Закон кольта в Вермийоне, стр. 16

Клей понял, что хочет сказать Джонни, и кивнул головой:

— Да, Джонни, теперь ему уже ничто не поможет. Он сам отказался от права на снисхождение. Все они лишили себя права на снисхождение после того, что сотворили.

— Это хорошо… очень хорошо, — согласился Джонни. — Это умное. Здесь хорошее время и хорошее место все закончить. Здесь один закон — револьвер, винтовка и метко стрелять.

Они привели коней и нагруженного припасами мула, напоили их, после чего животные с аппетитом принялись жевать овес, который Клей высыпал на палаточное полотно. Ночь вступила в свои права и окутала маленький лагерь среди скал. Джонни поднялся, чтобы немного осмотреться кругом, и вскоре вернулся:

— Все тихо, все хорошо. Теперь мы спать. Дивэйн, Хет Тарвер — они не спать. Они бояться нас и все время осматривать ночь. Нет, они не спать и завтра быть усталые. Это хорошо.

Джонни закутался в одеяло и сразу же уснул, но Клей еще долго думал о Милли. «Завтра», — сказал Джонни. Завтра они рассчитаются. Это уж точно, Джонни прав. Его народ хорошо разбирается в таких делах.

С зарей они уже были на ногах. Несколько миль они проскакали без остановки, после чего в левой стене каньона увидели ущелье, разветвляющееся надвое. Джонни остановил коня и спешился.

— Тут я видеть их вчера, — объяснил он. — Они повернуть направо. Я немного проверять.

Индеец нагнулся и принялся тщательно осматривать землю, описывая круги у входа в ущелье. Наконец он выпрямился и с удовольствием произнес:

— Они идти сюда!

Клей и Джонни въехали в левое ущелье, которое все больше сужалось и делалось почти непроходимым. Решив, что они приближаются к месту, очень хорошо подходящему для засады, Клей сказал:

— Я пойду вперед.

Однако Джонни резко взмахнул головой:

— Это не хорошо. Ты лучше Джонни стрелять из винтовки, много лучше. Если они убить Джонни, ты остаться и метко стрелять. Подумать сам — если они тебя убить, Джонни трудиться дальше, но Дивэйн суметь убежать, Хет Тарвер — убежать, Торби — убежать, а Милли никогда уже не быть счастливая. Ты пустить Джонни вперед. В Джонни не каждый уметь попадать, пусть Клей не беспокоиться.

Клей не успел даже возразить ему, так быстро индеец занял передовую позицию.

И вот ущелье несколько расширилось, потом резко свернуло в сторону, стена с левой стороны неожиданно оборвалась, как отрубленная, а правая изогнулась широкой дугой и плавно перешла в огромную скалу, вздымающуюся над пропастью. Единственный путь вел по узкому выступу этой скалы, который круто спускался вниз.

Клей и Джонни остановили коней, чтобы как следует осмотреться. Оба почувствовала, что дичь, которую они гонят, рядом, может, всего-навсего в полумиле отсюда, а может быть, и в сотне ярдов…

В это мгновение резко громыхнуло ружье, и пуля просвистела над их головами. Они поспешили загнать коней в укрытие.

ГЛАВА 12

Первых несколько миль Милли Эвелл проскакала в полубессознательном состоянии, потому что все произошло невероятно быстро, шумно и неожиданно.

Казалось, только что они с Биллом Хенди спокойно пересчитывали в лавке товары. И вдруг на улице раздался стук копыт. Билли Хенди вышел, и тут…

Резкие револьверные выстрелы у самого порога, еще один, глухой, вдалеке. Она выбежала и увидела лежащего на земле Хенди, Хета и Мога Тарверов на лошадях, Дивэйна и Торби, выбегающих из холостяцкого барака. Дивэйн что-то крикнул Тарверам, она сумела разобрать в этом крике только свое имя.

Потом она увидела, как Хенди зашевелился и попробовал подняться, как Дивэйн выстрелом опять свалил его на землю, и тут же Тарверы спешились и схватили ее. У нее не было времени даже хорошенько сообразить, что же здесь происходит, она не сумела даже попытаться бежать. Ее притащили в загон, где Дивэйн и Торби поспешно седлали коней. Они посадили девушку в седло, руки привязали к передней луке, ноги — к подпруге. Дивэйн взял ее лошадь за повод, они поскакали, и тогда раздался выстрел, который свалил на землю Мога Тарвера. Хет Тарвер грязно выругался, повернулся в седле и стал стрелять по раненому Джессу Бэлларду до тех пор, пока тот не рухнул. Потом они долго скакали в ночной темноте и, только полностью выбившись из сил, остановились на ночлег.

