Юный капитан, стр. 21

Глава 20

Еще одно сражение

Тем временем миссис Риван и Джек, отправившиеся в Олдвилль за покупками, прибыли в город и обнаружили его жителей в сильнейшем беспокойстве. Магазины были закрыты, работал только салун, где собрались несколько человек, только что вступивших в ряды армии Конфедерации.

– В чем дело? – спросила миссис Риван одного из мужчин.

– Грядет еще одно столкновение, – последовал ответ. – Мы собираемся выгнать янки отсюда.

– Сражение! – воскликнул Джек. – Где?

– Вон там, разве не слышишь выстрелы?

– Теперь слышу.

– Думаете, они придут сюда? – взволнованно спросила миссис Риван.

– Трудно сказать, во что это выльется, – ответил мужчина, к которому она обратилась. Он тут же поспешил присоединиться к новобранцам. В спешном порядке солдаты покинули город. Джек с интересом наблюдал за тем, как уходят солдаты, и тут издалека увидел бегущего к нему навстречу Дарси Гилберта.

– Эй, Дарси! – закричал Джек. – А где ребята?

– Джек! Как раз тебя я и хотел видеть! Там сражение!

– Слышу. Думаю, нам лучше снова собрать «Защитников».

– Несомненно. Нужно защитить дома и магазины, – сказал Дарси. – Я пойду по дороге вдоль берега и соберу ребят, так?

– Да, а я пойду по этой дороге. И пошли кого-нибудь позвать ребят, живущих у гор и на плантациях. Хорошо?

– Ладно.

Мальчики разбежались, и Джек вернулся к приемной матери.

– Мама, ты ведь все слышала, – сказал он. – Ты же не будешь возражать, правда?

– Нет, Джек. Делай свое дело, как подобает храброму воину. Но будь осторожен, я не переживу, если потеряю тебя! – и женщина вытерла выступившие на глазах слезы.

– Ты пойдешь домой?

– Да, конечно.

– Поручи старине Бену защищать плантацию. Не думаю, что кто-нибудь нападет на дом, над которым развевается флаг госпиталя. Войска полковника Стэнтона уж точно нас не побеспокоят.

– Нет, он ведь джентльмен, и я могу ему верить. Бедный Гарри! Если бы он только не был за янки!

– Он сражается на стороне тех, с кем ему подсказывает быть совесть, – Джек как будто слышал слова молодого доктора, сказанные им Мэрион, – поэтому не следует его винить.

Миссис Риван нежно поцеловала Джека и поспешила прочь, а мальчик со всех ног бросился собирать ребят из своей команды. Эта задача не представляла трудностей, так как приближающиеся выстрелы подняли на ноги всю округу. Меньше чем через час «Защитники Олдвилля» во главе с Джеком были собраны на городском лугу.

– Парни, у нас есть работа, – серьезно сказал юный капитан. – Я жду от вас полной отдачи и верю, что среди нас нет трусов!

– Ни одного! – последовал ответ.

– Мы тебе не Сент-Джон Риван, – прошептал один из ребят, но так громко, чтобы все окружающие его услышали.

– Точно! – подхватил другой и добавил: – Видали, какая разница между Джеком и его трусливым братом!

– Мы здесь, чтобы защищать частную собственность, а не лезть в битву, – сказал Джек. – Не позволяйте мародерам грабить, неважно, на чьей они стороне. Вор есть вор, будь он янки или конфедерат.

– Правильно! – закричал стоящий поблизости старый торговец.

Вскоре выстрелы еще приблизились, и вот на дороге показалось облако пыли.

– Янки идут! – послышался крик всадника.

– Идут? – повторили несколько человек.

– Да, они отступают сюда!

Поднялся страшный крик, который был прерван неожиданным взрывом в горах неподалеку от города. Чуть позже показались Союзные войска.

– Идут! Бегите! С дороги!

Вскоре дорогу и луг, а потом и весь город заполнили отступающие солдаты.

– Янки бегут! – раздались крики. – Задайте им, ребята!

Ружейные выстрелы раздавались без перерыва, тут и там слышались глухие разрывы.

Джеку не терпелось вступить в бой, но он прекрасно понимал, что ему и его команде не следует высовываться. Стоит им открыть огонь, как их немедленно уничтожат.

Ни магазины, ни городские здания никто не грабил, только в церковь попало несколько снарядов. Постепенно сражение переместилось к горам и дальше – в сторону плантации Риванов.

