Страх разоблачения, стр. 5

3

Диана проснулась внезапно, как от толчка, ощутив давящее чувство тревоги. Приподнявшись на локте, она прислушалась, но не услышала ничего, кроме привычных звуков плещущих о берег волн. Она перевернулась на другой бок и закрыла глаза, надеясь снова заснуть, но тут ее окончательно разбудил пронзительный крик.

— Бог мой, что это? — прошептала Рейчел, спавшая на соседней кровати.

Послышалось еще несколько резких криков, затем тупой удар.

Рейчел спрыгнула с кровати, открыла дверь и всмотрелась в темный холл.

— Что-то случилось. Интересно, Хелен и Гасси проснулись? Давай зайдем к ним.

Диана как в тумане сползла с постели; они с Рейчел пересекли холл и вошли в комнату, где спали Гасси и Хелен. Сквозь бамбуковые занавески пробивался лунный свет, бросая на стены причудливые тени. На одной из кроватей сидела Гасси. Другая постель пустовала.

— Ты что-нибудь слышала, Гасси? — спросила Рейчел, подходя поближе.

— Разумеется! Что происходит, черт побери?! Диана щелкнула выключателем и прищурилась от яркого света.

— Кто-то кричал. Где Хелен?

— Понятия не имею. Когда я проснулась, ее уже не было.

— Наверное, нам следует спуститься вниз и узнать, что случилось, — предложила Рейчел.

Диана засомневалась: ей не хотелось снова видеть Бренду.

— По-моему, это не наше дело.

— Хелен — наше дело!

— Ты это о чем? — спросила Гасси, явно нервничая.

— Ни о чем. Просто предлагаю посмотреть, что случилось.

После короткой паузы Диана кивнула, и Рейчел тут же двинулась к двери. Стараясь держаться поближе друг к другу, они спустились вниз.

Оказавшись на первом этаже, они сразу поняли, что произошло нечто ужасное. В патио был зажжен фонарь, и он освещал кошмарную картину. Хелен сидела с ногами на скамье, обхватив себя за плечи, и тупо смотрела в ночь, а Рик Конти неподвижно лежал в луже крови, и из его груди торчал нож.

Гасси завизжала и прижалась к Рейчел, когда из тени, подобно привидению, возникла Бренда.

— Произошел несчастный случай, — сказала она. — Пойдемте в дом b решим, что делать.

— А Хелен? — спросила Рейчел. — Нельзя же ее здесь так бросить!

— Я только что дала ей успокоительного. А нам с вами следует поговорить.

Бренда привела их в столовую, где они молча расселись вокруг стола.

— Рик мертв, — сказала Бренда. — Я нашла его… — Ее голос дрогнул, и правое веко заметно дернулось. — Я застала его в тот момент, когда он занимался любовью с Хелен. Мы поссорились, и она… сорвалась. Он ведь продето использовал ее, черт побери! Я… Она кинулась в кухню, схватила нож… и убила его.

— Что?! Господи, Бренда, вы уверены, что он умер? — резко спросила Гасси.

Бренда нахмурилась и потерла виски.

— Поверь мне, он мертв. Теперь нам надо решить, что делать.

— Как — что делать? Позвонить в полицию! — прошептала Диана, потрясенная спокойствием Бренды.

Последовало продолжительное молчание. Бренда внимательно вглядывалась в их лица.

— Если я это сделаю, Хелен проведет остаток жизни в тюрьме. Она — мой единственный ребенок. Я не могу этого допустить. Девочки, вам надо взять себя в руки.

Рейчел дрожащей рукой потянулась к пачке сигарет.

— И что же вы собираетесь делать?

— Вы ее лучшие подруги. Я знаю, вы захотите спасти ее. — Она спокойно улыбнулась, глядя в их испуганные лица. — Я хочу, чтобы вы помогли мне избавиться от тела.

Гасси и Диана непроизвольно вскрикнули, но Рейчел механически кивнула.

— Конечно, слишком многие знают, что Рик здесь был, — продолжала Бренда. Нам придется заявить, что он пропал. Утром я позвоню в полицию и сообщу, что он напился и отправился ночью гулять по пляжу. И с тех пор мы его не видели.

— Но они начнут расследование, — заметила Рейчел. Одно из окон столовой выходило в патио, и она видела, как Хелен раскачивается взад и вперед в одном и том же темпе.

— Возможно. Но рано или поздно они решат, что он утонул или сбежал. Рик — перекати-поле. Никто не станет особенно стараться его отыскать.

Рейчел нервно затянулась сигаретой.

— А его семья? Они захотят узнать, что с ним случилось. Бренда пожала плечами:

— Он упоминал только о матери, которая живет в Бруклине. Насколько мне известно, он никогда не поддерживал с ней связи.

— Но это безумие! — воскликнула Диана. — Не можем же мы просто… похоронить его!

Бренда внимательно посмотрела на нее, потом перевела взгляд на Рейчел.

— Вы должны еще об одном подумать. Если мы сообщим о смерти Рика в полицию, мы все поневоле станем участницами уголовного расследования.

Гасси застонала, внезапно сообразив, чем ей все это грозит.

— О господи, у моего отца на будущий год перевыборы! Скандал сведет его шансы на нет.

— Скандал может уничтожить всех нас, не только твоего отца, Гасси, — сказала Бренда. — Люди злы. Им нравится искажать правду. Я знаю по собственному опыту. — Она замолчала, снова внимательно вглядываясь в их лица, как будто хотела определить, что у них на уме.

Диана закрыла глаза, но вид голого Рика, лежащего на патио в луже крови, все время стоял перед ней, как неоновая вывеска. Она схватилась за горло, пытаясь подавить острый приступ тошноты. Не может быть, чтобы все это случилось на самом деле!

— Я думаю, что вам, девочки, вовсе не нужна огласка, — продолжила Бренда. — Вы должны подумать о своем будущем. Если вы хотя бы косвенно окажетесь связанными с делом об убийстве, это будет пятно на всю жизнь.

Гасси задумчиво пригладила волосы:

— Вы правда думаете, что мы сможем выкрутиться?

— Если будем осторожны, если продумаем все детали, — ответила Бренда. — Но сначала нам всем нужно прийти к согласию. — Она оглядела девушек. — Так вы мне поможете?

Диане показалось, что ее сердце, до того бившееся в бешеном ритме, ухнуло куда-то вниз живота. Схватившись за край стола, чтобы не упасть, она поднялась и взглянула прямо на Бренду.

— Я не хочу в этом участвовать, — твердо сказала она. — Вы все сошли с ума, если думаете, что это сойдет вам с рук. Я собираюсь позвонить в полицию.

— И сломать наши жизни? — воскликнула Гасси. Рейчел прикурила еще одну сигарету. Ее руки сильно дрожали.

— У нас нет выбора, Диана. Мы должны защитить Хелен. Все остальное не имеет значения. Тут Бренда права.

— Нет, не права! — возразила Диана. — Рик ведь был человеком! Мы не можем выбросить его, как мешок с мусором.

Рейчел поморщилась, но не отступила.

— Ты хочешь, чтобы Хелен села в тюрьму?

Диана терла мучительно пульсирующие виски и чувствовала, что у нее тоже эмоции начинают брать верх над здравым смыслом.

— Нет… Я не знаю… Я плохо соображаю.

Лучики фонариков с трудом прорезали темноту. Бренда вела их к заброшенному колодцу, находящемуся на опушке сосновой рощи. Они шли молча, часто останавливаясь: безжизненное тело, которое они несли к роще, было очень тяжелым. Когда они достигли деревьев, Бренда так же молча указала на колодец, как будто молчание каким-то образом смягчало ужас того, что они собирались сделать.

Стоило Рейчел бросить один взгляд на осыпающуюся каменную кладку, она замерла, подобно кролику, попавшему в свет фар. До сих пор она была абсолютно уверена, что они поступают правильно, но сейчас усомнилась, представив себе, какие кошмары будут преследовать их всю оставшуюся жизнь. Оказалось, что между абстрактным представлением о том, как они станут прятать тело, и реальностью была дистанция огромного размера. Внезапно она почувствовала, что вовсе не уверена, сможет ли отправить Рика Конти в вечность в этой безвестной могиле.

— Рейчел, нам надо торопиться. Скоро рассветет, — сказала Бренда; ее глаза горели в темноте дьявольским огнем. — Помоги мне поднять его.

Рейчел, содрогаясь, приподняла голову Рика Конти, но руки ее соскользнули, и ногти оставили глубокие царапины на его щеках, изуродовав гладкую кожу. Она в ужасе уставилась на его глаза, уверенная, что в последний момент он их откроет, чтобы заклеймить ее.