Я выбираю тебя, стр. 11

Они выпили в полном молчании, глядя друг другу в глаза. Казалось ли ему происходящее столь же чувственным и возбуждающим, как и ей, старалась понять Изабель, ощущая, как вино согревает горло. Давным-давно она готова была продать душу дьяволу, лишь бы разделить с Эшби такое вот мгновение.

– Что это за вино? Насколько я поняла, не мадера. – Изабель деликатно облизала с губ красные капли.

Этот невинный жест приковал внимание Эшби.

– Мадеру пьют лишь дебютантки да надушенные щеголи.

Заинтригованная Изабель отпила еще глоток.

– Можете считать меня глупой, но мне кажется, это вино...

– Многогранно? Как и человек. – Эшби кивнул, а затем разболтал остатки вина и вдохнул его аромат. – Это Наварра. Благоухающее, соблазнительное, мягкое и полное скрытого смысла... Я купил несколько дюжин ящиков в Испании и переправил домой.

– Слушая вас, я чувствую себя глупой и неопытной, – покраснев, призналась Изабель.

– Не стоит, Потому что тогда я начинаю чувствовать себя старым и пресыщенным. – Эшби запрокинул голову и залпом осушил бокал.

Вид красной капли, стекающей по его обнаженной шее, притягивал Изабель, словно магнит, и она тряхнула головой, чтобы прогнать наваждение.

– И какие же отрицательные стороны вы находите в уединении?

– Их несколько.

Возможно, его ответ даст ей ключ. Если Изабель узнает, чего Эшби недостает более всего, она сможет попытаться заполнить пустоту и тем самым стать ближе к нему.

– Назовите хотя бы одну.

– Воздержание.

Изабель едва не поперхнулась, а в зеленых, точно морские глубины, глазах мужчины вспыхнул дьявольский огонь.

– Вы спросили – я ответил.

Возможно, он не будет безразличен, если Изабель разденется перед ним. Но это не поможет ей одержать победу. По слонам ее более опытной подруги Софи, мужчина, желающий женщин, и мужчина, желающий одну конкретную женщину, отличаются друг от друга, как день и ночь.

– Сегодня я встретилась за ленчем с одним из ваших бывших подчиненных, – как бы между прочим заметила Изабель, окольными путями возвращаясь к предмету своего визита. – С Райаном Макалистером. Он теперь майор. Даже он считает, что лучшего гаранта нам не найти. Я ничего не говорила ему о...

– Он ухаживает за вами?

Резкий тон Эшби поразил Изабель.

– А что, если и так?

– Вам не нужен Макалистер, Изабель. Держитесь от него подальше. – Эшби поставил на стол пустой бокал. – Райан Макалистер разобьет вам сердце.

– Не знала, что вы умеете предсказывать будущее, милорд. Вы обладаете редким даром.

Эшби шагнул навстречу девушке.

– Я действительно так думаю, Изабель. Держитесь подальше от Макалистера. Он не для вас.

Изабель показалось, что в голосе Эшби звучит ревность, но это не имело никакого смысла. Посмотрев ему в глаза, она тихо спросила:

– Вы предостерегаете меня, потому что у него за душой нет ни гроша?

Однако в ответ она получила лишь свирепый взгляд, в котором не смогла ничего прочесть. Изабель поставила пустой бокал рядом с бокалом Эшби.

– Лорд Эшби, когда-то вы были мне так же дороги, как и старший брат, поэтому прошу вас, не утаивайте от меня ничего, что могло бы навредить моему будущему счастью.

– Черт возьми, Изабель! Я вам не брат! – прорычал Эшби.

Девушка вздрогнула.

– Конечно, нет. В-вы ничего мне не должны.

Эшби прерывисто вздохнул.

– Возвращайтесь домой и не лелейте глупых надежд. Я никогда не смогу занять место Уилла.

– Знаю. И не прошу вас об этом. Я уже не ребенок, Эшби. И отнюдь не глупа.

От быстрого взгляда Эшби не ускользнуло ни одной детали во внешности стоявшей перед ним девушки. Как же не похож был этот взгляд на взгляды юнцов, надолго задерживающихся на созерцании груди Изабель!

– Вы в самом деле не ребенок. Именно поэтому дело принимает опасный оборот.

Лучик надежды блеснул в душе Изабель.

– Почему вы говорите об опасности?

Эшби провел загрубевшими костяшками пальцев потеке Изабель.