Целый день они проскакали без еды и воды. Хет Тарвер без конца ругался с Дивэйном, и оба они так поглядывали на Торби, что тот побледнел и затрясся от страха.

Когда Тарвер спросил, где лучше устроить засаду, Дивэйн ответил, что скоро он укажет наилучшее место. Торби, услышав, что скоро опять начнется стрельба, запротестовал и принялся уговаривать Дивэйна в Тарвера вернуться и попробовать договориться с Клеем. Тарвер чуть не убил его, но Дивэйн вмешался и кое-как обуздал бандита, а Марка заставил заткнуться и молча следовать за ними. Они тронулись дальше. Жажда и голод нестерпимо мучили их. Лошади тащились из последних сил, спотыкаясь о частые камни. Перед заходом солнца они свернули в ущелье, стена которого вскоре перешла в скалу, возвышающуюся над глубоченной пропастью. Испуганные кони осторожно ступали по узкому выступу коротенькими шажками. У Милли закружилась голова, она зажмурилась, выпустила поводья и доверилась инстинкту своего коня. Глаза она открыла только после того, как он радостно заржал.

Вскоре после этого дорога выровнялась. Они остановились, отыскав среди скал источник, вволю напились и умылись и расположились на отдых. Милли постаралась забыть о голоде и уснуть хотя бы на несколько часов, чтобы собраться с силами для завтрашних испытаний.

— Коней надо оставить здесь, — сказал Клей, когда они укрылись от выстрелов. — Для засады они выбрали подходящее местечко, но если мы согнемся и проскочим бегом открытое пространство, держась как можно ближе к скале… Кто знает, может, мы и сумеем приблизиться к ним. Ничего другого нам не остается.

Джонни придержал коней, Клей вытащил из притороченного к седлу чехла винтовку, согнулся в три погибели и побежал вниз по уступу, глядя только себе под ноги, стараясь не поскользнуться и не упасть. Когда он бежал, слева внизу раздался звук выстрела и сразу вслед за ним противный свист пули, отбившей кусочки камня от скалы. Следующая пуля ударилась в стену всего в футе от его головы, и мелкие осколки посекли кожу лица и шеи. Наконец последним прыжком он преодолел простреливаемое пространство и оказался в удобном укрытии, на широкой каменной площадке. Сердце бешено колотилось прямо в горле, в глазах потемнело, легкие болели от страшного напряжения и большого расхода воздуха. Однако следовало незамедлительно выбрать подходящую позицию, чтобы огнем прикрыть Джонни, когда он станет преодолевать смертельно опасное открытое пространство. Бросив взгляд назад, он против своей воли восхитился злодейским талантом Дивэйна, заманившего его в такое место, где ничего не стоило расправиться с большим числом преследователей.

Клей вновь и вновь внимательно осматривал ближайшие скалы и наконец обнаружил двух человек, появившихся невдалеке с конями на поводу. Это были Хет Тарвер и Марк Торби. Такую возможность он не мог упустить, А когда Хет вскочил в седло, Клей прицелился и выстрелил. Однако он неправильно определил расстояние — в горах оно вообще обманчиво, — и пуля впилась в коня, а Тарвер ловко соскользнул на землю.

Не обращая внимания на беду, постигшую Тарвера, Торби взгромоздился на свою лошадь и погнал ее галопом, зверски пришпоривая несчастное животное. Клей поднял винтовку, прицелился, но в этот момент увидел, как Тарвер вскочил на ноги, выхватил револьвер и выстрелом в спину свалил Торби на землю. Так закончил свою жалкую жизнь Марк Торби, а его убийца схватил за узду коня, чтобы спастись самому.

Но и его бандитской жизни пришел конец. Сверху дважды грянула винтовка Джонни Буффало. Сначала упал конь, вслед за ним пуля нашла Тарвера.

Теперь Дивэйн остался в одиночестве.

Видимо, руководствуясь своим всегдашним правилом загребать жар чужими руками, вместо того чтобы прикрывать отступление своих людей, Дивэйн бежал с поля боя, скорее всего, для того, чтобы устроить еще одну засаду.