Тайны старого замка (СИ), стр. 1

Издалека замок казался величественным. Вблизи же он смотрелся просто старой развалиной. Чарльз Джон Монтегю Меннерс, маркиз Грэнби, старший сын одиннадцатого герцога, тяжело вздохнул и толкнул покосившиеся ворота. Тяжелые створки противно заскрипели, пропуская внутрь нового владельца.

      Запущенность была видна всюду. Потрескавшиеся от времени дорожки некогда каменной кладки, теперь же между плитами проросла трава. Она же заполонила все пространство, приводя в еще большее уныние и без того скучный вид. Возможно, была бы ясная погода, все бы выглядело повеселее, но и тут не повезло. Как назло, сегодня небо хмурилось, обещая к вечеру пролиться дождем. Едва ступив на территорию замка, Чарльз успел пожалеть о том, что отпустил такси. Что ж, пора вступать во владения. Он и так затянул с приездом, отнекиваясь неотложными делами и учебой, но тянуть больше было невозможно, ведь прошло почти два года, как умер дядюшка Дэвид.

      Перетаскав свой багаж к огромной замковой двери, Чарльз прислонился к стенке, жалея, что не сообразил открыть ворота таксисту, чтобы тот завез его внутрь. Теперь вот приходилось носить все самому. На этой мысли он улыбнулся, представив, как бы его встречали, явись он сюда во времена расцвета замка. Обязательно приехал бы в карете, с родовым гербом на спинке, с кучером и лакеем, слуги открывали бы ворота, домашние выбежали бы встречать его, кинулись с расспросами, о погоде, о дороге, предложили чаю. В честь его приезда подняли бы флаги и трубили трубы. Он хмыкнул и открыл ключом входную дверь.

      Тут же пахнуло пылью. «Замечательно, — с расстройством подумал Чарльз, — теперь остаток дня я проведу в развалюхе, отмывая вековую пыль»

      Он окинул взглядом Охранную комнату. В стародавние времена процветания это было бы великолепным зрелищем. Огромное светлое помещение, стены завешаны гобеленами и картинами, в основном живописью, или с изображением охоты, лепнина на потолках с позолотой, большая живописная люстра, вделанный в стену камин, над которым висит металлическая голова буйвола, оружие и доспехи на стенах — сейчас все было просто обветшалым, ни блеска, ни лоску. Как приходят в негодность вещи в нежилом доме.

«Так, — решительно сказал себе новый хозяин, — перво-наперво, выбрать комнату себе, разведать, где тут кухня, а дальше разберемся».

      Оставив вещи внизу, он обходил комнаты, попутно вспоминая, что вбивали ему в голову в детстве. Входя в замок, вначале попадают в Охранную комнату, затем, поднявшись по Главной лестнице — Бальный Зал, богато украшенную Китайскую спальню, роскошный Елизаветинский Салон (названный так пятой герцогиней Рутлэнда, руководивший восстановлением замка после большого пожара), с его красочной позолотой, расписным потолком и богатыми зеркалами, Банкетный Зал, Королевские апартаменты, две галереи, а на нижних этажах были огромная кухня и пивные погреба.

      Выбрав себе комнату, он принялся наводить порядок хотя бы в тех помещения, где он будет обитать первое время. Устав к вечеру так, что невозможно было заснуть, Чарльз подумал, что нужно завтра сходить в близлежащее селение и нанять людей. А так же приобрести себе какой-нибудь транспорт.

      Ночка выдалась неспокойная. Обещанный небом дождь пролился ливнем, с молниями и грозой. ЗА окном беспрестанно гремело, Чарльз, ворочаясь на новом месте, то и дело просыпался, то от грохота наверху, удивляясь про себя, что это могло быть, то от стука дождя в окно, то от металлического скрежета. В последний раз, проснувшись, он зажег зажигалкой ручной светильник, который безбожно коптил, и обошел с ним замок. Не обнаружив ничего подозрительного, Чарльз со спокойной душей снова лег спать и больше не просыпался.

      Утро выдалось пасмурным. Хмурый от недосыпа Чарльз орудовал на кухне, готовя себе завтрак. Затем он собирался пройтись по парку, намечая себе, что сделать в первую очередь. Это в том случае, если прекратиться мелкий дождик, моросящий за окном.

      Прождав почти до обеда, Чарльз все-таки выбрался в парк. Он представлял его себе по рассказам бабушки, сухонькой старушки, с гордостью рассказывавшей о былом величии старинного замка.

      Замок Бельвуар-Касл рядом с городом Грантом когда-то принадлежал королям Англии, а в XIII в. достался де-Росам. В 1469 г. сэр Роберт Меннерс женился на Элеоноре, сестре барона Эдмунда де-Роса. Меннерсы перестроили его и сделали главной своей резиденцией. Имя «Бельвуар» было норманнского происхождения, а местные жители предпочитали называть замок Beaver — Бивер — «бобр».

      Сейчас же, несмотря на запущенность, парк поражал своими размерами, площадь которого составляла 120 км2. Величественные вековые деревья высились мощными зелеными монстрами, вгрызаясь своими корнями в землю.

      В парке и тут, и там виднелись статуи — произведения искусства ушедших веков. Большинство было в хорошем состоянии, пару упавших статуй он поднял, безошибочно угадывая места где они стояли по проплешинам, не так заросшими травой. В некоторых он узнавал обитателей замка, виденных им в портретной галерее.

      Конечно, привести в порядок требовалось все: убрать грязь, а кое-где и мох. Но, тем не менее, парк был в лучшем состоянии, нежели чем сам замок.

      Неспешным шагом, делая пометки в своем блокнотике, Чарльз дошел до усыпальницы.

Традиционным местом погребения семьи Меннерсов была церковь Пресвятой Богородицы, в Боттесфорде. С возведением в герцогское достоинство в 1703 г. большинство герцогов были похоронены на территории мавзолея в Бивер-Касл. Мавзолей-усыпальница находилась на небольшой возвышенности, и к ней вела полуразвалившаяся лестница, сделанная полукругом. Напротив входа стояли две статуи ангелочков, сам вход был арочным, а сверху была пристроена шестиугольная невысокая башенка. Сама усыпальница была выстроена в форме купола, и ее каменные полукруглые бока совсем поросли мхом.

      Чарльз поднялся к входу в усыпальницу, и, развернувшись, окинул взглядом представший вид. Проглянувшее солнце игралось в капельках дождя, и Чарльзу подумалось, что тут не так уж и мрачно, и, если привести все в порядок, то даже можно жить. Конечно, если не обращать внимания на ходившее среди родственников, поверье.

      Будто замок проклят.

      В семье Чарльза, вместе с рассказами о визитах принца и проводимых в замке балах, шепотком передавали легенду.

      За год до Семилетней войны в замок Бивер-Касл съехались все родственники для празднования юбилея герцогини Рутленд. Противной старухе исполнялось 70 лет, и она была полна сил и энергии и даже не думала умирать. Подготовка к празднованию шла полным ходом, закупались продукты, менялась мебель, слуги, сбившись с ног, не знали какое поручение выполнять первым.

      Празднование юбилея прошло великолепно, и ничто не предвещало беды, как вдруг, под вечер, с одной из башен сорвался и разбился насмерть Джон Меннерс, лорд Рус, блестящий молодой человек двадцати трех лет от роду, приходившийся старой герцогине двоюродным внучатым племянником. Что тогда произошло, в точности не знал никто, но с той башни упасть довольно-таки сложно: выступ зубцов был достаточно высок. Тем не менее, все решили, что это роковая случайность. Как могли, утешили его беременную супругу, ставшую вдовой, предложив ей немного пожить в замке, чтоб не трястись в карете, возвращаясь домой. И постарались забыть этот инцидент.