– Потому что, если кто-нибудь увидит вас входящей или выходящей из моего дома, – выдохнул он, – вам очень долго придется бороться с пересудами. Вы привлекательная молодая женщина, Изабель. Жаль, если эти пересуды погубят ваше будущее. До свидания, мисс Обри.

С этими словами он прошел мимо Изабель, оставив ее одну в лишенном окон погребе. Горло девушки сдавило словно тисками, и она поспешила наверх, чтобы глотнуть свежего воздуха.

Глава 4

Едва оказавшись в «Олмаке», Изабель тотчас же нос к носу столкнулась с собственным братом.

– Вы знакомы с моей сестрой, не правда ли, Хэнсон? – обратился виконт Стилгоу к стоявшему рядом с ним молодому человеку.

Черный фрак лишь подчеркивал неземной цвет волос джентльмена. Изабель смотрела на молодого человека открыв рот. Как ни противилась она коварным уловкам Стилгоу сосватать ее, лорд Джон Хэнсон Шестой, именуемый в обществе Золотым Ангелом, был слишком красив, чтобы можно было остаться равнодушной к его внешности.

– Мисс Обри, вы сегодня неотразимы. – Хэнсон коснулся губами затянутой в перчатку руки Изабель.

– Лорд Джон. – Изабель присела в реверансе, улыбаясь помимо своей воли. – Приятно видеть вас.

Полупрозрачные глаза цвета небесной лазури пробежались по фигуре Изабель.

– А как мне приятно!

– Хэнсон возглавляет несколько законодательных комитетов и призывает к реформе с не меньшим жаром, чем вы, леди, – громко заявил Стилгоу, а потом прошептал на ухо сестре: – Видишь, как я пекусь о вашем законопроекте?

– Ты такой заботливый, – так же тихо ответила Изабель, – что отказался поддержать нас.

– А что, по-твоему, я делаю сейчас? – прошептал в ответ виконт, пока Софи и Айрис расспрашивали Джона о его политической деятельности. – Дед Джона – герцог Хауорт. Говорят, он собирается перепрыгнуть через поколение и назвать своим преемником Джона, а не его отца. Только представь, сколько добра ты сможешь сделать с таким покровителем, как Джон, Иззи.

– Мне трудно сосредоточиться, когда свадебные колокола звенят у меня в ушах, – поддразнила брата Изабель. Чарлз не был ни жаден, ни амбициозен, и Изабель считала его старой кумушкой, желающей как можно скорее выдать замуж свою непокорную сестру. – А теперь замолчи и уйди отсюда. Я хочу присоединиться к беседе.

– Моя главная цель – снизить земельный налог, – отвечал тем временем лорд Джон на вопрос Софи.

– Стало быть, вы поддерживаете землевладельцев, – вступила в разговор Изабель, надеясь, что ее слова не прозвучали резко. Какой прок от аристократа, действующего на благо пэров?

– Я готов на что угодно, лишь бы обеспечить рабочими местами демобилизованных. Бывших солдат.

– О! – Изабель встретилась с взглядами подруг, прочитав их мысли. Хэнсон мог оказаться как раз тем, кто им нужен. – Лорд Джон, похоже, у нас с вами сходные интересы. – Изабель подошла ближе к белокурому богу, не обращая внимания на самодовольный смешок Стилгоу. – Расскажите-ка нам об этом поподробнее.

– С радостью, если вы подарите мне удовольствие сопроводить вас на тур вальса, мисс Обри.

– Ну... я... – Изабель оглянулась на Стилгоу, но тот лишь пожал плечами. Изабель одарила лорда Джона ослепительной улыбкой. – Да, конечно.

Опираясь на согнутую в локте руку молодого человека и направляясь в центр зала, Изабель не могла не заметить, как обернулись в их сторону головы присутствующих. Еще никогда ее кавалер не был предметом зависти такого количества женщин. И все же почему Джон решил обратить на нее внимание? Изабель подозревала, что она весьма недурна собой, но прежде они лишь вежливо раскланивались при встрече, а лорда Джона сопровождал целый сонм обожательниц, готовых есть с его рук. Интересно, что задумал Стилгоу?

– Стилгоу рассказал мне, что вы с подругами создали благотворительный комитет в поддержку вдов, – произнес Джон, кружа Изабель в танце, но сохраняя при этом приличествующую случаю дистанцию.