Приключения Муна и Короля призраков, стр. 25

– Вы не так поняли!.. Эту монету он мне сам дал.

Мужчина даже не удосужился что-либо ответить. Он посмотрел на мальчика таким взглядом, от которого долго не продержишься. Мун и не продержался.

– Выпустите меня, пожалуйста. Я Вам правду сказал! Он хотел, чтобы я купил пирожок. У меня совсем не было денег. Мне надо поспать и поесть. Я очень устал…

Мун так проникновенно это все произнес, что, похоже, собеседник раздумал дальше испепелять мальчика взглядом.

– Слушай, парень. На глаза мне больше не попадайся. Вор, который раздает монеты, это, конечно, наглейшая ложь… Мне так даже мои дети не врут, когда какую-нибудь гадость натворили. Но лицо у тебя, действительно, какое-то умирающее… И одежда потрепанная… Я сразу и не заметил. Ладно, иди прочь. Но я тебя предупреждаю…

Мун приготовился к очередной угрозе, от которых он, прямо скажем, уже устал. Однако мужчина проявил сочувствие.

– На эту монетку ты даже пол-ложки варенья для начинки в пирожок не купишь… Давай, я тебе что ли еще дам…

Мужчина начал рыться в кармане, но Мун подумал, что лучше избежать каких-либо проблем прямо сейчас. Раз уж выдалась возможность уйти, надо ею воспользоваться незамедлительно.

– Спасибо, огромное, но я пойду…

Мальчик, не смотря на удивленное лицо мужчины, выбежал из комнаты, и пошел быстрым шагом по улице, с легкостью лавируя между людьми.

Глава 16

Неописуемое везенье

Впереди стояло покрытое разноцветными кружками от фонарей небольшое, полностью остекленное кубическое сооружение. Внутри суетились три девушки, стояла печка, висело множество полок с красивыми баночками, откуда девушки доставали всяческие продукты. Дальше работницы на огромном полукруглом столе готовили разнообразнейшие большие бутерброды и через окна в стеклянных стенах выдавали эти вкусности покупателям, которых вокруг сооружения скопилось немало. От одного запаха бутербродов Мун оказался в их власти. Он подошел к сооружению, встал в очередь, и ни о чем не думая, стал потихонечку приближаться к заветным окошкам выдачи еды.

Когда спин людей, впереди стоящих, стало меньше, Мун смог увидеть табличку с ценами.

«Бутерброд простой —20 К

Бутерброд с наполнителем по-Клайски —35 К

Бутерброд с двумя наполнителями любыми —50 К

Бутерброд по-Легорски без самирского сыра —55 К

Бутерброд по-Легорски с самирским сыром —60 К

Бутерброд по-Чеварски —70 К

Бутерброд по-Чеварски двойной —130 К»

Дальше Мун дочитать не успел, поскольку дошел до окошка, где его уже ждала приветливая девушка.

– Здравствуйте! – сказала она милым приятным голосом. – Что Вы хотели бы?

Мун растерялся, но отступать было некуда. Он достал монету и показал ее девушке.

– Здравствуйте! Скажите, это сколько?

Девушка удивленно улыбнулась.

– Одна квита.

– То есть одна буква К на табличке с ценами?

Девушка еще раз улыбнулась.

– Да.

– То есть мне нужно двадцать таких монет для бутерброда?

Девушка явно была очарована непосредственностью Муна. Она засмеялась и кивнула.

– Спасибо Вам огромное. До свидания, – сказал Мун и поспешил удалиться.

– Всего Вам хорошего! – ответила вдогонку девушка. И пока Мун не далеко отошел, крикнула:

– Лепной переулок, светло-зеленое здание…

Мун оторопел. Сзади толпа еще не напирала, несколько секунд на разговор осталось.

– О чем Вы?

– Честно говоря, я не знаю, правда это или нет, – произнесла девушка, когда Мун вернулся, – но в этом переулке есть бар, где все бесплатно… Переулок недалеко: пара зданий по улице и поверните направо. А там светло-зеленое здание, не заметить невозможно. Попробуйте сходить туда…

Девушка подмигнула Муну. Он сначала подумал, что все это розыгрыш. Затем улыбнулся. Розыгрыш или нет – какая разница? Идти-то куда-то надо. Да и сзади уже стал слышаться недовольный шепоток голодных людей. Мальчик еще раз улыбнулся очаровательной девушке и двинулся дальше, вдоль улицы.

