Война Звездных Волков, стр. 7

Глава 4

Вензар — так звали агента — провел Чейна с Вреей к полицейскому управлению дворами, где бегущих в панике жителей встречалось сравнительно немного. Несколько раз с соседних улиц раздавались грохот барабанов и громкие призывы соблюдать спокойствие. Люди в коричневой форме с мегафонами в руках объясняли горожанам, что никакой катастрофы не произошло. И тем не менее положение создалось очень серьезное, поскольку в недрах горы Рил взбунтовались рабы. Офицеры призывали всех мужчин — членов партии Веллаи записываться в ополчение, которое должно было защищать Риллах от полчищ разъяренных инопланетян.

Эти призывы возымели определенное действие, и вскоре по улицам, ведущим к склонам горы, двинулись первые отряды вооруженных добровольцев. Чейн последовал вслед за одним из таких отрядов и вскоре вернулся, неся два лазерных ружья и бластер. Последний он вручил Вензару.

— Простите, приятель, — смущенно сказал он. — Я напрасно применил силу. Понимаю, что вам сейчас не до боевых действий, но ваша помощь может очень понадобиться.

Вензар ответил вымученной улыбкой.

— Рад помочь агенту Федерации. Кажется, так вас недавно назвала ваша дама?

Чейн беззлобно выругался, только сейчас поняв, что Вензар слышал все их разговоры с Вреей.

— Проклятые радиобулавки… И как теперь от них избавиться?

Вензар пожал плечами.

— Вряд ли вы их найдете. Так что лучше всего при случае сменить всю одежду… А теперь будьте внимательны, мы уже близко к цели.

Свернув в очередной узкий переулок, туземец вывел своих новых друзей к большому серому зданию, окруженному высоким бетонным забором. Ворота были распахнуты, и из них с грохотом выехали два грузовика, битком набитых вооруженными полицейскими.

— Очень удачно, — негромко произнес Вензар. — Наверняка сейчас в здании осталось лишь с десяток охранников.

— Отлично, — повеселел Чейн. — Где находится тюрьма?

— В подвале. Но там еще и своя охрана, человек пять.

— Всего пять? Какая беспечность! Пожалуй, я справлюсь один. Врея, подстрахуй меня. А вы, Вензар, направляйтесь в больницу. Еще раз прошу прощения.

Вензар кивнул.

— Я скоро вернусь, — пообещал он и торопливо зашагал в сторону соседней улицы.

Врея сердито сверкнула глазами и резко возразила:

— Кажется, ты достаточно хорошо знаешь меня, Чейн. Я умею стрелять ничуть не хуже тебя.

Да, варганец это прекрасно знал, так же, как и о редком упрямстве молодой аркунки. Спорить с ней было бесполезно.

— Хорошо, неохотно согласился он. — Только не лезь вперед, ладно?

Вздохнув поглубже, он повесил ружье на плечо и неторопливо зашагал к воротам. Дорогу ему преградили трое охранников в голубой форме.

— Эй, вы куда? — спросил один из них на галакто, с подозрением рассматривая чужака.

— Я хочу вступить в ополчение, — объяснил Чейн, не замедляя шага.

— Что? Только чертовых инопланетян нам не хватает! Вернитесь в свою гостиницу. Советую в ближайшие дни на улицы не выходить. Еще попадетесь нашим парням под горячую ру…

Чейн вскинул ружье и трижды выстрелил, а затем ворвался внутрь двора. Там возле бронетранспортеров копошились несколько полицейских, готовя машины к бою. Чейн на ходу начал стрелять. Чуть позже к нему присоединилась Врея Вдвоем им удалось прорваться к двери здания.

Чейн бросил ружье, достал из кармана два бластера и протянул один из них аркунке.

— Я буду прорываться в подвал, а ты прикрой меня, — приказал он. — Только не подставляйся, спрячься где-нибудь… Ну, я пошел!

Он одним прыжком перенесся через округлый зал и, выстрелив куда-то вверх, обеими ногами врезался в тяжелую, окованную металлом дверь. Та с визгом сорвалась с петель, и Чейн тотчас скрылся в темноте.

Ему вслед полетел град пуль. По лестнице прогрохотали башмаки полицейских, торопливо спускавшихся на первый этаж. Врея выждала паузу, а затем начала стрелять. Трое Вел лай рухнули на пол, остальные поспешно отступили вновь наверх.

