X-Wing-2: Игра Веджа, стр. 59

— Во-первых, — негромко говорил он, шагая намеренно широко; коротышке микробиологу приходилось очень быстро бежать, чтобы поспеть за длинноногим Лоором, — твои техники сейчас начнут производство краитоса всех существующих видов. Немедленно. Ты солгал о сроках, так что я теперь не уверен во всех остальных твоих словах. Поэтому производить будешь все штаммы. Ты слышал меня? Все. Включая экспериментальные версии.

— Но…

— Никаких «но», генерал, — Киртан яростно раздул ноздри. — О чем еще ты солгал? О смертоносности?

— Вы же видели сами… результаты… — Деррикот задыхался.

— Да, результаты я видел, но не все.

Лаборанты прыснули во все стороны, спасая оборудование. Киртан Лоор даже головы не повернул, словно и не заметил фурора, произведенного его появлением. Запыхавшийся, потный Деррикот, спотыкаясь, плелся следом. Лоор взял курс на «виварий».

— За свои ошибки будешь расплачиваться самостоятельно, генерал, — Лоор толкнул микробиолога на идеально продезинфицированный пол.

Ненароком глянув направо, Киртан увидел в одной из камер полурастворившегося куаррена. Быстро отвернувшись, он стал рассматривать сбившихся в кучу суллустиан. Среди них он разглядел двух малышей, обоих безостановочно тошнило. Кто-то из взрослых особей метался по боксу, кто-то лежал, трясясь, на полу, кто-то выдирал у себя клочья волос.

Лоор посмотрел на Деррикота.

— Наша хозяйка хочет, чтобы крайтос вылечивался просто бактой.

— Будет.

— Ты уже проверял суллустиан?

— Нет, зачем тратить бакту впустую? Киртан пнул толстяка от души.

— Неправильный ответ, генерал. Вставай.

Деррикот осторожно поднялся на ноги, попытался улизнуть, но Лоор протянул руку и толкнул генерала на прозрачную стену.

— Начинай проверять, — процедил он.

Одна из взрослых суллустианок стирала рвоту с лица малыша.

— Эти двое. Проверишь на них. Я хочу, чтобы они выжили, генерал, ты меня понял?

— Мать и дитя? Как трогательно…

Деррикот приглушенно взвизгнул, потому что лежащая у него на затылке ладонь Киртана Лоора вдавила его лицо в стену.

— Прикуси язык, — посоветовал Киртан Лоор спокойно, далее равнодушно. — Ребенок мал, заболевание сказалось на нем сильнее, чем на взрослых. А мать заботится о ребенке. Она всем расскажет, чем лечится болезнь. Альянс узнает об этом не последним, — Лоор сунул Деррикоту в потную ладонь комлинк. — Зови своих людей и спаси этих двоих. Начинай.

— Или? — пискнул микробиолог.

— Или ты у меня здесь и сейчас на собственной шкуре узнаешь то, с чем сегодня вечером познакомятся повстанцы, — Киртан Лоор растянул губы в холодной улыбке. — Гарантирую, генерал, тебе это понравится ничуть не больше, чем им.

34

Все шло просто великолепно, а потом трандошан уронил блоки памяти. Веджа чуть удар не хватил. Сердце остановилось, а в следующее мгновение попыталось покинуть грудную клетку, проломив ребра. Ведж стиснул зубы. Набитая ПЗУ коробка приземлилась углом и, естественно, развалилась. Раздался безошибочно узнаваемый стон сминаемой пластмассы. Имперский тех стоял с белым лицом и тоже переживал сердечный приступ.

— Ну вот, теперь начнется, — сказал он, обретя дар речи.

— Не начнется, — Ведж с изумлением обнаружил, что тоже способен излагать мысли связно и вслух.

— Об инциденте придется доложить… нагрянет проверка… а у меня дети… — несчастный тех был готов разрыдаться.

— Я знаю, как все уладить, — перебил его Антиллес.

— Очень на это надеюсь, — коротышка-тех нервно огляделся по сторонам, как будто ожидал увидеть вокруг штурмовиков с бластерами наперевес. — И учти, начнут задавать вопросы, я не виноват! Все ты и твои не-люди!

Ведж перестал слушать его причитания.

