Секретная карта, стр. 82

Раздался звон доспехов и грохот костей, в которых рылся Рекарафи. Вирук швырнул в шар одетым в шлем черепом, но промахнулся. Его снаряд пролетел мимо сферы; вода снова мгновенно собралась в диск, и сфокусированный солнечный свет ударил по металлу.

— Неважно, что вы быстрее нас, Мастер Дейот. Вам придётся двигаться быстрее, чем это. — Вирук покачал косматой головой. — А вы не настолько быстры.

Кирас не обратил внимания на слова Рекарафи и принялся разминать мышцы.

— Я не подведу вас, Учитель.

— Подождите! Я кое-что придумал. — Келес принялся рыться в своей седельной сумке, потом слез с лошади. — Боросан, оно ведь собирало солнечные лучи и направляло их на мышелова, верно?

— Думаю, да. — Джианридин широко улыбнулся. — Какая потрясающая целесообразность, правда? Пока светит солнце, в его распоряжении неиссякаемый источник силы, а ночью оно, очевидно, может использовать лунный и звёздный свет. Некоторые из скелетов явно принадлежат ночным животным, и…

Кирас покачал головой.

— На небе ни облачка. Мы можем взять только скоростью.

Келес пожал плечами.

— Может быть, вы и правы. Но позвольте, я кое-что осмотрю.

Он передал поводья Тайриссе и направился вдоль границы круга на запад. Остановившись напротив вирука, он припал на одно колено и принялся рассматривать озеро. Келес взвесил в руке кожаный мешочек, потом развязал стягивавшие его тесёмки. Он явно прикидывал расстояние до воды, и Моравен был уверен, что Келес определит его с точностью до дюйма.

А потом, вместо того, чтобы вернуться к остальным и рассказать, какое расстояние придётся преодолеть Кирасу и с какой скоростью он должен бежать, Келес вскочил на ноги и бросился вперёд. Он бежал прямо к воде, перепрыгивая через груды костей. Он обогнул оплавленный шлем. Его ноги так и мелькали, поднимая песок. Келес мчался изо всех сил, опустив голову и размахивая руками. Моравен не ожидал, что тот способен бегать так быстро.

Впрочем, это всё равно не имело никакого значения.

Сфера ожила. По её поверхности пробежала зыбь, внутри закружился сверкающий вихрь. Шар снова начал уплощаться, края засветились. Келес мчался прямо на него, и диск мог нанести удар, даже не разворачиваясь. Он просто слегка наклонился, отслеживая движения Келеса с хладнокровной неторопливостью хищной птицы, парящей над обречённым кроликом.

Моравен хотел предостеречь, но его перебил вопль Боросана:

— Великолепно!

На мгновение Моравен подумал было, что восклицание джианридина относилось к диску, но потом и он заметил то, что видел Боросан.

— Быстрее, Келес, ты почти у цели!

Келес торжествующе рассмеялся, однако чувствовалось, что он напряжён до предела. Он начал движение с участка, залитого светом, и добрался до узкой тёмной полоски. Стену расщелины там венчала высокая острая скала, отбрасывавшая тень прямо на середину озера. Минута-другая — и солнце лишит Келеса этого укрытия. Но он был намерен действовать быстро.

Но что он собирается делать, добежав до озера?

Грудь Келеса тяжело вздымалась. Он упал на колени, раскрошив в пыль ветхий череп, лежащий у самой кромки воды, и выбросил вперёд и вверх руку с раскрытым кожаным мешочком. Чёрный порошок посыпался прямо на сияющий диск. Поверхность диска вскипела, он потемнел, а Келес перевернул мешочек и высыпал остатки порошка в озерцо. Прозрачная вода помутнела и теперь напоминала чернила.

Тайрисса захлопала в ладоши.

— Ну надо же! Чернильный камень!

Келес и сам покрылся чернильной пылью, только белки глаз и зубы сверкали на тёмном лице. Он громко рассмеялся.

— Если он не будет пропускать свет, то не сможет и убивать.

Моравен присоединился к рукоплесканиям.

— Славная работа, Мастер Антураси!

Ученик Моравена угрюмо спросил:

— Откуда вы знали, что это сработает?

Келес тряхнул головой.

