Магадемия номер три (СИ), стр. 45

Разогнувшись, Люсинда столь же стремительно накрыла чашку блюдцем и отскочила от стола, пытаясь отдышаться.

Через минуту в блюдце деликатно постучали.

15. Ура! Всё сдали!

22 мерзлявня года 1534 от объединения Миров Треугольника

Праздновать окончание сессии решили в преподавательской гостиной. Собрались все. Даже ректора пригласили. Вообще-то он и так мог бы прийти, но по традиции ждал официального приглашения.

Варрик блаженно вдохнул запах фруктов, экзотических вечнозелёных деревьев, горячего вина, пряностей, горящего камина…

Дрова для сегодняшнего огня выбирали тщательнейшим образом чтобы ни одна неверная нотка не испортила настроения. Тёплое сияние разноцветных огоньков озаряло и приукрашивало вдохновенные лица. То от одной, то от другой группки учителей слышался смех и обрывки очередной экзаменационной истории.

— Скучаете, лорд ректор? — вынырнувшая из полумрака Фрида всунула в руку начальника кружку с глинтвейном.

— Наслаждаюсь, — честно ответил дракон, грея руки и, исключительно из спортивного азарта, пытаясь определить все специи. Изготовлением напитка традиционно занимался мастер Питобред и, традиционно же, объявлял конкурс на узнавание ингредиентов. На памяти Варрика приз был выигран лишь раз, по пробовали угадать все и всегда.

— Вам не кажется, что нынче мастер добавил к основному рецепту кариоку с Сейлоргоры?

Фрида отобрала кружку назад и тоже принюхалась.

— Это же мята! — с упрёком сказала она, возвращая напиток.

— Не-не-не! Принюхайтесь! — ректор снова подал кружку эльфийке. — Точно вам говорю — кариока! У них просто запах немного похож.

— Мята!

— Кариока!

— Мята!

Очередное подсовывание предмета спора под нос оппоненту кончилось закономерно плачевно. Варрик, на штаны которого выплеснулся горячий напиток, подпрыгнул и выругался.

— И вовсе это не смешно, — высказал он не сдержавшей усмешку Фриде, испаряя пятно. — Хорошо, что остыть немного успело.

— Ничего, у нас здесь полно целителей, — утешила Варрика эльфийка. — Спасли бы ваши… фамильные драгоценности.

— Фрида!

— Я уже девяносто лет Фрида, — чуть огрызнулась старшая воспитательница. — И вообще, это вам за то, что Гмерреда который день злая, как пантера ходит. Что вы ей сделали?

— Я?! Ничего, — тут ректор призадумался. — Может ей моя мама что-то не то сказала? Гмерреда вам не жаловалась?

Фрида окинула начальство раздражённо-жалостливым взглядом.

— Шеф, если бы она мне сказала, разве бы я у ВАС спрашивала?

Буквально через секунду выражение лица у эльфийки поменялось на сугубо деловое и подошедшая Гмерреда услышала:

— Все ученики, не уехавшие на каникулы, находятся под сонными чарами. Самыми-самыми лёгонькими. Иначе бы они сегодня просто не уснули, особенно первокурсники. Страж присматривает, если что-то случится — вызовет.

* * *

— Тихо ты! — прошипела Аннель Ивану, под которым скрипнул пол.

— Да ладно, всё равно все учителя празднуют, — утешил Галианос.

— А про Стража забыл? — рассудительно напомнила Люсинда.

— Вот-вот. Поосторожнее надо, — ткнула Аннель локтем Ивану в бок. — А то отправят нас вместо вечеринки дрыхнуть под сонными чарами.

— Интересно, а учителя и впрямь думают, что мы все сейчас спим? — еле слышно хихикнула Люсинда.

* * *

— Интересно, ученички и впрямь думают, что мы ничего не знаем? — усмехнулся ректор, выслушав доклад Фриды. — Не заметили, ни как они еду для вечеринки припрятывают и вино, возвращаясь с выходных, в Магадемию протаскивают.

— Первокурсники, может, и верят, — краешком губ улыбнулась эльфийка. — А те, кто пробыл тут подольше…

— Дураков в наше заведение не принимают, — встряла Гмерреда, — подсовывая Варрику с Фридой тарелку пирожных. — Попробуйте. Тётушка Матильда нынче была в ударе.

— Мммммм… — откусив первый кусочек, дракон от восторга потерял все слова.

Прожевав третье пирожное, Варрик с удивлением заметил, что Фрида куда-то подевалась, зато Гмерреда смотрит на него со странной смесью умиления и… жадности?

— Вы голодны? — ухватился ректор за первую пришедшую ему мысль. — Знаете, Гмерреда, диеты не всегда полезны…

— Ше-е-еф, — укоризненно отвергла его предположения секретарь-психолог. — ПИТАЮСЬ я совершенно нормально. Мне не хватает кое-чего другого.

— Вот знаете, Гмерреда, — обрадовался ректор. — Мне тоже отчаянно не хватает нашего непринуждённого общения. Может быть, хватит на меня дуться?

— Дуться?! По-вашему, я дуюсь?! Ну шеф!

Гмерреда вскочила и, мстительно утащив тарелку с последним пирожным, скрылась за кучкой учителей, ржущих над рассказываемым в лицах экзамене по некромантии. Декану Штейну особенно хорошо удалось передать выражение физиономии свежеподнятого зомби.

— Ну вот, — огорчился Варрик. — И что я такого сказал?

— Женщины, — философски вздохнул профессор Стокс, усаживаясь в покинутое Гмерредой кресло. — Кто может их понять? Хотите самогон от моих ученичков? На ста семидесяти травах. Только вчера конфисковал. Праздник праздником, а с изготовлением усиленного магией семидесятиградусного пойла мальчики поторопились. Не доросли они ещё до потребления эдаких изысков. Крепкие напитки по-настоящему начинаешь ценить только с возрастом. Хотя молодцы, ничего не скажешь. К экзаменам бы так готовились — цены б им не было.

* * *

Бонни Гангури сочувственно покивал, услышав повесть о торжественной конфискации последнего варианта эликсира и героическом утаивании предпоследнего.

— Представляешь, — горячился Аррых, — Даже попробовать не успели! А ведь такой рецепт интересный придумали.

Бонни отхлебнул компот, успешно маскирующийся под вино и похлопал тролля по плечу.

— Ничего не поделаешь, бывает. Надо было лучше прятаться.

— Где?! Ты знаешь, какой у профессора нюх! Мне иногда кажется, что Стокс чует все зелья, готовящиеся в Магадемии.

— Ну, не преувеличивай, — рассеянно сказал Бонни, вглядываясь в дальний угол. Что-то там было странное. Неправильное. То ли тени не так лежали, то ли ещё что.

* * *

Аликанта Иловайского раздирали противоречивые чувства. С одной стороны он чувствовал себя ужасно взрослым. Всё же первая в жизни преподавательская вечеринка — это серьёзно. С другой, ему всё время казалось, что кто-нибудь вот-вот спохватится и выставит его, как не доросшего до настоящих развлечений. А ещё, в самой глубине души, и Алик никогда бы в этом не признался, ему страсть как хотелось сбежать в подвал к студентам. Там наверняка было куда веселее. Парень в красках представил своё появление на вечеринке. Тихую панику… Поспешно прячущиеся стаканы… Недовольно и смущённо разделяющиеся парочки…

Увы. Теперь его появление только испортит ребятам праздник.

— Скучаешь?

Мастер Питобред и мастер Бер одновременно плюхнулись на диван по обе стороны от Алика. Сиденье спружинило и чуть подбросило магистра Иловайского. Алик попытался воспользоваться случаем и сбежать, но тут две одинаково сильные лапищи, только одна побольше, другая поменьше, ухватили его за плечи и прижали обратно.

— Сиди, сиди, — пробасил гном. — Ты нам совершенно не мешаешь.

— Да я это… на воздух выйти хотел, — пролепетал Алик, с уважительным ужасом разглядывая то одну, то другую кружищи с пивом, из которых отхлёбывали почтенные мастера.

— Михель, мне кажется или этот мальчишка нас не уважает?

— Нет, Михель, ты не прав. Он нас просто опасается.

— Михель? — обалдело переспросил Аликант, за все годы в Магадемии впервые услышавший имя мастера Питобреда. — Вы тоже Михель?

— Ага, — ухмыльнулся гном. — Можешь загадывать желание. Только учти, я себя по имени кому попало называть не позволяю.

— Ой, простите, — смутился юный магистр.

— Да ладно, — великодушно отмахнулся почтенный мастер, отхлебнув солидный глоток. — Вот выпьешь сейчас с нами кружечку другую и перестанешь им быть.