В постели с Елизаветой. Интимная история английского королевского двора, стр. 83

Лопес отрицал намерение отравить королеву и утверждал, что дал признательные показания только для того, чтобы спастись от пытки. Теперь защита Лопеса была основана на той самой близости к Елизавете, которую, как утверждали обвинители, он оскорбил своим предательством. Он пообещал да Гаме, своему соучастнику, что даст королеве «яд в сиропе», что, как объяснил Лопес на допросе, он сказал намеренно, «потому что я знал, что ее величество никогда не принимает никаких сиропов». Лопес, как и фрейлины Елизаветы, прекрасно знал, что королева знает о попытках отравить ее и потому никогда не принимает лекарств в жидком виде, потому что густой сладкий сироп может скрыть горький вкус яда. Защищаясь из последних сил, Лопес утверждал: обещав дать королеве отравленный сироп, он тем самым давал понять, что не собирается ее убивать.

Лопеса все же признали виновным в передаче секретных сведений королю Испании и его министрам, в попытке развязать мятеж в стране и в заговоре с целью отравить королеву. Его приговорили к повешению, потрошению и четвертованию в Тайберне, как и двух португальских агентов, его предположительных сообщников. Однако королева по-прежнему сомневалась в вине своего врача и не ставила подписи под смертным приговором. Проволочки вызвали то, что правительственные чиновники называли «общим недовольством народа, очень ждавшего этой казни». [1126] Пока Лопес находился в Тауэре, он считался арестантом королевы; его не могли ни казнить, ни освободить без ее согласия. Несомненно, Елизавета тянула время нарочно. Возможно, она надеялась, что о деле вскоре забудут. Тогда Лопеса можно было бы освободить и выслать за границу, как он просил.

Королева тянула время так долго, что полномочия комиссии, назначенной вести дело Лопеса, закончились, и ее распустили. Елизавета не освобождала Лопеса и не подписывала ему смертный приговор. Однако через шесть недель, без ведома Елизаветы, суд королевской скамьи, главный уголовный суд Англии, издал новые указы. Сэру Майклу Блаунту, коменданту Тауэра, приказали в следующую пятницу привести Лопеса, да Гаму и Тиноко в суд королевской скамьи в Вестминстер-Холле. Там заключенным снова вынесли приговор, а затем передали под охрану начальника тюрьмы суда королевской скамьи в Саутуарке. Отныне Лопес и остальные находились вне юрисдикции королевы: ее подписи под приказом о казни уже не требовалось. Лопеса и его сообщников казнили, не ставя в известность Елизавету. Уильям Сесил спешил казнить Лопеса, чтобы защитить себя от возможного расследования. Он боялся, что Эссекс внедрит в его сеть своих агентов. С точки зрения Сесила, Лопес слишком много знал и потому ему нужно было заткнуть рот.

7 июня Лопеса и его сообщников повесили, выпотрошили и четвертовали на Тайбернском холме; когда Лопес перед казнью объявил, что любит королеву, как самого Христа, собравшаяся толпа презрительно заулюлюкала. [1127] Елизавета позволила его вдове Саре сохранить все имущество покойного мужа и жить вместе с детьми на прежнем месте, в Маунтджой-Инн в Холборне. В этом проявилась ее прежняя благожелательность и, возможно, вера в ее врача-португальца.

Вскоре власти издали официальный отчет о заговоре, «Истинный отчет о различных ужасных заговорах последнего времени, участники которых (убийцы-варвары) собирались лишить жизни ее королевское величество». В отчете подчеркивалось, что король Испании стремится лишить Елизавету жизни не только силой оружия или путем других военных действий, но и подсылая к ней тайных убийц. Снова «Всемогущий Господь, справедливый мститель за такую ужасную злобу», который «вознаграждает набожность и невинность», сохранил жизнь королевы. [1128]

Глава 49

Любовь и себялюбие

В начале ноября 1595 г. Роуленд Уайт, служивший при дворе, написал своему хозяину сэру Роберту Сидни, сыну покойной Мэри Сидни: «Милорд Эссекс, как я уже имел честь писать вам, бесконечно огорчен напечатанной книгой, которую показала ему королева… и не покидает своих покоев». Книга, которую контрабандой ввезли в Англию из Антверпена, называлась «О престолонаследии в Англии» и посвящалась Эссексу. Предисловие было подписано псевдонимом «Р. Доулмен… из собственного дома в Амстердаме», но вскоре стало известно, что ее автором является Роберт Персонс, глава английских иезуитов. [1129]