Начался снегопад. Снежинки, в отличие от улицы, не светились всеми цветами: они слишком быстро летели. Мальчик брел по тротуару. Спешащие люди были чем-то похожи на снег. Они куда-то торопились, пешком, на машинах и каретах, и нескончаем был этот поток. Но ведь у каждого пассажира или водителя была цель; как и у снежинок. Только у снежинок она была ясна: упасть и растаять, а у людей туманна. Хотя, быть может, если копнуть глубже, не так уж она, эта цель и туманна… Всё равно всё сводится к тому, чтобы прийти домой. Рассуждая об этом, Мун решил не ударяться глубоко в эти мысли. Знать, какая связь у спешащего вечером человека и летящей снежинки, сейчас ни к чему. Нет, сейчас главный вопрос, где бы поспать. И поесть.

Здание, мимо которого шел Мун, было бесконечным. У некоторых подъездов стояли приодетые в парадный вид служащие. Они открывали двери дамам в шубах и мужчинам в шикарных пальто. Мун, к своему несчастью, посмотрел в окна первого этажа: там господа и дамы, пребывая в прекрасном настроении, ели изысканные блюда. Наверняка яства стоили столько монет, сколько Мун и поднять не смог бы. Подобных ресторанов по дороге мальчик увидел немало. Наконец, здание кончилось. По словам девушки, переулок начинался после второго. Что ж. Мун закрыл глаза. Он когда-то слышал, что так можно далеко пройти по прямой и не сбиться с пути. Сейчас настало самое время проверить.

Неожиданно через три секунды впереди послышались аплодисменты. Мальчик решил, что опять заснул и резко раскрыл глаза на всю ширину. Нет, уж больно реальными были звуки и изображение. А увидел Мун вот что.

В глубине тротуара, у самой стены дома, под фонарем стояло множество скамеек. Они были полностью заняты – на них под пледами сидели довольные жители и смотрели вверх, не забывая хлопать в ладоши. Мун поднял голову. Над проезжей частью, над автомобилями и каретами, между этажами этак двадцатыми стоящих друг напротив друга домов, был натянут канат, где разыгрывалось целое представление. Бегали канатоходцы, прыгали акробаты, дрались понарошку шуты… Снег немного затуманивал обзор, но зато придавал представлению приятную иллюзорность. Между скамейками ходил человек с шапкой в руках (видимо, кассир этого цирка сверху), которая щедро наполнялась деньгами зрителей. Как только к скамейкам подходил страж, человек как ни в чем не бывало садился на припасенное местечко и укутывался пледом: судя по всему, представление было несколько незаконным. Спасало его то, что стражам, скорее всего, было просто лень подниматься на двадцатые этажи, чтобы разогнать артистов.

Мальчик с радостью бы примкнул к восторженным зрителям, но надо было идти. Справа по-прежнему располагалось множество ресторанов. Сверху на санках катались люди, где дороги шли под уклоном. Каждая пустая скамейка со сложенным для любого жителя пледом заманчиво призывала прилечь, но мальчик шел. И бесконечный дом кончился.

Направо, как и говорила девушка, вел переулок. На витиеватом каменном указательном столбе было выгравировано:

«Лепной переулок»

Все сходилось. Мун свернул. Здесь все было куда скромнее. По дороге никто и ничто не ездило: переулок являлся широким тротуаром. Здания не вздымались в небеса, фонари не светили разными цветами: все было покрыто желто-оранжевым привычным светом. Тем не менее между прохожими приходилось лавировать, их было немало. Переулок, очевидно, пользовался большой популярностью среди жителей Ярмарки. Мун шел, постоянно оглядываясь по сторонам. Девушка, конечно, пообещала, что здание невозможно пропустить, но мальчик не доверял собственным ослабевшим от приключения глазам. Опасения оказались напрасными.

Среди высоких сооружений, покрытых узорами и прочими украшениями фасадов, двухэтажное светло-зеленое деревянное здание действительно сильно выделялось. Оно было здесь, словно игрушечный домик посреди жужжащего города. Как сюда могло попасть такое строение, интересовало не только Муна. Туристов вокруг скопилось немало. Но не только внешний вид так удивлял прохожих. Дело в том, что над входом висела табличка: