Искупление (ЛП), стр. 70

– Я никогда не была в наручниках! – выкрикнул кто-то.

Поднеся бутылку к губам, Хейвен замешкалась, думая о докторе ДеМарко и о том дне, когда он приковал ее к кровати в качестве наказания. Она быстро сделала глоток и Гэвин приподнял бровь, тоже делая глоток.

– Не спрашивай, – пробормотала она, качая головой. Ему лучше не знать.

После этого заявления последовало еще несколько непристойных вариантов, давших Хейвен передышку.

– Я никогда не видела труп!

Комната взорвалась хохотом, некоторые закатили глаза над абсурдностью заявления, однако Хейвен побледнела, когда в ее разуме промелькнуло воспоминание о смерти, хаосе и разрушении, которым она стала свидетелем. Она вспомнила девушку под номером 33, ее безжизненные голубые глаза, которые по-прежнему преследовали Хейвен, и кровь, пропитавшую светлые волосы юной девушки.

Закрыв глаза, она сделала большой глоток из бутылки, допивая все и пытаясь прогнать воспоминание. И, возможно, ей померещилось это, или, возможно, это было чистым совпадением, но, когда она открыла глаза, она заметила, что Гэвин тоже сделал глоток из своего стакана.

Игра на время прекратилась, поскольку гости Келси направились за новыми напитками, вновь включив музыку. Посмотрев на свои часы, Гэвин глубоко вздохнул и поднялся на ноги.

– Уже поздно.

Хейвен осмотрелась по сторонам в поисках часов, однако от алкоголя ее зрение затуманилось настолько, что она не могла различить цифр. Она встала, держа спящего котенка, и слегка покачнулась. Гэвин поймал ее за локоть, забирая у нее пустую бутылку и котенка.

– Я отведу тебя домой, – сказал он тихо. – Ты пьяна.

Несмотря на возражения Келси, Гэвин увел Хейвен из квартиры. Он помог ей спуститься по лестнице, остановившись в коридоре перед ее дверью, пока она возилась с ключами.

– Спасибо за сегодняшний вечер. Увидимся в понедельник.

Хейвен отвернулась, однако Гэвин потянулся вперед и остановил ее.

– Давай увидимся раньше.

– Что?

– Давай встретимся.

Хейвен побледнела, обдумывая его слова.

– Что?

– Завтра. Увидимся завтра.

– Я не могу, – ответила Хейвен, качая головой. – У меня планы.

В библиотеке, подумала она, но озвучивать этого вслух не стала.

– Тогда послезавтра, – предложил Гэвин. – Давай встретимся в воскресенье.

Глава 33

Хейвен нервно выглянула на улицу через плотные белые занавески, которые висели в ее гостиной. В начале воскресного дня в манхэттенском районе кипела небывалая активность. Туристы гуляли по улицам, смешиваясь с местными жителями и занятыми уличными торговцами. Обычно, наблюдая за бурлящей жизнью, Хейвен испытывала спокойствие, однако в это воскресенье каждое движение только лишь добавляло ей волнения.

– Расслабься, – сказала Келси, взяв пульт и расположившись в кресле Хейвен. – Ты волнуешься по пустякам.

Хейвен покачала головой.

– Он скоро придет.

– И что? Сегодня воскресенье. Это ведь даже ненастоящее свидание.

Ненастоящее свидание. Хейвен всеми силами пыталась убедить себя в этом, однако пока что ее попытки успехом не увенчались. Ей эта встреча казалась более чем реальным свиданием.

– А что же это тогда? – спросила она.

– Это обычная встреча двух людей, – ответила Келси. – Лично я считаю, что по воскресеньям вообще ничего не нужно делать, за исключением тех вариантов, в которых присутствует бекон и секс.

– Эти варианты определенно не для нас, – пробормотала Хейвен.

– Никакого бекона? Он ведь не вегетарианец, нет? Я не доверяю парням, который отказываются от стейка.

Хейвен ощутила, как ее щеки покрывает румянец.

– Я имела в виду секс.

Ей едва удалось произнести последнее слово.

Келси рассмеялась.

– Очень жаль. Я возлагала на тебя большие надежды.

