Большой эсперанто-русский словарь, стр. 259

fus·pentr||ad·o мазня? (плохое писание картин); ~aj·o мазня? (плохая картина); ~ist·o мази?ла (плохой художник), го?ре-худо?жник.

fus·produkt·(aj)·o брак, брако?ванное изде?лие, брако?ванный проду?кт.

fus·prononc·i vt оч.редк. 1. см. misprononci; 2. см. prononcaci.

fus·skrib||i vt см. skribaci; ~(aj)·o см. skribaco.

Fusun·o гп. Фушу?нь (город в Китае).

fus·uz·i vt испо?льзовать не по-хозя?йски, испо?льзовать с наруше?нием инстру?кции; ср. misuzi.

fus·verk·ist·o го?ре-писа?тель, писа?ка, графома?н.

fut·o фут (мера длины); angla ~ англи?йский фут (30,48 см); rusa ~ ру?сский фут (30,48 см); franca ~ францу?зский фут (0,324 м); prusa ~ пру?сский фут (0,314 м).

futbal||o спорт. футбо?л (= piedpilko); ~a футбо?льный; ~i vn игра?ть в футбо?л; ~ist·o футболи?ст.

futbal·bot·et·o сомнит. бутс, футбо?льный боти?нок.

futbal·fan·o (стра?стный) футбо?льный боле?льщик; футбо?льный фана?т.

futbal·lud·o редк. игра? в футбо?л; футбо?льный матч.

futbal·matc·o футбо?льный матч.

futbal·pilk·o футбо?льный мяч.

futbal·su·o сомнит. бутс.

futbal·team·o футбо?льная кома?нда.

futur||o 1. грам. футу?рум, бу?дущее вре?мя (глаго?ла) (= estonteco, estonta tempo, venonta tempo, os-tempo); ср. prezenco, preterito; 2. бу?дущее (сущ. = estonteco); 3. см. estontajo; ~a 1. грам. относя?щийся к бу?дущему вре?мени, стоя?щий в бу?дущем вре?мени; ~a participo прича?стие бу?дущего вре?мени; 2. находя?щийся в бу?дущем; ~ism·o футури?зм; ~ism·a футуристи?ческий; ~ist·o футури?ст; ~ist·a футури?стский.

futurolog||o футуро?лог; ~i·o футуроло?гия; ~i·a футурологи?ческий.

fuz||i vn до?лго горе?ть, сгора?ть постепе?нно, сгора?ть без взры?ва; ~aj·o вещество?, спосо?бное до?лго горе?ть без взры?ва (напр. ракетное топливо); ~il·o ав. раке?тный дви?гатель, реакти?вный дви?гатель раке?тного ти?па (в широком смысле — вся ракета, имеющая такой двигатель); ср. reaktoro .2, reakcimovilo, raketmovilo.

fuz·avi·o, fuz·aviad·il·o ав. ракетопла?н, реакти?вный самолёт (с ракетным двигателем); ср. reakciaviadilo, jeto.

fuze·o воен. запа?л, взрыва?тель; perkuta ~ уда?рный взрыва?тель; fuza ~ пиротехни?ческий взрыва?тель; дистанцио?нный взрыва?тель; prokrasta ~ взрыва?тель заме?дленного де?йствия; ср. eksplodigilo, ekflamigilo, detonaciigilo.

fuzel||o хим. сиву?шное ма?сло, сиву?шные масла?; ~a сиву?шный.

fuzelag·o ав. фюзеля?ж.

fuzi·o физ., эк. фу?зия (слияние атомов = nuklesintezo; слияние предприятий); ср. fisio.

fuzilier·o см. fusilisto.

fuzulin||o палеонт. фузули?на (вымершее простейшее); ~ed·o·j фузулини?ды (семейство).

G

G, g 8-я буква эсперантского алфавита; ~o название этой буквы.

gabar·o мор. габа?ра; ба?ржа?; ли?хтер; (судно).

gabardin||o текс. габарди?н; ~a габарди?новый.

Gaberon·o гп. Габоро?не, Габеро?нес.

gabi·o воен., ист. габио?н, тур (= terkorbo).

gabl·o архит. 1. щипе?ц, фронто?н щипцо?вого ти?па (= pinjono I); 2. треуго?льный карни?з (над стрельчатой аркой).

Gabon·o гп. Габо?н.

gabr·o мин. га?ббро.

Gabriel||o Габриэ?ль, Габриэ?л(л)о, Гаврии?л, Гаври?ла (муж. имя); ~a Габриэ?л(л)а (жен. имя).

gad||o 1. сушёная несолёная треска?; 2. ихт. треска? (общее название); ср. moruo; ~ed·o·j треско?вые (семейство).

Gad·o ист. Гад (один из ханаанских богов; др.-еврейское племя).

gadmes·o нов. фаллоимита?тор.

gad·o·form·a·j: ~ fisoj ихт. трескообра?зные ры?бы.

gadolini·o хим. гадоли?ний.

gael||o гэл, гаэ?л (представитель кельтской народности); ~a гэ?льский, гаэ?льский; ~a lingvo гэ?льский язы?к.

gaf·o мор. га?фель, накло?нный рей.

gag·o театр., кин. гэг, репри?за, коми?ческий эпизо?д.

gagat·o мин. гага?т.

gage·o бот. гуси?ный лук (= orstelo.2).

gag·o закла?д, зало?г (= garantiajo).

gain·o 1. обтя?гивающая ни?жняя соро?чка, обтя?гивающая комбина?ция (женская нижняя одежда); ср. subrobo, kombineo .1; 2. тех. защи?тная манже?та (для кабеля, электропроводов и т.п.); 3. бот., бакт. полисахари?дный чехо?л, полисахари?дная ка?псула, влага?лище (оболочка на органах некоторых бактерий и водорослей).

gain·bakteri·o·j бакт. ни?тчатые бакте?рии.

gain·korset·o эласти?чный же?нский корсе?т (или корса?ж).

gaj||a весёлый (находящийся в веселье или любящий веселье; выражающий веселье или способствующий веселью); ~a homo, koloro, pejzago, konversacio весёлый челове?к, цвет, пейза?ж, разгово?р; ~aj okuloj весёлые глаза?; ~a historio весёлая исто?рия; brulas ~a fajro гори?т весёлый ого?нь; en ~a stato навеселе?, под хмелько?м; ~e ве?село; ~o, ~ec·o весе?лье, весёлость; ~i vn весели?ться, быть в весёлом настрое?нии; ~et·a весёленький; оживлённый; ~ig·i (раз)весели?ть, сде?лать весёлым, оживи?ть; ~ig·a весёлый (производящий, вызывающий веселье); ~iga spektaklo весёлый спекта?кль; ~iga sciigo весёлое изве?стие; ~ig·ist·o заба?вник, зате?йник; ~ul·o весельча?к.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться