Хрустальный остров, стр. 10

– Господин, не бейте моего отца, он ни в чем не виноват! – испуганно закричала она.

Хорал удивленно посмотрел на юную красавицу и медленно опустил руку.

– А это еще кто? – удивился он.

– Меня зовут Маира, – опустив голову, ответила девушка.

– Давненько я не видел среди рабов таких красавиц… Пожалуй, я не стану бить твоего отца, Маира. Больше того, я возьму тебя в жены! У меня уже есть семь жен, но все же лучше иметь восемь. Поплыли со мной на остров Горн, Маира. Ты будет жить во дворце Пакира и купаться в роскоши, словно принцесса!

Услышав эти слова, Эльг рассвирепел. Проклятый Хорал однажды едва не погубил его, а теперь хочет отнять у него и любимую девушку!

Если бы у Эльга был в руках меч, то он бы непременно бросился бы в бой. Но меча у него, к счастью, не было.

Поначалу Маира растерялась, услышав ужасные слова Хорала, но затем быстро сообразила, что надо делать.

– Я согласна, – поклонившись, смиренно промолвила она. – Но зачем так торопиться, уважаемый господин? Мне нужно время, чтобы подготовится к свадьбе. Приезжайте за мной, скажем, через неделю, и я с радостью отдам руку и сердце такому отважному и знаменитому воину, как вы!

Хорал тщеславно усмехнулся, услышав такие приятные слова.

– Ладно, пусть будет по-твоему, – согласился он. – Торопиться на самом деле некуда. Я приеду на ваш остров ровно через три дня, и ни минутой позже. И не вздумай сбежать, красавица! Впрочем, куда ты убежишь… На всякий случай я отдам приказ моим подводным воинам, чтобы они стерегли остров. Если ты, Маира, вздумаешь бежать на лодке в море, то слуги Пакира тебя тотчас безжалостно утопят!

И Хорал повернулся и в сопровождении своей свиты покинул деревню. Вскоре корабль отплыл от берега и направился к острову Горн.

Что тут поднялось среди рыбаков! Все кричали, кто во что горазд и мужественно махали кулаками.

– Не дадим этому толстому борову погубить нашу Маиру! Уж лучше мы возьмем в руки топоры да гарпуны, и вступим в бой с проклятыми чудищами! – неслось над берегом.

Староста деревни успокаивающе поднял руку.

– Замолчите! О чем вы болтаете, пустые головы? Нас здесь чуть больше сотни, считая женщин и детей, а у Хорала в распоряжении целая армия чудовищ. Они разделаются со всеми нами за пять минут!

Жители деревни приумолкли. И тогда рядом с толпой опустился Эльг. Брови его были сдвинуты, глаза пылали от ярости.

– Благодарю, что вы не выдали меня Хоралу и его воинам, – сказал он. – О Маире же не беспокойтесь. Она спасла меня, когда я истекал кровью. Теперь настала моя очередь отдавать долги!

Этой же ночью Эльг взмыл в воздух, держа в руках Маиру, и полетел на юг, в сторону Хрустального острова. Дельфин Зак сопровождал их, плывя по поверхности моря. В своем длинном клюве он сжимал меч Мглы. В случае любой опасности Эльг мог посадить девушку ему на спину, а сам взять меч в руки и принять бой с любым соперником.

Но к счастью, всего этого не понадобилось. Подводные стражи Пакира спокойно пропустили дельфина. А в небо никто из них даже не догадался взглянуть.

Когда спустя три дня на остров Рыбаков вновь вернулся Хорал, то он с огорчением узнал, что его невеста Маира якобы скоропостижно заболела и умерла. Маршал так рассвирепел, что едва не зарубил старосту Ахара мечом. Но потом он поостыл и вернулся на остров Горн. «Что-то мне очень верится в скоропостижную смерть Маиры, – размышлял он, стоя на палубе своего корабля. – Неужели, девчонка ухитрилась все-таки сбежать с острова? Но как ей это удалось? Здесь есть какая-то тайна…»

Глава девять

Разрушенный замок

Поначалу Эльг намеревался отвезти Маиру на свой Хрустальный остров. Но вдруг поднялся ветер с востока, да такой сильный, что крылатому человеку было очень трудно выдерживать свой прежний маршрут. Обессилев, он вместе с девушкой опустился на спину Заку. Дельфин попытался было плыть к Хрустальному острову, но ему вдруг стало мешать сильное встречное течение.

– Все это неспроста! – догадался Эльг. – Наверное, это Кит приглашает нас к себе в гости. Что ж, я буду рад навестить дядюшку Кита!

Маира испуганно посмотрела на него.

– Но ведь Кит очень большой и свирепый! – возразила она. – Все наши рыбаки очень боятся Кита. Когда они видят на горизонте фонтан воды, испускаемый Китом, они быстро вытягивают сети из воды и торопятся вернуться на остров.

Эльг возмутился.

– Вас кто-то просто обманул! Кит на самом деле очень добрый и справедливый. Он однажды спас меня, когда я был еще совсем маленьким. Кит противостоит Пакиру и его темным силам, и защищает от них всю южную часть моря! Неужели, вы не слышали об этом?

Маира упрямо встряхнула пышными волосами.

– Не может быть! – резко возразила она. – Даже маленькие дети знают, что здесь, в Подземной стране, нет добрых существ.

Я сама в детстве часто слышала от матери страшные сказки о чудовищном Ките, который ночью подплывает к острову Смерти и терзает своими чудовищными зубами всех тех несчастных, которых Пакир отправляет за разные провинности на этот остров!

– Но это же неправда! – с отчаянием воскликнул Эльг.

– Нет, это правда, – упрямо возразил Маира. – А еще Кит иногда во время шторма нападает на рыбацкие лодки и топит их. Так погибла и моя мама, когда однажды отправилась в море вместе с рыбаками. Проклятый Кит убил ее!

Эльг не знал, что и сказать. Отвернувшись от Маиры, он сложил руки на груди и стал смотреть вдаль.

Я очень хорошо понимаю, ребята, как был растерян Эльг. Не только в сказках, но и в обычной жизни многие люди зачастую судят о разных важных вещах понаслышке. Люди вообще очень доверчивы! Если им день и ночь будут твердить, что Кит очень плохой, что он якобы виноват во всех бедах, то очень многие, увы, этому рано или поздно поверят. А потом таким доверчивым людям уже нетрудно будет внушить, что, скажем, колдун Пакир на самом деле очень добрый и веселый волшебник. И если люди в его стране живут не очень хорошо, то виноват в этом, конечно же, страшный и злобный Кит – тот самый, чей фонтан иногда показывается где-то далеко на морском горизонте.

Мой вам совет, ребята: не очень-то доверяйте историям про злобных Китов и про добрых Пакиров! И если вам однажды покажут фонтан где-то далеко-далеко на краю моря, и начнут рассказывать разные страшные истории про злодея Кита, то вы обязательно спросите: а нельзя ли подплыть к этому Киту поближе? И можно ли с ним познакомиться и поговорить по душам?

И тогда вы с удивлением поймете, что у якобы страшного Кита даже зубов-то нет, и питается он вовсе не людьми, а всего лишь крошечным морским планктоном, которого и глазами-то трудно разглядеть.

Эльг давно разгадал самый главный секрет на свете: каждому человеку надо уметь думать своей головой и доверять своему сердцу. Но Маира этого секрета еще не знала, и потому взяла да заплакала навзрыд. Она уже начала жалеть, что не осталась на острове Рыбаков. Уж лучше стать женою маршала Хорала, чем погибнуть в огромной пасти Кита!

Плавание длилось несколько дней. За это время Эльг и Маира не сказали друг другу ни единого слова. Крылатый человек часто взмывал в небо и летел под самыми облаками, выделывая самые невероятные кульбиты. Он надеялся хоть немного развеселить Маиру, но девушка оставалась хмурой и часто принималась плакать. Вот что с нею сделали лживые сказки про Кита!

Но прошло время, и вокруг начало понемногу светлеть. Лиловые облака стали чуть реже, и лучи их стали теплее и ласковее.

Грусть Маиры сразу же поутихла. Девушка с удивлением глядела по сторонам, не веря своим глазам. С каждым часом она приближалась к царству «ужасного» Кита, а вокруг почему-то становилось все красивее и красивее.

Наконец, облака стали совсем другого, жемчужного цвета. Волны утихли, и вокруг во все стороны простерлась зеркальная гладь. Над нею плыли легкие, полупрозрачные облачка розового тумана. Путешественникам стали встречаться небольшие скалистые острова. Они были покрыты пышной растительностью желтого, красного и пурпурного цветов. Увидев всю эту красоту, Маира не сдержала взволнованного восклицания. Прижав руки к груди, она с восхищением смотрела по сторонам.