Жизнеописание Рутгерты Цимус (СИ), стр. 7

Тихие ночные часы тянулись один за другим, но заклинание всё никак не хотело даваться в руки. Рутгерте удалось выделить десять заклинаний, которые были больше всего похожи на загаданное, но дальше сузить поиск никак не получалось. Когда до рассвета оставалось всего несколько часов, идеи закончились окончательно. «В кастрюле на плите ещё осталось немного компота», — подумала она. — «Нужно сходить вниз наполнить кувшин. Как раз развеюсь». Спина затекла и отзывалась болью на каждое движение. Стараясь не скрипеть старыми половицами, принцесса прокралась по коридору к лестнице. На ступеньках играли отсветы лампы. Это было очень странно — ведь вечером они всё потушили, оставив только угли в камине, а Рик не из тех, кому может зачем-нибудь понадобиться свет.

Спустившись на пару ступенек, Рутгерта присела на корточки, чтобы заглянуть в комнату. Под потолком парил волшебный шар, заливая светом всё вокруг. В одном из кресел возле камина, в том самом, в котором он сидел в свой прошлый визит, спал Дерек. На его коленях лежал огромный старый фолиант, раскрытый на какой-то сложной схеме — Рутгерте с лестницы не было видно, что именно там изображено. Похоже, колдун заснул, читая. Что ж, не у неё одной проблемы с заклинаниями! В том, что толстый том — книга заклинаний, у принцессы не возникло ни тени сомнения.

Хотя, что он здесь делает? Рик и Робин в один голос утверждали, что Дерек — не такой уж и частый гость, но вот не настал ещё пятый день её пребывания в Доме-на-Скале, как молодой колдун опять пожаловал.

Но стоило Рутгерте сделать один шаг от лестницы, как под ногой сразу же предательски заскрипел пол. Дерек открыл глаза, как будто и не спал только что, и внимательно посмотрел на принцессу.

— Смотрю, Даррах оставил тебя, как я и говорил, — заметил он, и в то же мгновение толстый том в его руках исчез, как будто его никогда и не было. — Ты почему так поздно не спишь?

— Я, вот… — Рутгерта приподняла кувшин. — За компотом спустилась.

— Посреди ночи?

— Ну… Мне нужно заклинание разгадать, иначе старик меня выгонит, — потупилась Рутгерта. Ей почему-то не хотелось рассказывать о своих проблемах, будто Дерек может начать её презирать или будет смеяться.

— А что за заклинание? Садись, — колдун показал на второе кресло. Пока что смеяться он вроде бы не собирался.

— На старом плаще, Клаус его Дарраху передал, чтобы тот восстановил Слово для заклинания невидимости. А Даррах сказал, что на нём нет заклинания невидимости. А потом подумал и сказал, что вот, Рутгерта, возьми этот плащ, и через три дня скажи, что за заклинание на нём. Тогда возьму в ученики. А не скажешь — не возьму. Книжку ещё дал, в которой тоже это заклинание есть… — принцесса печально вздохнула. — Только у меня всё равно никак не получается.

— А что именно не получается?

— Ну, я нарисовала схему, что мне удалось нащупать, — не зная, куда девать взгляд, она уткнулась в кувшин, который всё это время крепко сжимала. — Но она не подходит ни под одно из заклинаний. То есть, там есть с десяток похожих, но именно что похожих, а не точно таких, как на плаще. А старик сказал, что в кинжке именно оно есть… — она замолчала, не зная, как продолжить. В целом это было всё, что ей удалось сделать.

— А этот плащ, ты сказала — он старый?

— Да.

— Насколько старый?

— Кажется, что того и гляди развалится, — принцессе показалось, что она нащупала спасительную тропинку. Мысли закрутились с бешеной скоростью, — А раз развалится, Даррах сам сказал, что заклинания плохо держатся на ветхой ткани. Значит, раз это заклинание до сих пор работает, оно должно само себя чинить, когда ткань под ним худится… То есть, оно меняет свою структуру и всё равно не будет один в один таким, как в книжке. А таких заклинаний у меня остаётся три.

— А раз несмотря на ветхость он всё равно ещё держится, то скорее всего это заклинание… — Дерек улыбнулся своей странной улыбкой, только краешками губ.

— Прочности! — Рутгерта вскочила. Среди трёх оставшихся заклинаний именно заклинание прочности подходило лучше всего. Как она сразу не догадалась?! Ведь можно было понять, что это за заклинание, даже не глядя на плащ! Вон, Дерек так и сделал!

— Тссс, не кричи так, разбудишь всех, — недовольно поморщился колдун.

— Спасибо, что бы я без тебя делала, — горячо зашептала принцесса. — А я уже отчаялась.

— Ну видишь, всё оказалось не так уж и сложно. Я тебе и не помог ничем, — Дерек сделал плавный жест рукой, и Рутгерта сразу же насторожилась.

— Нет, нет, никаких сонных заклятий, — она попятилась к лестнице. — Мне ещё нужно проверить, что всё правильно. Я пойду, не буду тебе больше мешать. Эээ, спасибо большое.

— Хорошо, как скажешь, — Дерек вновь улыбнулся, одними губами.

Он так и не отвёл от неё взгляда, пока Рутгерта не исчезла на втором этаже.

* * *

Несмотря на то, что поспать этой ночью толком не удалось, Рутгерта, казалось, порхала от счастья. Она знает ответ! Она выполнила задание! «Заклинание прочности, заклинание прочности», — напевала она про себя.

Когда наступило утро, и принцесса спустилась готовить завтрак, Дерека уже нигде не было, как и следов его присутствия. Интересно, кто-нибудь кроме неё вообще знал, что он приходил этой ночью?

— Доброе утро, Рут, — зевая во весь рот, прошлёпал к умывальнику сонный Робин. Вставать рано утром у него получалось плохо.

— Доброе утро, Робин. Сегодня на завтрак овсянка и яичница с беконом.

— Отлично! — мальчишка заулыбался, но тут же нахмурился. — Рут, а заклинание… Тебе удалось его разгадать?

— Да, не волнуйся.

— И что же за заклинание было на плаще? — раздался из-за их спин голос. На пороге в левую комнату, кабинет колдуна, стоял Даррах. Вид у него был воинственный: всклокоченные волосы, помятая рубаха… было похоже, что он всю ночь не спал. Может ли такое быть, что он подслушал их с Дереком разговор?

— Прочности. Заклинание прочности, пример восемнадцать, — Рутгерта чувствовала, как всё внутри напряглось. Что, если это всё же неправильный ответ?

Колдун в ответ лишь фыркнул и отправился умываться.

— Деда, деда! Так это правильный ответ? — крикнул вдогонку Робин.

— Да, правильный. Но она не сама нашла его. Этот стервец, Дерек, помог. Что ж, я сам виноват, не поставил условие, что задание нужно выполнить самостоятельно.

— Ура! Так она может остаться?

Даррах перевёл взгляд с Робина на Рут:

— Так и быть, будем считать, что ты справилась, — казалось, колдун решил уступить мальчишке. — Но в следующий раз поблажек не жди.

Рут казалось, что она вот-вот засмеётся от радости. Это значит, что теперь — она на самом деле ученица колдуна!

Глава 4

— Рыженькая, — Рутгерта покрутилась перед зеркалом, рассматривая своё отражение. — Брюнетка. Шатенка. Большие глаза. Чёрные брови. Больше. Больше!

Зеркало послушно выполняло все прихоти. Научиться управлять им оказалось совсем не так сложно, как казалось вначале. Даррах сказал, что будет хорошо, если Рутгерта сделает себя похожей на Робина — ведь все ищут одну пропавшую девицу, а не брата и сестру. Но прямо сейчас на неё никто не смотрел и можно было примерить любую внешность, какая душе угодна. Накануне Клаус закончил новую одежду, и теперь принцесса красовалась перед зеркалом, как будто это было её первое бальное платье.

— Блондинка, — да, светлые волосы ей подходили лучше всего.

— Рут! Рут! — послышалось снизу. — Клаусу нужно плащ отнести!

Голос с каждым словом приближался — Робин карабкался по ступенькам.

— Деда говорит, нужно, чтобы местные к тебе привыкли.

— Да, иду, — Рутгерта ещё раз посмотрела на себя в зеркало. «Похожей на Робина», — подумала она, и отражение в очередной раз размылось, меняя форму.

В городе что-то было не так. Почему ей так казалось — Рутгерта не могла выразить словами. Но странное липкое беспокойство висело в воздухе, сквозило во взглядах прохожих, таилось в подворотнях.