Послание зелёного монстра, стр. 14

— Тебя сильно ударило током, — сказал мистер Кимпал. — Лежи тихо. Мы уже послали за доктором.

Тим и Симпсон глядели на меня, словно на инопланетянина. За их спинами я видел других своих одноклассников. Все промокли насквозь и тряслись от холода.

— Я так и не понимаю, откуда полетел такой разряд, — произнес мистер Кимпал. — Никогда в жизни я не встречал ничего подобного.

«Уж я-то знаю, кто его направил», — подумал я с горечью.

И вся эта разрушительная сила, весь этот ужас были направлены только на одну цель — НА MEНЯ.

Доктор (на этот раз женщина) прибыла через несколько минут. Внимательно осмотрев меня, она сообщила, что я в полном порядке.

Миссис Симпкин вызвалась отвезти меня домой. По дороге она прочитала мне лекцию про большую ошибку, которую я совершил на сборе.

— Всей школе пришлось расплачиваться за твою выходку, — строго сказала она. — Однако и на этот раз тебе повезло, Сэм. Имп оставил тебя в живых.

Остановив машину возле моего дома, директриса повернулась ко мне.

— В следующий раз… — начала она. — В следующий раз… — Тут ее голос оборвался.

Мне стало страшно. По спине побежали мурашки.

Совсем недавно я был таким храбрецом. Так был уверен в себе.

Однако теперь имп продемонстрировал мне свою силу. При воспоминании о ней мне становилось дурно.

— Но разве вы не хотите избавиться от импа? — спросил я у директрисы. — Разве вам не хочется прогнать его из школы? Чтобы наша школа стала нормальной?

Она не ответила. Вместо этого она махнула мне рукой, чтобы я шел домой.

— Увидимся завтра, Сэм, — тихо сказала она. — Я надеюсь.

Глава XXI

ПОСЛЕДНЯЯ РЕПЕТИЦИЯ

В пятницу, после уроков, мы долго репетировали. Вечером нам предстояло выступление перед всей школой и нашими родителями. И вот мы в последний раз отрабатывали наши музыкальные номера.

Я сел рядом с Тери и принялся разогревать инструмент.

— Как ты? — спросил я у нее между делом. — Волнуешься? Твои родители придут?

Мои папа с мамой собирались приехать на концерт прямо с работы.

Тери не ответила. Она переставила свой пюпитр так, чтобы повернуться ко мне спиной, и принялась очень громко играть на кларнете гамму.

— Ладно, ладно. Намек понят, — сказал я и тут же схватил ее за плечо и заставил прекратить игру.

— Имп ничего тебе не сделает, не бойся. Можешь спокойно разговаривать со мной. Ведь это я бросил ему вызов — не ты. Поэтому опасность грозит мне, а не тебе.

— Сэм, ты сам не знаешь, что мелешь, — пробурчала она, так и не повернувшись ко мне лицом. Смотри, что ты уже успел натворить. Что уже случилось в школе по твоей милости. Теперь ни один человек не чувствует себя в безопасности. Зачем ты это все затеял?

— Я… я просто хочу, чтобы все шло нормально, — ответил я. — И мне не понятно, почему в этой школе все…

— Имп устроит на сегодняшнем концерте что-нибудь ужасное, — заявила Тери. — Я это чувствую. И виноват во всем будешь ты.

— Но если мы все объединимся… — начал было я. — Если мы выясним, кто это, и все встанем против него…

Она поднесла к губам кларнет и снова принялась выдувать гамму.

Со вздохом досады я тоже вернулся к своему инструменту.

Обычно игра на саксофоне меня успокаивала, но на этот раз не помогла даже она. В моем горле стоял тугой комок. Я с трудом мог извлекать из своего любимого инструмента даже слабые звуки.

— Как вам известно, концерт начнется в восемь часов вечера, — сказал нам в конце репетиции мистер Келли. — Но вы должны все собраться здесь в половине восьмого.

Я взглянул на часы. Четверть пятого. Времени оставалось в обрез.

Мне нужно было спешить домой, чтобы пообедать и переодеться. Мама сказала, что оставит мне обед, чтобы я разогрел его в микроволновке.

С одной стороны, я был даже рад, что родителей не будет дома. С тех пор как я рассказал им про импа, наши отношения сделались немного напряженными.

