Жизнеописание Рутгерты Цимус (СИ), стр. 34

Но не успела Рутгерта поставить ногу на первую ступеньку, как господин Серас остановил её, схватив за руку.

— Постойте, госпожа Цимус. У меня к вам всего один вопрос. Господин Оттар тоже умеет искать?

— Да… — Рутгерта прикусила язык, но было поздно. Не стоит обычным людям открывать истинные границы могущества и умений, своих или чужых.

— И он никого не искал в последние дни?

Кажется, она поняла, к чему клонит дознаватель. Но почему? Ведь он же говорил, что Дерек не станет помогать.

— Отпустите, — Рутгерта потянула руку на себя, но королевский дознаватель сжал её ещё крепче. — Вы делаете мне больно.

— Простите, госпожа Цимус, но вам придётся немного потерпеть моё присутствие.

Ах вот как он собирается заставить Дерека найти королевича. Ничего глупее и придумать было нельзя.

— Вы не понимаете, что делаете, — как можно более спокойным тоном произнесла колдунья.

— О, мне кажется, наоборот, — королевский дознаватель улыбнулся. — Я надеялся на несколько лишних деталей, может, вы всё же что-то видели, но не хотели говорить. Но получить в руки настоящего искателя… — он одёрнул себя, будто сболтнул лишнего. — Я неправильно оценил вашего мужа. Думал, что он тряпка и шарлатан. Но вы меня переубедили.

Рутгерта закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки. Какая же она дура! Эгоистичная, самовлюблённая, слепая дура! Это она Дерека называла идиотом? Ха, она в сто крат хуже него.

— Пойдёмте обратно за стол, — господин Серас потянул колдунью за собой. — Лесер!

— Да, господин Серас, — рядом с ними возник один из его подчинённых.

— Позови господина Оттара, скажи, что я хочу с ним поговорить.

— Да, господин Серас, — Лесер отправился на второй этаж, куда только что пыталась сбежать Рутгерта. Проклятье, Дерека ведь до сих пор нет! Кого он собирается звать?

— Вы об этом пожалеете, — только и смогла произнести колдунья, наблюдая, как королевский дознаватель разливает по чашкам новую порцию кофе. Господин Серас бросил на неё ироничный взгляд, но ничего не сказал.

* * *

Минуты казались Рутгерте часами. Сначала она ждала, что воин вернётся тут же и доложит, что колдун сбежал. Но вот прошло пять минут, десять. А он всё не возвращался.

Рик ничего сделать не мог, ведь дух, не привязанный к дому, может лишь слышать и говорить. Но что ещё могло задержать посланника так надолго? Неужели Дерек всё же вернулся? Колдунья украдкой посмотрела на господина Сераса. Тот держался спокойно и был скорее удивлён долгим отсутствием своего человека, чем обеспокоен.

Наконец, главный королевский дознаватель не выдержав поднялся из-за стола. В обеденном зале больше его людей не было, чтобы послать на поиски Лесера.

— Пойдёмте, госпожа Цимус, поищем господ Лесера и Оттара. Любопытно, чем они заняты.

Возле номера Рутгерты и Дерека никого не было. Из комнаты тоже не доносилось ни звука. Колдунья нервничала всё сильнее. Она ведь знала, что там никого нет. Что делать, когда королевскому дознавателю никто не откроет? Что бы придумать? И куда, в конце концов, подевался его человек?

— Странно, — пробормотал господин Серас. И постучал. На мгновение он напрягся, но потом расслабился, будто бы заснул прямо стоя. Взгляд дознавателя расфокусировался. Он посмотрел сквозь Рутгерту, словно её здесь не было, нахмурился, стараясь что-то вспомнить. Развернулся и несколько неуклюжей походкой, как только что проснувшийся человек, побрёл обратно к лестнице. Когда колдунья через несколько минут заглянула со второго этажа в обеденный зал, господин Серас сидел на прежнем месте и пил кофе.

Она вернулась к двери. Неужели Дерек наложил заклятие забвения? Если это так, то Лесер сейчас занимается чем-то, что давно хотел сделать. Например, спит у себя в комнате. Или латает портки. Она подняла руку, но немного подумав, всё же решила не прикасаться к дереву. Похоже, заклятие активировалось от стука. Было бы не смешно, если бы Рутгерта внезапно забыла о своём спутнике, пусть даже на время. Но ведь можно же было предупредить! Неужели это так сложно? Она осторожно открыла замок и вошла в комнату. Здесь с её ухода ничего не изменилось. Дерек ещё не возвращался. И где его носит?

Глава 16

Рутгерта проснулась от того, что скрипнула кровать. Дерек, стараясь не шуметь, устраивался на своей половине.

— Ты где был?

— Мне нужно было решить пару вопросов, — замер Дерек.

— Каких вопросов?

Темнота медлила с ответом.

— Ты меня уже достал своими секретами, — Рутгерта смотрела в потолок. Злость за время долгого ожидания прошла, осталась только обида.

— Прости, — вздохнула темнота в ответ.

— Мог хотя бы предупредить о заклятии забвения.

— Прости.

— И о том, что Серас считает тебя шарлатаном.

— Прости.

— Есть ещё что-нибудь, что мне стоит узнать?

Темнота опять затаилась. Вдруг прямо перед колдуньей вспыхнули голубым огнём два глаза. Это было так неожиданно и жутко, что она невольно вскрикнув шарахнулась в сторону и кубарем скатилась с кровати.

— Всё!!! — закричала Рутгерта нисколько не заботясь слышат её соседи или нет. — С меня хватит!!!

— Я не хотел… — начал было Дерек, но Рутгерта, не слушая, начала одеваться. Она всегда аккуратно складывала вещи перед сном, поэтому найти их на ощупь было легче лёгкого.

— Рутгерта, постой, — голубые огоньки взмыли вверх: Дерек встал. — Рутгерта!

Но колдунья была похожа на смерч. Ни минуты больше она не останется здесь. Дерек с Риком добились своего: она полетит на метле. Но без них. Она возвращается в Кри, на север. Но одна. Никаких таинственных и древних колдунов. Никаких говорящих камней. Хватит. Несколько ночей вместе да пара поцелуев ничего не значат. Может, если бы Дерек был более нежен. Если бы он немного больше рассказывал о том, что делает, и о том, почему это делает. Хоть кто-нибудь будет считаться с ней? Нельзя было влюбляться тогда, шестнадцать лет назад. И нельзя было позволять этому чувству воскреснуть сейчас. Мало ей было злоключений с Марком? А Дерек — не почётный горожанин. Если что-нибудь пойдёт не так, то с древним колдуном справиться будет намного труднее.

Полностью одетая, с сумкой на плече, колдунья распахнула дверь, намереваясь уйти. И чуть не получила по носу, когда Дерек с силой захлопнул её, не давая выйти.

— Больше ты не сбежишь, — произнёс колдун. Что за странная интонация? Злость? Боль? Обида? Рутгерта раньше не слышала, чтобы он так говорил.

— А что ты сделаешь? Заколдуешь меня?

Но в ответ Дерек лишь крепко её обнял.

— Пусти меня! Пусти, слышишь?! — но колдун лишь сильнее прижимал её к себе, не давая вырваться. Рутгерта колотила по его груди кулаками, пробовала лягаться и даже кусаться. Но Дерек молчал, не отпуская; даже голубые огоньки глаз исчезли. Как будто бы сражаешься с самой тьмой. Наконец, Рутгерта выдохлась. Устало повисла в его объятиях. Но это ещё ничего не значит. Она ещё улучит момент и сбежит.

— За сто с лишним лет я только однажды пытался наладить серьёзные отношения с женщиной, — прошептал колдун ей в волосы. — И закончилось всё приворотным зельем. Прости, если что-то делаю не так. И подскажи, если знаешь, как лучше.

Рутгерта лишь буркнула что-то невразумительное в ответ. Она всё равно сбежит. Хотя былой уверенности уже не было.

* * *

Колдунья перевернулась на другой бок и посмотрела в окно. На улице по-прежнему лил дождь. За ночь всё отсырело, и даже в кровати лежать было противно. Но вылезать в холодное утро — ещё неприятней. Дерек на рассвете опять исчез, но она уже не так злилась, как вчера вечером: её спутнику пришлось долго и сбивчиво объясняться, где он пропадал и что задумал. По крайней мере в этот раз ему удалось добиться примирения. Но если всё будет идти такими темпами и дальше, Рутгерта опасалась, что они друг друга придушат ещё раньше, чем доберутся до побережья.

Колдунья спряталась под одеялом с головой и попыталась устроиться поуютнее. Нет. Похоже, всё-таки пора вставать. Особенно с учётом этого сводящего с ума запаха кофе и свежих булочек.