Процесс погрузки прошел почти без заминок. Каждая плата была упакована в отдельный пакет, пакеты сложены в коробки, на крышку каждой коробки был прицеплен пластиковый пакетик, внутри пакетика обретались инфочипы с диагностикой. Ну, просто образцовый порядок, любо дорого посмотреть. Тех отобрал сорок коробок из пятидесяти пяти, проверил каждый инфочип, вскрыл четверть коробок и с умным видом изучил пзу.

«Левые» платы на первый взгляд ничем не отличались от прочих, и только десять коробок были совсем не заводского происхождения. Еще на трех не совпадали серийные номера. Перед началом операции Ведж убедительно пообещал сварить из трандошана суп для всей команды, если человекообразный ящер не уронит коробку. Это был сигнал, означающий, что на проверку выбраны паленые блоки.

И все шло прекрасно, но одну коробку все-таки отобрали.

Ту, которую ловко уронил трандошан.

Ящер тупо посмотрел на покореженные ПЗУ, тяжко вздохнул и потопал к оставшимся пяти коробкам, по дороге еще и наступив на рассыпанные платы. Техник грудью встал на защиту драгоценного товара.

— Паразит неуклюжий! Убери лапы! Ты не будешь выбирать, — твердо заявил коротышка. — Я сам.

Трандошан оскалил пасть. Ведж подскочил к спорщикам и от души врезал ящеру кулаком, ободрав костяшки о толстую колючую, шкуру.

— Вон отсюда, Порта! — приказал Антиллес. — Я доложу о твоем ротозействе.

Трандошан зашипел. Ведж вытащил из кобуры бластер. Ящер понурился и отошел подальше от ящиков.

— Спасибо, — с облегчением вздохнул тех. — Эти твари не желают понимать наших проблем, слишком тупы.

— Точно, — Ведж спрятал бластер в кобуру и поскреб небритый подбородок.

Антиллес уже две недели ходил со щетиной, она его раздражала, но Проныры плюс Йелла в один голос уверяли, будто маскировка получилась почти идеальная. Ведж подозревал, что над ним издеваются.

— Слушай, я не хочу вмешиваться в твои дела, — сказал он, наблюдая, как тех страдает над ящиками, — но тебе так надо самому возиться с диагностикой, а?

Вместо того, чтобы послать советчика в сторону всех ситхов разом, имперец заинтересованно посмотрел на него. Попался! Этот имп был не первым, кто совершал ошибку, решив выслушать, что скажет Антиллес. Технология была отработана еще на родителях (а что прикажете делать младшему ребенку в семье?), позднее до блеска отшлифована в многочисленных портовых кантинах и на торгах с клиентами.

— Ты чипы смотрел?

Имперец кивнул.

— Молодец. Что они показывают? Что товар чистый, так?

Имперец кивнул.

— Но тебе нужна стопроцентная уверенность, так? Иначе я не понимаю, зачем ты потеешь. А если получится наоборот?.. Серьезно сомневаюсь, что твое начальство будет биться в экстазе.

— Будет плохо, — уныло кивнул тех.

— Что верно, то верно, так что все равно придется делать выбор. Несколько раз, чтобы никто не мог оспорить твое трудолюбие и усердие. Вот увидишь.

Ведж замолчал и многозначительно посмотрел на имперца. Тот слушал, разинув рот, и пытался вникнуть в смысл сказанного. Удачи тебе, дружок. Антиллес перевел взгляд на свою команду. У ребят на физиономиях было написано титаническое умственное усилие. Одно на всех. Йелла старалась при этом не хихикать.

— Вот лежит пять коробок, — сообщил Ведж, на всякий случай показав, где именно. — Отбери три.

Техник, словно загипнотизированный, ткнул пальцем в первую и две крайних, начиная слева. Ведж поманил к себе Дарклайтера.

— Убери лишнее.

Гэвин покорно поволок две коробки в глубь пакгауза, пока Антиллес выравнивал оставшиеся. Две коробки были совершенно не на месте.

— Теперь выбери еще две.

Теперь технику приглянулись те, что справа.

— Хорошо, — Ведж кивнул Пашу. — Забирай. Кракен-младший проворно унес коробку.

— И еще одну.

Если бы было можно, Ведж зажмурился бы и загадал, чтобы технику понравился левый ящик, но в складывающейся ситуации подобное поведение показалось бы по меньшей мере странным. Имперец указал на правый. О ситх! Ведж с широкой улыбкой посмотрел на вернувшегося Дарклайтера:

— Ну, чего ждешь? Неси к остальным, — и непринужденно поставил ногу на правый ящик. — И поторопись, у нашего благодетеля плотное расписание.