И папа и мама все время с опаской поглядывали на меня, словно пытались определить, окончательно ли у меня поехала крыша или это только временное затмение, вызванное нервным стрессом от перемены школы.

Все ребята стали быстро убирать инструменты. Я неподвижно сидел на стуле, держась за свой сакс так, как будто в нем была моя последняя надежда на спасение.

Я даже не пошевелился, когда ко мне подошел мистер Келли. Он серьезно посмотрел на меня.

— Сэм? У тебя все в порядке? — тихо спросил он.

Я неопределенно пожал плечами.

— Надеюсь…

Он осторожно кашлянул и неуверенно покосился на дверь кабинета.

— Может, тебе хочется остаться сегодня вечером дома? Тогда не приходи на концерт. Я все понимаю.

Я рассердился.

— Так вы тоже боитесь? — завопил я. — Нет уж, не дождетесь! Я ни за что не останусь сегодня дома. Я буду здесь в семь тридцать, как и все ребята.

Учитель даже открыл от удивления рот.

Я выкатился из музыкального кабинета, даже не убрав свой саксофон в футляр. Мои руки сжались в тугие кулаки. От злости у меня пылали щеки.

Я помчался вниз, перескакивая через ступеньки.

На первом этаже я зашагал по коридору. Повернул за угол — и увидел импа. Зеленое существо стояло возле моего шкафчика.

Когда имп увидел меня, на его тонких губах заиграла улыбка. Холодная, недобрая улыбка.

Он выпрямил спину и встал во весь свой маленький рост, прижав руки к меховой груди и нетерпеливо постукивая по плечам своими длинными пальцами похожими на небольших змей.

Не отводя от меня взгляда, он шагнул мне навстречу. Один шаг. Потом второй.

Я набрал полную грудь воздуха. И забыл выдохнуть.

«Вот оно, — понял я. — Началось».

Глава XXII

ПОГОНЯ

У меня задрожали ноги.

Я с трудом перевел дыхание и, подняв к груди кулаки, приготовился к драке.

Однако, к моему удивлению, имп остановился на полпути ко мне.

Его улыбка исчезла. Темные глаза впились в мои. Он медленно поднял правую руку. И направил на меня свой длинный, костлявый палец.

Так он стоял и испепелял меня взглядом. Его палец показывал на мое горло.

Мы оба застыли и не шевелились целую вечность. Наконец зеленая крыса с человеческим лицом открыла рот и прошептала лишь одно слово:

— Позже.

Имп повернулся — и побежал. Его босые ступни громко зашлепали по твердому полу. Пухлое тело тяжело подпрыгивало на тонких ножках.

— Ой! — Из моего горла вырвался негромкий возглас удивления.

И я тотчас же помчался за ним следом.

— Ты… ты никуда от меня не уйдешь! — попытался я крикнуть. Однако вместо полнозвучного голоса из моего горла вырывался лишь сдавленный шепот.

Имп метнулся за угол, словно зеленая вспышка. Тяжело дыша, я побежал за ним.

Школа уже опустела. Тишину в ней нарушали лишь быстрый, отрывистый стук его босых пяток по полу и мое свистящее дыхание.

— Помогите мне! Кто-нибудь! Помогите! закричал я.

Мой пронзительный крик пронесся по коридору. Однако ответить было уже некому.

Мы снова повернули за угол. А потом я увидел, как он стремглав несется наверх по боковой лестнице.

Коридор был здесь еще более темным. Двери всех кабинетов были закрыты. Я сообразил на бегу, что ни когда еще не оказывался в этой части здания.

Я бежал вслед за импом наверх. В полумраке его массивное тельце казалось расплывчатым зеленым шаром.

На верхней площадке лестницы я остановился и, прищурясь, взглянул на длинный коридор. Низкий потолок. Стопки старых книг, какие-то картонные коробки.

Все комнаты пустые и темные.

Где-то впереди слышалось шлепанье босых ног. Но самого импа я не видел.

Не без усилий я заставил себя пойти дальше.

Споткнувшись о коробку, наполненную старыми папками, я снова помчался вслед за зеленым существом.

Громко хлопнула дверь.

Я огляделся и обнаружил, что стою в узком и коротком коридоре. В стене было только две двери. Две массивных черных двери.