Фея Изумрудного Города, стр. 11

– Если уж у Элли ничего не получилось… – расстроенным голосом сказала она. – Найта, Майра, попробуйте улететь от Черного камня!

Две ее подруги взялись за руки, вспорхнули и полетели в сторону гор. Поначалу все шло хорошо, но вскоре эльфы зависли на одном месте, отчаянно размахивая прозрачными крыльями. Они вернулись и попытались улететь в других направлениях, но ничего не вышло. Выдохшись, две крошки в конце концов уселись на валуне, устало опустив крылья и тяжело дыша.

– Как же нам предупредить Сказочный народ? – сказала Логина, вопросительно глядя на Элли.

Но ответил ей Дональд. Презрительно усмехнувшись, он сказал:

– Ну, это не проблема. Вы забыли о Джердане и Полкане. Они скоро появятся, и Дурбан предупредит их, а уж они скажут вашим друзьям. А вот что делать нам – воды-то маловато…

Он выразительно посмотрел на великана и на свою фляжку с водой. Им с Элли, не говоря уж о крошечных эльфах, этого запаса хватило бы на день-другой, но Дурбану его будет мало и на один глоток.

Великан достал из кармана носовой платок размером в скатерть и вытер струившийся по лицу пот.

– Жарко, – проговорил он, жадно поглядывая на фляжку Дональда.

Элли лихорадочно раздумывала, что предпринять. От жары у нее уже начала болеть голова, в глазах стали появляться темные круги, в висках застучала кровь. «Почему Виллина нам больше не помогает? – тоскливо думала она. – Конечно, ей нелегко делать это за пределами Волшебной страны, но сейчас мы совсем рядом! А вдруг есть какой-то простой выход?..»

Все, включая игрушки, молча смотрели на нее, ожидая мудрого решения.

А жара не уменьшалась. Наоборот, после полудня солнце палило еще сильнее, и даже тень от Черного камня не спасала.

Черного камня?

Элли, пораженная внезапной мыслью, посмотрела на валун, наполовину врытый в песок.

Словно бы уловив ее мысль, Дональд закричал, взмахнув костылем:

– Эй, Дурбан, поднимайся! Покажи, на что способны твои мускулы. Сможешь стронуть этот камешек с места? Великан смерил его, мрачным взглядом.

– Нашел дурака – таскать камни в такую жару, – хрипло сказал он. – У меня в глотке словно костер горит.

Элли без колебаний вынула из рюкзака Дональда фляжку и протянула ее великану.

– Выпейте, – сказала она. – А потом попробуйте покатить этот камень в сторону гор.

Дурбан озадаченно посмотрел на девочку.

– Да что ты, Элли! До них добрые полмили, на столько у меня сил не хватит.

– Я надеюсь, что камень и не нужно будет катить так далеко, – пояснила Элли. – Ведь Гингема не случайно поставила камни близко друг к другу – значит, колдовская сила каждого не так и велика. Если эту цепь разорвать, образуется проход, и мы уйдем от камня.

– Может, и так, – вздохнул Дурбан, оглядывая глыбу. – А если нет?

– Тогда будем ждать Джердана и Полкана, – сказала девочка. – Вы крикните им, чтобы они возвращались навстречу Сказочному народу и позвали на помощь ваших друзей великанов.

– Ясно, – кивнул Дурбан. – Вчетвером-то мы этот камень до самых облаков забросим!.. Но ждать на такой жарище я долго не смогу. Пить охота – сил нету! Э-эх, была не была…

Он взял флягу двумя пальцами и одним махом опрокинул в свою огромную глотку.

– Кажись, немного полегчало, – сказал он. – Таких бы фляжечек с сотню-другую, и я бы запросто с этим камешком справился.

Он тяжело поднялся на ноги и обошел вокруг глыбы несколько раз, словно примериваясь. Все отступили, и только лисенок продолжал сидеть на макушке валуна. Жара ему нисколько не мешала, также как и Розе с Томом, а слезать вниз он побаивался.

Дурбан, чуть пригнувшись, ухватился за выступ на камне. Упершись в песок крепкими ногами, он попытался приподнять глыбу, но та даже не шелохнулась.

– А ты что стоишь? – сказала Роза, укоризненно глядя на Тома. – Ты мужчина или нет?

Медвежонок потер лапы и пошел в развалку к каменной махине. Дональд покраснел и захромал вслед за ним.

Великан не обратил на них внимания. Шумно вздохнув, он сделал новую попытку перевернуть глыбу. Дональд с Томом помогали изо всех сил.

Камень слегка качнулся.

– Э-эх, был бы я настоящим медведем, – пробормотал Том, упираясь лбом в валун. – Много здесь с моей одной плюшевой силой не сделаешь… Раз-два, взя-я-ли!..

Третья попытка оказалась более удачной. Камень словно нехотя вывернулся из песка. Лисенок Родни вытаращил от испуга глаза.

– Брысь отсюда, – прошипел Дурбан. – Брысь, говорю… Родни молнией слетел вниз, и вовремя с шумом камень перевернулся. Под ним открылась большая яма, в которую Том немедленно упал вниз головой.

– Ну теперь дело пойдет на лад, – прохрипел Дурбан, вытирая с лица крупный пот. Неожиданно он подмигнул Дональду: – Не притомился, малец? Тогда давай покатим валун дальше, пока солнце не выпило из нас все соки.

Мальчик протянул барахтавшемуся в воронке Тому костыль и помог ему выбраться наружу. И трое мужчин покатили глыбу в сторону гор. Лисенок носился кругами вокруг них, без умолку давая советы. Элли шла следом, неся на руках Розу. Эльфы спокойно сидели на ее плече, очень довольные собой – ведь это они догадались позвать на помощь великана.

Когда солнце скатилось к зубчатой стене гор, Дурбан выдохся. Он опустился на раскаленный песок, шумно дыша от жары и усталости.

Том упал рядом, изображая такие же страдания. А вот Дональд и впрямь устал не на шутку. Сев на корточки, он опустил голову и, отдышавшись, с тоской произнес, глядя на костыли:

– Когда же я избавлюсь от этих штук? Не хочу больше быть калекой, не хочу! Неужели я так и не попаду в Волшебную страну?

Глава восьмая

Гнев Железного Дровосека

Элли с сочувствием посмотрела на мальчика и решительно направилась к горам. Сердце ее билось от волнения. Если она ошиблась, и Черный камень не ослабил силу своего притяжения, то они погибнут от жажды.

Идти становилось все труднее. Колдовство камня сковывало движения. Наконец Элли остановилась. Ноги не хотели двигаться дальше. В отчаянии девочка оглянулась, не зная, что предпринять. И тут же вскрикнула от радости. Она ушла от камня гораздо дальше, чем это удавалось сделать прежде.

Выходит, она не ошиблась и колдовская сила Черного камня ослабела!

Дональд тоже понял это. Подняв костыли, он вскочил на ноги и закричал:

– Эй, великан, вставай! Кажется, наша взяла! Дурбан с трудом приподнял лицо, облепленное песком. Увидев, что девочка стоит в доброй сотне футов от Черного камня, он глухо заворчал и медленно поднялся на ноги. Его шатало от усталости, но он наклонился и протянул руку Дональду, игрушкам и эльфам:

– Эй, парень, и вы, мелюзга, идите-ка сюда! – приказал великан. – Пойдем на прорыв, пока я окончательно не выдохся…

И он усадил всю компанию к себе на плечо, а затем направился к Элли.

Идти было нелегко, лицо великана покраснело от напряжения. Дойдя до Элли, подхватил девочку и зашагал дальше.

Но камень не отпускал. Дурбану пришлось сильно наклониться вперед, словно он шел против ураганного ветра. Наконец настал момент, когда он застыл на месте, не в силах сделать больше ни шагу.

– Ну, Дурбанчик, постарайся еще немного! – умоляюще воскликнула Элли.

Великан хрипел и рвался вперед. Наконец он сделал шаг. Затем еще. И еще. И – чуть не упал!

Он победил колдовскую силу Черного камня!

Восторгу отважных путешественников не было предела. До гор было рукой подать. Чуть передохнув, Дурбан дошагал до них за какие-то десять минут.

Элли вместе с друзьями спустилась с плеча великана. И началось восхождение на перевал.

Карабкаться по неровным, осыпающимся склонам было нелегко. Том с лисенком быстро перебрались на плечи Дональда, а Роза пристроилась на спине у Элли, крепко обняв ее за шею. Но с каждой минутой становилось все прохладнее, и вскоре усталые путники вышли на зеленую лужайку.

Увидев желтые шары небольших дынь, Дональд быстро достал из рюкзака складной ножик, разрезал один из самых спелых плодов и впился зубами в сочную мякоть.