В погоне за мечтой, стр. 3

Мисс Джонс поспешила навстречу вошедшим.

— Добрый день! — запела она. — Вот так приятный сюрприз!

— Он не будет казаться вам таким приятным, — оборвала ее Стелла, — когда вы узнаете причину моего визита.

— Что-то случилось, мисс Маршалл? — испугалась администраторша.

— Совершенно верно, — подтвердила Стелла. — Иначе я бы к вам не явилась лично.

— Пройдемте в мой кабинет, — предложила мисс Джонс.

— Незачем, я тороплюсь, — заявила Стелла, оглядываясь вокруг. — Тем более, как я вижу, у вас только одна посетительница, да и та уже уходит.

Айрис до сих пор стояла у двери, забыв про то, что минуту назад собиралась уходить.

— О! — воскликнула Стелла, когда рассмотрела, кто перед ней стоит. — Кого я вижу! Айрис Лорелл, неужели это ты?!

— Это я, — подтвердила Айрис и робко улыбнулась.

Стелла тут же позабыла о своем эскорте и о несчастной мисс Джонс и поспешила обнять подругу. Айрис была изумлена. Только что она видела бизнес-леди, настолько жесткую и непреклонную, что даже усомнилась, а не обмануло ли ее зрение, действительно ли эта блондинка — Стелла Маршалл. Теперь же Айрис обнимала подруга, с которой когда-то ее многое связывало.

— Ты совсем не изменилась, — чуть отстранив от себя Айрис, чтобы разглядеть, с улыбкой сказала Стелла. — Такая же нежная и красивая, даже пахнет от тебя, как всегда, цветами.

— Зато ты изменилась, — ответила Айрис, вдыхая запах дорогих духов Стеллы. — Я даже засомневалась, ты ли это.

— А кто же еще! — Стелла рассмеялась. — Что ты тут делаешь? Решила купить платье?

— Ах, нет, я просто ищу работу.

— Да? — Стелла как-то странно взглянула на Айрис. — А тут кто-то требовался?

Айрис кивнула.

— Продавщица, только оказалось, что ее уже взяли.

Стелла снова превратилась в бизнес-леди, как только вспомнила о причине своего прихода сюда.

— Подожди-ка, — сказала она Айрис. — Сейчас я быстренько улажу свои дела, и мы с тобой не спеша поболтаем. Ты никуда не торопишься?

— Уже нет.

— Вот и отлично. — Стелла снова обернулась к мисс Джонс. — Итак, как я уже говорила, я пришла сюда не просто так.

Администраторша, которая уже успела расслабиться, завидев, как Стелла Маршалл нежно обнимает свою, судя по всему, старую знакомую, снова встала по стойке смирно.

— Мисс Джонс, мне неприятно это говорить, но нам регулярно поступают жалобы от клиентов на обслуживание, — продолжала Стелла.

— Этого просто не может быть, — начала мисс Джонс, но тут же замолчала, встретившись взглядом со Стеллой.

Хуже василиска, подумала мисс Джонс.

— Если я говорю, что это так, значит, это так, — сказала Стелла. — Хотите знать, какого рода претензии предъявляют наши клиенты?

Мисс Джонс кивнула. Она вряд ли хотела что-то знать, но ее желания ровным счетом ничего не меняли.

— А клиенты жалуются на то, что вещи, купленные ими, часто бывают далеко не в лучшем состоянии. Например, одна клиентка заявляет, что когда она дома развернула купленное платье и внимательно его рассмотрела, то обнаружила на подоле пятнышко. Пят-ныш-ко! — по слогам повторила Стелла. — И, судя по всему, оно было от соуса!

Мисс Джонс в ужасе замотала головой.

— Еще один случай, — не обращая внимания на администраторшу, сказала Стелла. — Клиентка приобрела здесь брюки и, опять же дома, увидела в самом низу на одной из брючин грязную полосу. И это далеко не последняя жалоба. У меня нет причин сомневаться в честности наших клиентов. Вряд ли все восемь человек, которые пожаловались мне, сговорились, чтобы насолить вам или фирме, не так ли? Так вот, я вас спрашиваю: откуда на эксклюзивной одежде, которую еще никто ни разу не надевал, взялись грязные полосы и пятна от соуса?!

— Мисс Маршалл, я впервые слышу об этом, клянусь вам! — проблеяла мисс Джонс. — Лично мне еще никто не жаловался.

— Зато пожаловались мне, — ответила Стелла резко.

— Я разберусь, почему одежда в таком состоянии.

— Уж будьте любезны разобраться прямо сейчас и при мне.

Мисс Джонс захлопала глазами.

— При вас? А что вы хотите увидеть?

— Остальную одежду, — сказала Стелла и зашагала по магазину с таким видом, будто и в самом деле собиралась изучить все наряды, продававшиеся в нем.

Однако Стелла остановилась у ряда платьев, стоивших сравнительно дешево. Если, конечно, слово «дешевое» можно применить для обозначения цен этого магазина.

— Все эти клиентки, — сказала Стелла, — не покупали сверхдорогих нарядов. Ну-ка посмотрим... — Она подняла подол одного из платьев и стала внимательно его изучать.

Мисс Джонс, две продавщицы, спутники Стеллы и Айрис Лорелл дружно затаили дыхание.

— Ну, так и есть! — воскликнула Стелла. — Подойдите-ка сюда, мисс Джонс. Посмотрите, на этом платье затяжка. Откуда она взялась, позвольте спросить? А вот это платье явно надевали.

— Может быть, кто-то мерил? — робко предположила мисс Джонс.

Стелла Маршалл строго взглянула на нее.

— Его носили, а не мерили. Мисс Джонс, я не имею лично к вам никаких претензий, я знаю, что вы на такое не способны, но вот ваши продавщицы тут замешаны точно. Я не первый год живу на свете и уже сталкивалась с подобным. Вы понимаете, о чем я?

— Да, мисс Маршалл, — кивнула администраторша.

— Примите меры. Можете уволить всех сразу, а можете только виновных. До свидания.

Стелла подошла к Айрис, взяла ее под руку и, не попрощавшись ни с кем, вышла из магазина.

— Я ничего не поняла, — призналась Айрис. — Что произошло?

Стелла Маршалл подвела подругу к сверкающему лаком «бьюику».

— Садись, поедем обедать, и я тебе все расскажу.

— Это твоя машина? — удивленно спросила Айрис, садясь в автомобиль.

— Да. — Стелла усмехнулась. — Мы с тобой слишком давно не виделись, верно?

Глава 5

 Эйлин Уолдек поправила прическу, заглянув в боковое зеркало чужого автомобиля, припаркованного у тротуара, и направилась к спорткомплексу. Уже несколько лет она работала инструктором и благодаря этому у нее была возможность всегда находиться в прекрасной форме. Чем-чем, а уж своей фигурой Эйлин могла гордиться. В этом она точно превосходила пухленькую сестру. Однако Мона выходит замуж, несмотря на свои полные бедра, а Эйлин нет.

Эйлин тряхнула локонами, отгоняя от себя неприятные мысли, и улыбнулась охраннику.

— Привет, что-то ты рано сегодня, — сказал он.

— Ах, Крис, дома было так скучно, что я решила приехать на часок раньше, чтобы успеть размяться.

Крис Фостер окинул взглядом фигуру Эйлин.

— По-моему, ты в отличной форме. Наши клиентки все как одна тебе завидуют.

Эйлин рассеянно улыбнулась и прошла в раздевалку для тренеров. Она никогда не обращала внимания на Криса, хотя он постоянно делал ей комплименты. Однако для Эйлин охранник был всего лишь одним из служащих спорткомплекса и не представлял никакого интереса как мужчина.

Она переоделась в красный тренировочный костюм, который обтягивал ее тело будто вторая кожа, и покрутилась перед зеркалом.

Неужели во мне чего-то не хватает? — подумала Эйлин. Будь я мужчиной, я бы не прошла мимо такой женщины! Она рассмеялась, подмигнула своему отражению и отправилась в зал разминаться.

Через час начали появляться женщины, с которыми она занималась шейпингом. На лице Эйлин появилась обязательная вежливая улыбка, которая, однако, не могла обмануть ее подопечных: как инструктор Эйлин была неумолима. Может быть, поэтому у нее в группе были самые высокие результаты по снижению веса у клиенток.

Эх, а ведь все они, несмотря на свои лишние килограммы, наверняка не одиноки, с грустью подумала Эйлин и хлопнула в ладоши, что означало начало тренировки.

Стелла и Айрис сидели в кафе у самого окна и ждали, когда им принесут заказ.

— Ну, рассказывай, как живешь, — сказала Стелла. — Мы с тобой так давно не виделись. Просто удивительно, как такое могло произойти, ведь когда-то мы дружили.