Качая головой, Хейвен выглянула в окно и сразу же заметила в толпе Гэвина, который находился в квартале от ее дома. Его внешний вид был безукоризнен – он был одет в черные брюки и белую рубашку. Его туфли сияли под полуденным солнцем, а с его шеи свободно свисал темный галстук в полоску. Его походка была твердой и уверенной.

От его вида у Хейвен закружилась голова.

– Я не понимаю, почему ты так нервничаешь, – продолжила Келси. – Ты же все время с ним видишься.

Раньше все было иначе, но Хейвен знала, что ее подруга этого не поймет. Келси все время с кем-то встречалась, меняя парней каждую неделю, однако Хейвен это было чуждо. Ее вообще не интересовали новые знакомства. Дневные прогулки после занятий по живописи и дружеское общение с Гэвином были неумышленными. Однако это… это было спланированным. Намеренным. Кроме того, Хейвен видела большую разницу между дружбой и более близким общением.

Одна лишь только мысль о том, что кто-то хотел с ней чего-то большего, пугала Хейвен.

Вернув занавеску на место, она поправила свою одежду, когда Гэвин постучался, и задумалась над надетыми джинсами и розовой блузкой, которые вдруг показались ей слишком обыденными. Что люди надевают на потенциально-настоящее-но-возможно-и-ненастоящее-свидание?

– Хорошего дня, – сказала Келси с озорным блеском в глазах. – Не делай ничего такого, чего не сделала бы я.

– Не беспокойся, – пробормотала Хейвен в ответ. – Я не сделала бы и половины из того, что сделала бы ты.

Хейвен открыла дверь и, встретившись лицом к лицу с Гэвином, застенчиво улыбнулась.

– Привет.

– Привет, – ответил Гэвин. – Готова?

– Да, – Хейвен неторопливо покинула свою квартиру. – Я нормально выгляжу?

Гэвин быстро оценил ее взглядом. Хейвен смутилась от пристального внимания.

– Да. А что?

– Не знаю, – ответила Хейвен. – Я увидела, что ты так нарядно одет…

– О, да, думаю, я слегка переборщил, – ответил Гэвин, обводя взглядом свой наряд. – Ты отлично выглядишь для того, чем мы планируем заняться.

Закрыв за собой дверь, Хейвен прошла к Гэвину.

– Чем мы планируем заняться?

Засунув руки в карманы, он спустился с крыльца и пригласил Хейвен за собой.

– Думаю, мы прогуляемся.

– Именно этим мы каждый день и занимаемся.

– Верно, – рассмеялся Гэвин. – Но нам это подходит, да? Прогуляемся и увидим, где окажемся. Конечно, если ты не предпочтешь…

– Нет-нет, – перебила его Хейвен, начиная ощущать спокойствие. – Давай прогуляемся.

Возможно, это все же не свидание.

Пока они гуляли по улицам, Гэвин завел беседу, с которой вернулись и уже ставшие привычными для них дружеские подколы. Когда Гэвин привел Хейвен в метро на двадцать третьей улице и взял билеты, она замерла на платформе, внимательно изучая других людей. Позади нее находилась стена, выложенная белой плиткой, на грязной бетонной площадке валялся мусор. Метро полнилось звуками сигналов и свиста, потрескивающие звуки громкоговорителя заглушали толпу. Люди толкались и кричали, мчащиеся мимо поезда рассекали воздух, обдавая собравшихся на платформе затхлым запахом грязи и мочи. Электричество потрескивало, свет гас и вспыхивал вновь, двери вагонов открывались и закрывались с громким грохотом.

Метро показалось Хейвен полным противоречий – будучи шумны и хаотичным, оно, в то же время, было упорядоченным и организованным, словно сборочная линия на заводе. Функционирование метро напоминало механизированный, практически нечеловеческий процесс – люди заполняли вагоны, методично перемещаясь из одной точки в другую. Под землей существовал совершенно другой мир, о котором Хейвен никогда даже не задумывалась.

Она с удивлением осматривалась по сторонам, молча впитывая в себя происходящее. Заметив выражение ее лица, Гэвин поморщился.

– Знаю, здесь ужасно.

– Нет… Я просто никогда не была в метро.

– Никогда?

Хейвен покачала головой.

– Нет.

– Как ты можешь жить в Нью-Йорке и не пользоваться метро? – спросил Гэвин. – Как ты добираешься из одной части города в другую?

– Никак. Я никуда не езжу.