В сочинении рассматривались права четырнадцати потенциальных наследников английского престола. Доулмен хитроумно прикинулся беспристрастным комментатором и провозгласил, что при выборе наследника Елизаветы «важнее всего должны быть Бог и религия». [1130] Поэтому он отказывал Тюдорам в правах на английскую корону; на том же основании отвергались все их родственники, в том числе король Яков Шотландский и его кузина Арабелла Стюарт. Идеальной наследницей Елизаветы провозглашалась дочь Филиппа II, инфанта Изабелла Клара Евгения, [1131] которая могла доказать свою связь с Англией по отцовской линии, восходящей к Эдуарду III. Автор книги утверждал: Изабелла, сочетающая в себе редкие качества «красоты, мудрости и набожности», к тому же родом из богатой страны, едва ли будет «грабить и душить налогами» своих английских подданных больше, чем король Шотландии. [1132] Кроме того, Доулмен рассматривал преимущества, которые получит страна, если позже на инфанте женится Томас Сеймур, младший сын леди Кэтрин Грей. В таком случае оба супруга подходят друг другу с точки зрения религии, они представляют прекрасную партию «для создания мира и союза с противной стороной».

То была не первая опубликованная за границей книга на тему английского престолонаследия, но правительство Елизаветы и Яков VI отнеслись к ней серьезнее, чем к остальным. Английские власти подробно допрашивали арестованных священников о сочинении Доулмена; всех, у кого его находили, подозревали в государственной измене. [1133] После выхода книги «О престолонаследии в Англии» Елизавета в очередной раз вспомнила о своей враждебности по отношению к Сеймурам. В июле 1595 г. она приказала, чтобы книгу, в которой излагались подробности судебного процесса по делу о «ложном браке» Кэтрин Грей и графа Гертфорда, зарегистрировали в Тауэре, и запретила забирать ее оттуда без своего разрешения. Еще через несколько месяцев она приказала посадить Гертфорда за решетку. Его преступление заключалось в том, что он пытался доказать, что его сын родился в законном браке. [1134]

Книга «О престолонаследии в Англии» затрагивала тему, которую Елизавета запретила обсуждать. Акт 1571 г. о государственной измене предусматривал суровое наказание за публикацию любых притязаний на престолонаследие, кроме тех, что «установлены и одобрены» парламентом. [1135] Любого, кто публично подвергал это сомнению, сажали в Тауэр. Однако крамольное сочинение было посвящено Роберту Деверо, графу Эссексу, потому что, как утверждалось в посвящении, «в нашей стране нет ныне более высокорожденного и выдающегося человека, чем вы». Посвящение графу носило намеренно хулиганский характер, ибо при английском дворе он считался врагом Испании номер один. В то же время автор поступил очень расчетливо: у Эссекса было много приверженцев среди католиков, и, как утверждалось в книге, «никто, кроме него, не играет более важную роль и не имеет большего веса при рассмотрении столь важного дела».

Когда Елизавете показали книгу, она вызвала к себе Эссекса. После, как говорили, он выглядел «бледным и усталым, так как его сильно огорчила подлая выходка, направленная против него». [1136] В мае он уже навлек на себя неудовольствие королевы, когда стало известно, что мистрис Саутуэлл родила от него сына. [1137] Но, сделав Эссексу выговор за то, что крамольное сочинение посвящено ему, королева вскоре поверила ему на слово, что он ничего не знал.

вернуться

1126

HMC Salisbury, IV, 512.

вернуться

1127

Edgar Samuel, ‘Dr Rodrigo Lopes’ last speech from the scaffold at Tyburn’, in Jewish Historical Studies, 30 (1987–1988), 51–53.

вернуться

1128

[Anon] A True Report of Sundry Horrible Conspiracies of Late Time Detected to Have (by Barbarous Murders) Taken Away the Life of the Queenes Most Excellent Maiestie Whom Almighty God Hath Miraculously Conserved Against the Treacheries of Her Rebelles, and the Violence of Her Most Puissant Enemies (London, 1594).

вернуться

1129

L. Hicks, ‘Father Robert Persons and the Book of Succession’, Recusant History, т. 4, № 3 (1957), 104.

вернуться

1130

R. Doleman, A Conference about the Next Succession to the Crown of England (Amsterdam, 1593, репринт 1681, London), 183.

вернуться

1131

См.: Susan Doran, ‘Three late-Elizabethan succession tracts’ // The Struggle for the Succession in Late Elizabethan England: Politics, Polemics and Cultural Representations, ed. Jean-Christophe Mayer (Montpellier, 2004), 93.

вернуться

1132

Doleman, Conference about the Next Succession, 196.

вернуться

1133

Doran, ‘Three late-Elizabethan succession tracts’, 95; Peter Holmes, ‘The Authorship and Early Reception of A Conference About the Next Succession to the Crown of England’, Historical Journal, 23 (1980), 415–429.

вернуться

1134

Susan Doran, ‘Revenge her Foul and most Unnatural murder? The impact of Mary Stewart’s execution on Anglo-Scottish relations’, History, 85 (2000), 589–612.

вернуться

1135

13 Eliz I, 1, цит. по: Statutes IV: 526–528.

вернуться

1136

Collins (comp.), Letters and Memorials of State, I, 357.

вернуться

1137

LPL, MS 651, l. 122r; Letters and Despatches of Richard Verstegan, 242.