Запретная тема, стр. 11

Брент разговаривал с Терренсом, но его расследование не продвинулось ни на шаг. Но, может, Дженна заметит что-то, чего не увидел он?

– Джеффрис сказал, что в ночь убийства он провел дома.

– А что подсказывает ваша интуиция?

– Моя интуиция подсказывает, что он не убийца. В последнее время я перестал доверять самому себе.

– Дело в том, что это расследование значит для вас слишком много, вы не можете взглянуть на него объективно.

– Да, наверное. Именно поэтому я и обратился к вам за помощью.

– Обещаю, я сделаю все, чтобы помочь вам. Мне с самого начала хотелось раскрыть это дело. Но когда я узнала вас ближе, встретилась с вашими родными, взглянула на убийство Шерил по-другому. Я хочу, чтобы ваша семья наконец обрела мир и душевный покой.

Брент перевел взгляд на руку Дженны, все еще лежавшую у него на колене, сердце бешено забилось, казалось, до потери сознания. Еще ни к одной женщине он не испытывал подобных чувств, не хотел отношений, хотя по-настоящему влюбился в Дженну с первой встречи. Что-то подсказывало, что и она питает к нему подобные чувства.

– Нам надо возвращаться в дом. Тетя, наверное, заждалась.

Глава 6

На следующее утро после футбольного матча Брент и Дженна поехали к Терренсу Джеффрису. – Кто разговаривал с Джеффрисом в прошлый раз? – спросила Дженна.

– Шериф. Я дал ему список вопросов, а Барнес, как никто другой, умеет проводить допросы свидетелей и подозреваемых.

– Я построю допрос несколько иначе, чем шериф. Быть может, мне удастся выудить из Терренса какие-то сведения, которые не сумел получить Барнес. Возможно, он забыл, что говорил шерифу, собьется, запутается и чем-нибудь себя выдаст. Ну, или его показания совпадут с вашими записями, значит, он ни в чем не виноват.

– Знаете, я лучше подожду вас на улице. В моем присутствии он наверняка замкнется в себе и ничего не скажет.

– Он вас недолюбливает?

– Его долгое время подозревали в убийстве Шерил, он знает, что я ее сын, у него есть причины меня не любить.

– Понятно.

Брент остановил машину около грязно-белого, облупившегося дома. На необыкновенно узкой подъездной дорожке стоял старый ржавый джип. Судя по всему, эта рухлядь принадлежала Терренсу. Повезло, им удалось застать его дома.

– Милое местечко, ничего не скажешь.

– А что вы хотите? Он тратит все деньги на наркотики.

Дженна решила оставить костыли в машине и с огромным трудом выбралась наружу. Прихрамывая, она направилась к каменному крыльцу. Брент, опасаясь, что она споткнется и, потеряв равновесие, упадет, пошел за ней.

Она поднялась на крыльцо, он остался.

– Я подожду вас здесь.

– Да не волнуйтесь вы так! Если Терренс вдруг нападет на меня, позову на помощь.

Дженна уже почти собиралась постучать, но передумала.

– Отойдите дальше. Можете вернуться на свой пост, когда я войду в дом, но сейчас лучше спрятаться. Если он вас увидит, скорее всего, захлопнет дверь у меня перед носом.

– Нет. Пусть лучше он знает, что вы не одна. В случае чего вас есть кому защитить.

Тяжело вздохнув, Дженна постучала. Послышались шаги, дверь отворилась, на пороге показался высокий, страшно худой мужчина. Лицо его было пепельно-серым, остатки волос торчали во все стороны. В зубах он сжимал дымящуюся сигарету. В полицейском протоколе Дженна прочла, что на момент убийства Терренсу было двадцать два года. Получается, теперь около сорока пяти. Несмотря на сравнительно молодой возраст, Терренс выглядел глубоким стариком. Впрочем, ничего удивительного для наркомана.

Дженна улыбнулась ему. Даже на такого пропащего человека должно подействовать женское очарование мисс Иллинойс.

– Здравствуйте. Я Дженна Хайвард.

Терренс окинул ее плотоядным взглядом с головы до ног. Подобная реакция ее не удивила. Все мужчины при первой встрече вели себя именно так. Вдруг Терренс заметил Брента, и выражение его лица изменилось.