– Они движутся к плантации Сент-Джона! – заметил Джек через какое-то время. – Надо бы удостовериться, что солдаты ничего там не натворят.

– Сент-Джону лучше самому позаботиться о своем доме, – проворчал Дарси. – Он не хочет присоединяться ни к армии, ни к нашей команде. Чего он ждет?

Несколько человек поддержали Дарси, но Джек покачал головой:

– А я пойду. Пусть восемь или десять человек отправятся со мной, а остальным лучше присматривать за городом.

Приход солдат Союзной армии на плантацию миссис Мэри Риван напугал Сент-Джона до смерти. Услышав выстрелы, молодой человек вскочил с кровати и оделся. Когда вошла его мать, он уже был готов.

– Сент-Джон, янки идут сюда! – сказала мать. – Возьми оружие и защищай дом!

– Я-янки! – зубы «героя» стучали от страха. – О-они еще далеко?

– Они прошли через город и теперь идут сюда, к горам. Давай, не копайся. Я дала слугам мушкет и пистолет. Вооружись и возьми их под свое командование. Если мы не постоим за себя, нас могут убить!

Трясясь и едва передвигая ноги от страха, Сент-Джон спустился в библиотеку, где над каминной полкой висели винтовка и пара шпаг. Он взял винтовку, зарядил ее и сунул одну шпагу за пояс.

– Вот теперь ты выглядишь как солдат, – воодушевленно сказала миссис Риван. – Надеюсь, ты метко стреляешь.

– Я-я не хочу никого у-убивать, – ответил ей сын. – Если убью к-кого-нибудь, янки будут м-мстить.

– Но ты должен защитить наш дом! – настаивала миссис Риван. – Ну же, соберись!

Все еще дрожа, с мертвенно бледным лицом Сент-Джон вышел на веранду. На дороге он увидел приближающуюся в клубах пыли и дыма группу солдат. Затем вновь раздался пушечный залп, и ядро задело угол дома, отчего во все стороны разлетелись щепки.

– Они попали по дому! – взвизгнула миссис Риван. – Нас всех убьют!

– Пощадите, пощадите! – хватая ртом воздух, закричал Сент-Джон, как только солдаты подошли к усадьбе. – Мы никого не трогали, пощадите!

– Безмозглый осел! – крикнул один из солдат. – Никто не собирается тебя трогать. Поднимись с колен! – добавил он, так как Сент-Джон в панике рухнул на колени.

– К-кто вы?

– Конфедераты, открой глаза и посмотри! Поднимайся! – солдат с отвращением ткнул Сент-Джона прикладом в плечо. Денди вскрикнул, вскочил и, выронив оружие, бросился в дом.

– Сент-Джон, куда ты?! – закричала мать, кинувшись следом за ним.

– Мама, мы пропали!

– Да нет же! Это наши! Вернись и подними оружие!

– Я-я не могу! О-они застрелят меня! – трясся он.

– Но это наши солдаты, Сент-Джон. Они ничего тебе не сделают!

Но Сент-Джон не желал выходить, и мать так и оставила его в холле, где он упал на скамью. Молодой человек от страха абсолютно потерял контроль над собой, так что отчасти его можно было даже пожалеть.

Вскоре конфедераты ушли, показались солдаты Союзной армии. Вдалеке все еще раздавались пушечные взрывы, и вот в задней части дома послышался крик: «Огонь! Огонь! Дом горит!»

Действительно, над домом появилось огромное облако дыма, языки пламени вырывались в разные стороны.

Именно так обстояли дела, когда Джек и его ребята появились на подъездной дорожке плантации.

– Дом горит! – всплеснул руками Джек. – Скорее, надо потушить пожар!

– Но враги… – начал было один из мальчиков.

– Янки идут к горам, а наши войска – на запад, не думаю, что они пройдут здесь снова. Пошевеливайтесь, иначе будет слишком поздно!

Джек со всех ног побежал к дому и встретил на веранде миссис Мэри Риван.

– Дому конец! – рыдала леди.

– Достаньте все ведра и корзины, какие есть, – ответил Джек. – У вас есть хорошая лестница?

– В конюшне, Джек. Ох, ты поможешь потушить пожар?

– Мы сделаем все, что сможем. Сент-Джон здесь?

– Да, – и побежала за сыном.

– Ты должен помочь! – сказала она. – Быстрее, а то мы останемся без дома!