Прикосновение любви, стр. 15

– Это ведь было запланировано.

– Да, но представь, насколько лучше было бы, если бы там, на обрыве, ты бы мне вдруг сказал: «Вот, Лейни, возьми снаряжение. Мы прямо сейчас прыгнем с утеса».

– Но тогда ты бы лишилась возможности участвовать в подготовке.

– О чем ты?

– Лейни… подготовка к полету – это лучшая часть. – Мотор заурчал при нажатии кнопки. – Ты никогда ничего не планировала на будущее?

Она не ответила, и ему все стало понятно.

Именно поэтому она предпочитает спонтанность. Элиот молча расстегнул ремень безопасности и нагнулся к ней, даже не успев сообразить, что делает. Она в удивлении отпрянула, но не оттолкнула его, когда он прикоснулся своими губами к ее.

– И зачем ты это сделал?

Теплота ее дыхания поддразнивала к продолжению.

– Я решил действовать не по плану…

– Поцеловав меня?

– Ты, вероятно, ждала этого в конце дня.

– Нет. Я ничего не жду.

Но покраснение в районе шеи выдавало не злость. Лейни понравился поцелуй. Элиот был рад немного лучше узнать загадочную мисс Морган.

– Что ж, тебя ждет потрясающий день у воды. Следующая остановка – Индийский океан.

Глава 8

– Серьезно, братан. Слепая цыпочка?

Элиот бросил на Дэнни испепеляющий взгляд: – Она не цыпочка, Дэнни. Она женщина.

Дэнни метнул взгляд туда, где, перегнувшись через борт лодки, сидела Лейни. Ее белая рубашка, обдуваемая ветром, плотно облегала тело, открывая все изгибы. Элиоту моментально захотелось броситься на защиту, ведь она не могла видеть, насколько сильно купальник и просвечивающая рубашка ее разоблачают. Было абсолютно неправильно наслаждаться этим зрелищем.

– Это точно, – ухмыльнулся Дэнни. – Слепая женщина.

– И что?

– Не твой типаж.

– Только потому, что она ничего не видит? Как это глупо. – Элиот понизил голос: – Тебе-то что за дело?

– Я хочу знать, что ты делаешь? Это случайное увлечение?

– Какая разница?

– Есть разница. Если это работа, то почему она сегодня с нами? А если это случайное увлечение, то ты выбрал не ту девушку.

– Она слепая, а не недоразвитая, Дэн. – Страсть, с которой он это произнес, удивила его самого. – Она настолько же полноценна, как и любая другая девушка, с которой ты встречаешься.

– Тогда что это? Кратковременное увлечение?

Нет. Это было не столь сомнительно, как звучало в устах Дэнни. Ему казалось, он знает, как определить их с Лейни отношения, но теперь он начал сомневаться.

– Ничего.

Пока ничего – если не считать двух поцелуев и обещания большего в скором будущем.

– Я хотел вытащить ее в город. Поговорить с ней в другой обстановке.

Дэнни взглянул на него, оторвавшись от руля лодки.

– Зачем?

Хороший вопрос.

– Чтобы увидеть, чем она живет.

– Зачем тебе знать это?

Ты не покупаешь лодку с человеком, если он не твой хороший товарищ, но на этот вопрос он не мог ответить даже себе, тем более лучшему другу.

– Потому что работа требует нашего плотного взаимодействия.

Ох, когда он стал таким хорошим лжецом?

– Ага, значит, это работа. В «Ашмор Кулидж» нормально относятся к тому, что ты спишь со своими клиентами?

– Я не сплю с ней. И фирма доверяет моим решениям.

– Другими словами, их устраивает, что ты спишь с клиенткой, если это приводит к выгодному соглашению?

– Я не сплю с ней.

– Конечно.

– Черт возьми, Дэнни…

– Хей, я просто пытаюсь понять, стоит ли мне познакомиться с ней поближе.

– Она хочет заняться парасейлингом. Вот и все.

– Попахивает нечестной игрой, Элиот. Устроить ей выброс адреналина, чтобы потом получить все, чего ты хочешь.

Элиот почувствовал, что еле сдерживает ярость.

– Это не так, ей просто хочется испытать что-то новенькое.

Дэнни внимательно смотрел на него:

– И с каких пор ты превратился в психотерапевта?

– Что ты все выпытываешь?

– Слепая девушка, вцепившаяся в борт лодки. Это необычно.

Элиот прищурил глаза и присмотрелся к тому, как Лейни держалась за лодку – ее пальцы побелели и отчетливо выделялись на хромированных поручнях. Что это? Уверенная хватка? Или она в абсолютном ужасе?

Дэнни читал его мысли.

– Она в порядке?

– Да.

– А если упадет?

Раздражение боролось в Элиоте с беспокойством.

– По последним сведениям, слепота не влияет на крепость хватки.

– Но если это случится?

– Тогда она будет барахтаться в воде, пока мы не вернемся за ней.

Его друг изумленно уставился на него:

– Жестоко.

– Она не может видеть, Дэнни. Но ей не два года.

В одно мгновение все стало ясно – должно быть, Лейни устала оттого, что все обращались с ней как с ребенком. В ней все время вступали в конфликт две стороны ее натуры – независимая девушка, которой не хотелось, чтобы с ней носились как с маленькой, и нежная душа, принимавшая всех, кто действительно желал добра.

Дэнни желал добра, и Элиоту уже хотелось его поколотить.

– Просто обращайся с ней как с любым другим человеком. Разве что не стоит так пялиться на нее.

– Она не видит, как я это делаю.

– Нет, но я вижу.

С этими словами Элиот обогнул лобовое стекло и подошел к Лейни. Несмотря на сильный встречный ветер, вызванный огромной скоростью, она либо услышала его приближение, либо почувствовала шаги и повернула голову в его сторону, еще сильнее ухватившись за борт.

Элиот повысил голос, пытаясь перекричать шум мотора:

– Все хорошо, Лейни?

– Мне нравится. – Из-за ветра ее слов было практически не слышно.

Он подошел ближе:

– Твои пальцы совсем побелели.

– Я не говорила, что мне не страшно.

Он скользнул рядом с ней и тоже схватился за хромированные поручни.

– Мне кажется, такой скорости я еще никогда не испытывала.

– Правда? Я был уверен, что Оуэн пару раз уж точно должен был выжимать газ до отказа, когда вы с ним катались по дальним угодьям.

– Да, бывало. Но я не высовывала голову из окна.

– Ты хочешь, чтобы мы сбавили скорость?

– Нет! Это прекрасно.

Элиот вновь осознал, сколько ей приходится делать вопреки страхам. Позже он понял, что она могла бы быть точно так же напугана и если бы видела, как на скорости сто тридцать километров в час вздымается вокруг вода.

Лейни откинула голову назад:

– А куда мы так спешим?

– К востоку отсюда есть песчаная отмель. Мы используем ее в качестве площадки для старта.

– Вы не стартуете с лодки?

– Проще делать это с твердой земли.

Она вновь повернула голову:

– Мы будем делать это вместе?

– А ты думала, я отправлю тебя одну в первый полет?

За кого Лейни его принимает?

– Снаряжение выдержит двоих?

Он рассмеялся:

– Мы это проверим.

Но ей было не смешно.

– Да, Лейни. Оно выдержит двоих. И у тебя нет выбора – ты никогда не занималась раньше парасейлингом.

Лодка сбрасывала скорость.

– Что ж, скоро ты все узнаешь. Песчаная отмель прямо по курсу. Просто двигайся вместе со мной. Словно мы танцуем.

Нет. Если бы они танцевали, то находились бы лицом к лицу, а сейчас она плотно вжалась спиной в его большую, надежную грудную клетку.

– И как только почувствуешь, что отрываешься от земли и больше не можешь бежать со мной, просто подогни ноги.

– И ты сделаешь всю работу?

– Всю работу сделает лодка. Я просто удержу нас в вертикальном положении.

Он вновь повторил все основные инструкции и в очередной раз проверил снаряжение. Застегивая каждую пряжку, он дотрагивался пальцами до Лейни, словно напоминая, как близко они стояли. И с каждым кликом они прижимались еще теснее друг к другу.

Его друг увеличил обороты двигателя и направил лодку от песчаной отмели.

– Лейни, готова? Будь внимательна.

У Лейни не было выбора, ведь его тело толкало ее вперед.

– Теперь беги!

И она побежала, полная решимости не отдергивать и не подгибать ноги. Чтобы передвигаться по незнакомой земле, требовалось довериться человеку. Но она была в одной связке с Элиотом и надеялась, что хотя бы из соображений собственной безопасности он все проверил. Его ноги наступали на песок вслед за ней. Вдруг Лейни поняла, что больше нет песка, в который бы можно было погрузить ноги, а снаряжение туго натянулось.