосмической деятельности), - эта машина не выглядит просто модификацией Су-47, пусть даже с французским влиянием. Конечно, концепт Су-47 налицо, но здесь столь радикальная обратная стреловидность, что я бы поостерегся назвать это крыльями. Скорее это выступы боковых элементов несущего фюзеляжа, с формой стамески, как в советском X-90 «Коала» или американском  X-43

«Hyper». Это значит: машина может иметь не двойную, а четверную скорость звука.  

- Но оба этих проекта были закрыты, - заметил Переш.

- А откуда мы можем это знать наверняка? - спросил замдиректора ABIN (бразильской объединенной разведки), - И откуда мы можем знать, что документация по проектам не продана, например, в Чили или Аргентину? Я бы не исключал также Кубу и ЮАР.

За столом наступила минута тишины. Потом, вице-президент концерна FAMAB весьма укоризненно посмотрел на разведчика.

- Сеньор Кавалконти, зачем вы нагнетаете?

- Я не нагнетаю, сеньор Диниш, - ответил замдиректора ABIN, - я просто хочу, чтобы прозвучали все конструктивные мнения. Сейчас прозвучали. Пока мы на берегу, если выражаться фигурально. Когда мы уже перейдем Рубикон, опять же, если выражаться фигурально, то будет поздно. Я понимаю денежные перспективы, однако я понимаю и сомнения генерала Барбозо. Армия должна видеть, с чем придется столкнуться.

- Вот-вот, - встрепенулся Зурто Барбозо, - мы должны видеть. А то сейчас введем 60-тысячный корпус в это болото, где сделался военный полигон для всех, кому не лень, примерно как в Сомали, в Курдистане, или в Ост-Конго…

…Не договорив фразу, армейский генерал махнул ладонью и замолчал. Диниш тяжело вздохнул и произнес:

- Сеньоры! Я понимаю, что, представляя за этим столом коммерческий центр FAMAB, должен прислушиваться к военным. Но, я прошу рассматривать вопрос не в вероятном аспекте, а в императивном. Контракты подписаны, и наша национальная экономика не может теперь устраниться от проблемы Лаголаргонского канала. А решение проблемы, очевидно, невозможно без применения крупных военно-полицейских сил.

- Я, - ответил разведчик, - согласен с вашим последним утверждением, сеньор Диниш, однако, если следовать логике, то видна его неполнота.

- Боюсь, сеньор Кавалконти, я не уловил вашу мысль.

- Это не так сложно, сеньор Диниш, - тут разведчик улыбнулся, - вы сказали «решение проблемы, очевидно, невозможно без применения крупных военно-полицейских сил». Разумеется, это так. Но отсюда вовсе не следует, что решение возможно с применения крупных военно-полицейских сил в том составе, и с тем бюджетом, который заявлен.

Снова возникла пауза. Жойсо Мадейро, замминистра экономики, задумчиво постучал авторучкой по столу и повернулся к генералу Барбозо:

- Какие вам потребуются дополнительные ресурсы, чтобы я мог доложить президенту о готовности армии к выполнению задачи в Южном Никарагуа?

- Вот, посмотрите тут, сеньор Мадейро, - и генерал передвинул к нему по столу папку примерно в палец толщиной. Замминистра экономики открыл ее, полистал, закрыл и, скривившись, покачал головой.

- Сеньор Барбозо, это нереально. Вы нарисовали такую программу, будто в Никарагуа начинается мировая война. Но речь идет о защите 100-километровой трассы канала от партизанских банд. У нас в Амазонасе вы успешно решали похожую задачу по охране строительства дороги Манаус - Уарирамба. Ясно, что у партизан в Южном Никарагуа имеется какое-то количество модернового оружия, и все же: это лишь партизаны.

- А откуда мы можем это знать наверняка? – снова спросил замдиректора ABIN.