Прядильщики. Магические приключения девочки Лизы и ее брата Патрика, стр. 12

Но ниды не обращали на крики Мирабеллы ни малейшего внимания.

— Крыса и чудище! — возбужденно восклицали они. — Самозванцы и нарушители! Среди нас преступники! Их следует покарать!

Оркестр продолжал играть, но звучал сейчас не в лад. Светлячки над головой Лизы еще быстрее заметались среди полированных корней потолка. Девочке показалось, что светлячки очень испуганы, они перестали выстраивать разноцветные узоры и беспорядочно носились туда и сюда.

Лизу пронесли мимо позолоченной лестницы, на которой стоял король нидов, указывая пальцем на двойные двери, через которые входили приглашенные на бал ниды.

— Преступники должны понести наказание! — громко воскликнул король, и все ниды захлопали в ладоши в знак одобрения. — Самозванцев необходимо проучить! Отвадить навсегда! Отнесите их на Каменный Двор!

— Каменный Двор! Каменный Двор! — дружно скандировали ниды.

— О-хо-хо, — вздохнула Мирабелла, ниды вынесли ее вместе с Лизой за двери, и они оказались в полной темноте.

Глава 9

Каменный Двор

Ниды отнесли Лизу и Мирабеллу вниз по широким каменным ступеням и дальше через темные переходы дворца с черными потеками на стенах. Дворцовое подземелье было освещено всего несколькими светлячками, кружившими в воздухе и излучавшими бледный, какой-то болезненный свет. Когда Лизу несли по каменным туннелям, она слышала, как с потолка на пол падают капли воды. Ей было страшно, очень страшно — казалось, кто-то водит у нее по спине холодными влажными пальцами.

— Пожалуйста, прошу вас! — кричала девочка, время от времени безуспешно пытаясь вырваться из рук нидов. Сейчас туман волшебной музыки рассеялся, очарование прошло и сменилось безудержным страхом.

В голове Лизы громче, чем когда-либо, звучало, барабанило в уши имя Патрика.

— Пожалуйста, отпустите меня. Вы не понимаете. Я здесь по очень важному делу, — повторила она.

— Поберегите голос, мисс Лиза, — негромко сказала Мирабелла. — Он вам еще понадобится, когда нас принесут на Каменный Двор.

По спине девочки вновь пробежал невидимый холодный палец.

Ниды вынесли Лизу и Мирабеллу из дворца и опустили на землю у края большого, покрытого густым туманом озера. На поверхности черной воды плавали огромные темные кувшинки, напоминавшие гигантские чайные чашки. Когда ниды приблизились к берегу озера, кувшинки пришли в движение, покатились навстречу, оставляя за собой бегущие по воде дорожки.

Затем Лиза увидела, что кувшинки плывут не сами по себе, а кто-то толкает их снизу. Кувшинки подплыли к берегу, и из озера стали выпрыгивать десятки огромных, покрытых отвратительной слизью зеленых лягушек — к спине каждой из них и был прикреплен гигантский темный цветок. Лягушки шлепались на мокрую землю, припадали к ней своими раздутыми брюшками и вопросительно моргали огромными выпученными глазами. Ниды подтолкнули девочку к одной из лягушек и заставили ухватиться рукой за один из лепестков кувшинки. После этого лягушка, к которой привели Лизу, прыгнула назад в озеро и ушла под воду — на поверхности остался только цветок, за который держалась Лиза.

Кувшинка плавно покатила по поверхности озера, а вокруг нее плыли другие цветки. Все они направлялись к противоположному берегу озера сквозь полосы густого тумана.

Лизе очень хотелось, чтобы рядом с ней сейчас был Патрик. Ей вспомнилось, как прошлым летом он нашел большую лягушку в ручье, который протекал неподалеку от их улицы, и как они пытались покормить ее с руки зеленым луком, а потом мимо прошла Сара Уилкинс и назвала их ненормальными. Тогда Лиза промолчала, но теперь она ответила бы Саре, что это не они ненормальные, а окружающий мир. Это очень странный, удивительный и прекрасный мир.

Лизу вновь охватило чувство страха и вины. Что, если ей не удастся вовремя помочь Патрику? Кто тогда будет играть с ней в Шишечный боулинг? Кто будет скакать на ней верхом по летним лужайкам, с кем она будет строить зимой снежные крепости, с кем будет, сидя на дереве, обстреливать из водяного ружья ворчливого старого бульдога, принадлежащего мистеру Тенли?

Вскоре они достигли противоположного берега. Лиза увидела на берегу поднимающееся из тумана сооружение, похожее на разрушенный замок. На его черных каменных крепостных стенах бледно мерцали немногочисленные фонарщики. У Лизы перехватило дыхание. Ей захотелось погрузить свою руку в воду, схватить лягушку и приказать ей поворачивать назад, но пока она об этом думала, лягушка уже выпрыгнула на берег.

«Я не боюсь, — повторяла самой себе Лиза. — Я не боюсь».

— Слезай, — приказал нид, который забрал себе Лизину щетку, а сейчас направил ее на хозяйку.

— Сначала перестаньте тыкать меня в лицо этой штукой, — сказала девочка, сама удивляясь тому, как ей удается держать себя в руках. Нид отвел щетку на несколько сантиметров от ее носа. С некоторым трудом Лиза выбралась на болотистый берег. Мирабелла соскользнула со своей кувшинки и вылезла следом за Лизой.

Словно откликнувшись на прибытие нидов, ворота замка со скрипом отворились, и Лиза очутилась лицом к лицу — или лицом к морде — с большим кротом, очень похожим на того, что дирижировал оркестром. Правда, этот крот носил на голове потертый, выцветший ночной колпак — как показалось девочке, сделанный из использованного фильтра для кофе. Да, это точно когда-то был фильтр, Лиза почувствовала знакомый запах кофе, когда нид подтолкнул ее вперед. Она готова была поспорить, что фильтр был куплен на рынке троглодов.

— Давайте, проходите, — сказал крот, поворачиваясь и направляясь к темному замку. — О том, что вы приближаетесь, мы услышали за километр, своими криками вы медведя в берлоге разбудили бы! Все уже собрались. Пришлось разбудить судью, а вы знаете, как он этого не любит, он не выносит ни малейшего…

— Этот судья, как известно, очень строгий, — шепнула Лизе Мирабелла, и от этих слов у девочки похолодело внутри.

Коридор привел их в большой полукруглый амфитеатр, высеченный из темного камня. Он напоминал бейсбольный стадион в Фенвей-Парке, только очень, очень древний. Ему, наверное, было несколько тысяч лет. В амфитеатре полукругом располагались ярусами сотни потемневших от времени каменных сидений, они бесконечными рядами уходили вверх. На сиденьях сидели заспанные троглоды и другие существа, включая скунса в наброшенной на плечи рваной простыне. По всей видимости, это были зрители, собравшиеся понаблюдать за тем, как будет проходить суд.

За открытым амфитеатром Лиза увидела реку, она переливалась странными оттенками голубого и красного и излучала довольно яркий голубой свет. Очевидно, именно этот речной свет отбрасывал причудливые тени, плывшие и вившиеся вокруг девочки.

— Садитесь! — приказал вооруженный Лизиной щеткой нид, указывая на шаткую деревянную скамейку.

Девочка пожалела, что щетка сейчас не в ее руках. Было очень неприятно, а еще больше обидно чувствовать, что в тебя тычут щетиной, и она начала понимать, почему Мирабелла и остальные крысы так боятся щетки.

Лиза опустилась на скамейку, рядом пристроилась и Мирабелла. Они сидели прямо напротив деревянного помоста, и девочка решила, что именно там усядется судья, когда он — или она, или оно — появится.

Мирабелла сильно нервничала, перебирала лапами свой хвост и не переставая причитала:

— Ох-ох-ох-ох-хо.

— Прекратите, — прошептала Лиза. — Они подумают, что вы чувствуете себя провинившейся.

Крыса застонала в ответ.

— Тсс, — одернула ее девочка. — Возьмите себя в руки. Все будет хорошо. Я уверена, судья во всем разберется и поймет, что произошла большая ошибка.

Хотелось бы Лизе действительно быть такой уверенной в себе, какой она старалась показаться! Мысленно она не переставая ругала себя за то, что заслушалась музыкой нидов, за то, что свернула тогда с дорожки и подошла к дворцу. С тех пор как Лиза оказалась Внизу, прошло уже несколько часов, и, если Мирабелла сказала ей правду, очень скоро начнется Большой Пир прядильщиков.