Тем временем Чейн уже бежал по полутемному коридору подвального этажа здания. Позади, возле лестницы, лежали два окровавленных трупа, но варганец чутьем ощущал, что в подземной тюрьме где-то еще притаилась охрана. По обе стороны коридора мелькали пустые решетчатые камеры. Наконец направо Чейн увидел мощную металлическую дверь. Изнутри доносились чьи-то истошные крики о помощи. Собрав все силы, варганец дернул за скобу, и дверь распахнулась. Тотчас на него набросились несколько человек, а в горло ему уткнулся острый конец металлического прута.

— Стойте! — послышался хорошо знакомый хрипловатый бас. — Да это же наш юный друг Чейн! То-то в городе поднялась такая суматоха.

Светловолосый гигант, державший варганца за шею, сплюнул и грязно выругался.

— Этой минуты я ждал почти год, — мрачно заявил он. — И не пытайтесь остановить меня, Джон. Больше вашему любимчику не…

Чейн молниеносно вывернулся из рук наемников и, отскочив назад в коридор, поднял бластер.

— Руки коротки, Секкинен, — рассмеялся он. — Никогда тебе меня не достать… Э-э, да вы здесь почти в полном составе! Удачно. Но где же мой старый друг Гваатх? И Польсена с Мэттоком что-то не видно… Джон, очень раз вас видеть в добром здра…

Чейн осекся, наконец-то как следует рассмотрев лидера наемников. Месяцы, проведенные в рабстве, неузнаваемо изменили этого когда-то могучего, словно вытесанного из камня человека. Все остальные наемники также обросли волосами, поизносились и мало походили на самих себя. Но перемены в Джоне Дилулло казались еще более разительными. Он сильно похудел, сгорбился. Лицо приобрело землистый цвет, а глаза помутнели. Казалось, лидер наемников перенес тяжелую болезнь. Седая неопрятная борода делала Дилулло почти стариком.

— Ну что, сынок, не нравлюсь? — произнес с мрачной усмешкой Дилулло.

— Вы здорово изменились, Джон, — сокрушенно покачал головой Чейн. — Но сейчас не время для разговоров. Надо выбираться из города. Веллаи почти все отправились к горе Рил, где ваши бывшие товарищи подняли бунт. У нас есть шанс добраться до моего корабля!

Наемники молча переглянулись. По их хмурым лицам было нетрудно догадаться, что никто из них не испытывает к молодому варганцу особого доверия. Однако выстрелы, доносившиеся со стороны лестницы, оказались для них самым весомым аргументом.

— Ладно, попробуем вырваться из этой крысиной норы, — промолвил Боллард, с ненавистью глядя на Чейна. — Но если этот парень вновь накличет на нас беду, клянусь, я своими руками прикончу его!

— Беду? — удивленно поднял брови Чейн. — Простите, я и не знал, что вы находитесь в санатории. А теперь пошли наверх. Оружие добывайте сами. И учтите — нас прикрывает Врея.

Он побежал назад к лестнице, и тут с другого, темного конца коридора начали стрелять. Бежавший последним Боллард вскрикнул и стал заваливаться на пол.

Чейн зарычал от бешенства. Повернувшись, он изо всех сил подпрыгнул вверх и только затем ответил огнем бластера. Двое прятавшихся за углом коридора полицейских мигом превратились в пылающие факелы.

Секкинен разразился проклятиями. Наклонившись над Боллардом, он спросил:

— Как ты, дружище?

— Плечо… — прошептал помощник капитана. — И бок… Ничего, пока жив. Чейн подбежал к Болларду.

— Я понесу тебя, — заявил он, но могучий финн молча отстранил его и сам взвалил Болларда на плечи. Это было, впрочем, не столь уж и сложно сделать, поскольку бывший толстяк весил сейчас раза в два меньше.

Возле лестницы Дилулло и Рутледж подобрали два бластера, оброненных убитыми Чейном полицейскими. Это было очень кстати, поскольку на первом этаже здания кипел бой. Оказалось, что в полицейском управлении находились почти два десятка полицейских, и Врея, спрятавшаяся за колонну, с огромным трудом сдерживала их попытки прорваться вниз.

Но, когда из подвала выскочили Чейн и два наемника, ситуация резко изменилась. Разъяренный варганец немедленно ринулся в атаку и, прорвавшись на второй этаж, в упор расстрелял шестерых Веллаи. Оставшиеся в живых полицейские в ужасе спрыгнули вниз, где их встретили огнем Врея и наемники.