– Уходите! Я не имею никакого отношения к смерти вашей матери. Я уже все рассказал шерифу.

Понимая, что нужно как-то его отвлечь, Дженна отклонилась влево, закрывая Брента.

– Я частный детектив. Помогаю расследовать убийство Шерил Томпсон, нашла вашу фамилию в полицейском протоколе.

– Они решили, будто это сделал я. Но я не убивал ее. Клянусь.

– А я вас и не обвиняю. Я просто задам вам несколько вопросов и сразу же уйду.

Вытянув шею, Терренс недоверчиво смотрел на Брента.

– Не волнуйтесь, он постоит внизу и подождет меня. Разговаривать с вами буду я.

– Вы из полиции? Если так, я буду разговаривать с вами только в присутствии адвоката.

– Поверьте мне, я не из полиции. Я частный детектив, работаю в юридической фирме. Мы согласились помочь раскрыть убийство Шерил Томпсон.

Джеффрис, между тем, переводил взгляд с нее на Брента.

– Мне нужно позвонить адвокату. А вы можете войти в дом, если хотите.

Терренс прошел в глубь дома, оставив входную дверь открытой. Вот так везение! У нее есть возможность осмотреть его жилище. Если не найдется ничего интересного, она, по крайней мере, сможет подслушать разговор с адвокатом.

Дженна прошла в небольшую, квадратной формы гостиную, обставленную довольно скудно. За исключением телевизора на складном деревянном столике, старомодного дивана, письменного стола, на котором стояла дешевая керамическая лампа, и двух грубо сколоченных полок на стенах, в комнате ничего не было. На одной из полок находились предметы, так или иначе связанные со спортом: сломанная бейсбольная бита, спущенный футбольный мяч и желтый флаг с какой-то эмблемой. Судя по всему, памятные вещицы. Это заинтересовало Дженну. Все эти вещи покрывал толстый слой пыли. И вдруг она заметила странный предмет, никак не связанный со спортом. Обыкновенный кусок цемента рядом с бейсбольной битой. Достав из портфеля фотоаппарат, Дженна сфотографировала все на полке и выглянула в коридор. Из соседней комнаты все еще доносился приглушенный голос Джеффриса. Значит, еще есть время продолжить осмотр. Вернувшись к полке, Дженна обмотала руку шарфом вместо перчатки, которые используют криминалисты, и приподняла кусок цемента. Внимательно осмотрела со всех сторон, предполагая, что на нем остались следы крови. Конечно, с тех пор прошло много лет, ни один здравомыслящий человек не стал бы хранить орудие преступления на самом видном месте, но все же нельзя исключать такую возможность. Дженна сфотографировала его с разных ракурсов. Не мешает сравнить с раной на голове.

Джеффрис вошел в гостиную. Судя по всему, разговор не увенчался успехом.

– Я звонил в юридическую компанию. Оказалось, моего адвоката нет на месте. Но мне строго-настрого запретили в его отсутствие отвечать на какие-либо вопросы, связанные с убийством. Может быть, встретимся в другой день?

– Хорошо. Вот мой номер телефона. Пусть ваш адвокат свяжется со мной, как только появится в офисе.

– Да, конечно, он сразу вам позвонит.

Но, судя по выражению лица, Джеффрис вовсе не собирался снова звонить в юридическую компанию и сообщать адвокату номер ее телефона. Вероятно, радуется, что смог избежать разговора. Но она не отстанет, пока он не свяжется с адвокатом и не назначит ей новую встречу.

– Прекрасно.

– Шерил Томпсон была хорошим человеком. Поверьте, я не убивал ее.

– Тогда тем более вы легко ответите на мои вопросы. Жду звонка вашего адвоката.

Дженна вышла из дома, прикрыла за собой дверь и, прихрамывая, начала спускаться с крыльца.

– Пойдемте. Мне удалось сделать несколько фотографий. Нужно сравнить предметы, которые я сфотографировала, с раной на голове.

Обычно Брент скептически относился к подобным вещам, поскольку за годы расследования не продвинулся ни на шаг, но энтузиазм Дженны невольно передался и ему. Глаза ее блестели, голос прерывался от волнения. Быть может, один из предметов окажется орудием убийства?

– Удалось что-то найти интересное?