— Попытаться спрятаться в тени было разумно.

Кирас кивнул.

— Понятно. Я тоже видел тень, но она была далеко от мышелова. Я имел в виду другое. Чернила.

Картограф сел на корточки.

— Вообще-то я не знал, сработает это или нет.

— Возможно, нам надо поторопиться. Неясно, как долго это будет работать. — Моравен взобрался в седло и тронул поводья. — Если оно и в самом деле живое, то, вполне вероятно, сможет очиститься от чернил. Если им управляет магия, то, без сомнения, дело обстоит ничуть не лучше.

Келес кивнул, поднялся на ноги и подобрал мышелова.

— Хотите, я заберу и таумстон?

— Да, пожалуйста! Это то, чего не может быть слишком много.

— Кирас, осмотри тела разбойников и забери всё, что может нам пригодиться, в том числе таумстон. Возможно, ты найдёшь что-то, что подскажет нам, кто они такие. — Моравен взял поводья лошади Кираса. — И поторопись. Если сквозной путь через это ущелье существует, мы окажемся наверху прежде, чем остальные бандиты из этой компании. Если мы узнаем, куда они направляются и что собираются делать, это сильно облегчит нам жизнь.

Глава сорок вторая

Десятый день Месяца Тигра года Крысы.

Девятый год царствования Верховного Правителя Кирона.

Сто шестьдесят второй год Династии Комира.

Семьсот тридцать шестой год от Катаклизма.

Вентокикан, Морианд.

Наленир.

Правитель Кирон видел ярость Эйрана так ясно, словно о ней было написано чёрными чернилами на чистейшей бумаге. Но ему было всё равно. Весь день шёл снег — ярко-белый снег. Кирон не соглашался с тем, что снег — предзнаменование дурных времён. Он считал, что это очень красиво, и наслаждался каждым шагом по заснеженному зверинцу.

Восходящая луна посеребрила снежный ковёр. Света было достаточно, и Кирон видел, как просыпаются в своих клетках ночные звери. Некоторые плохо переносили холод и оставались в тёплых укрытиях, пока служители не приходили покормить их. Но любимцы Кирона услышали его шаги и выбрались навстречу Правителю, надеясь на угощение.

Кирон остановился возле клетки и улыбнулся. Внутри прятался среди ветвей дерева пятнистый линзанг. Рыжевато-коричневый мех с чёткими чёрными полосами и пятнами покрывал его тело. Правителю он казался помесью кошки и ласки. Почти как ты, Эйран. Правда, тебе недостаёт его изящества, самообладания и обаяния. Кирон поцокал языком, и животное повернуло голову.

— Двух таких зверей — самца и самку — привёз для меня из южного Уммумморара Джорим Антураси. Они очень плохо переносят заточение, лучше бы им свободно бегать по саду. Но, к сожалению, я не могу им этого позволить. Они любят лакомиться яйцами и могут повредить моим птицам.

Эйран выглядел жалко. Путешествие в Морианд было очень поспешным, но вчера вечером Кирон не принял Эйрана, не проявил даже малейшего интереса к его особе.

— Значит, моя сестра тоже на них похожа.

— Ваша сестра любит высасывать яйца? — Кирон распахнул плащ и вытащил маленькую корзинку, полную изящных голубых яиц. Он взял одно из них и поднёс к прутьям клетки. Линзанг встрепенулся и сел. Он взял яйцо передними лапами, сломал скорлупу и принялся лакать вытекающий белок.

— Нет, Правитель Кирон. Она тоже в плену. Правитель Пируст увёз её. Они, наверное, уж в Феларати. Как муж и жена.

— Спасибо, что напомнили. Нужно будет послать им подарок.

Эйран задрожал от гнева, бледное лицо залил румянец. Впрочем, если бы Кирон не научился в совершенстве владеть собой, его лицо сейчас тоже искажала бы ярость. Он не ожидал, что Совет Министров Гелосунда так быстро выберет правителя, и уж совсем не предполагал, что они остановят выбор на Эйране. Джейсаи была бы и то лучшим выбором, но гелосундцы, похоже, считали, что достойные уважения женщины могут быть только матерями, наложницами или Керу, а Джейсаи не относилась ни к тем, ни к другим, ни к третьим. Кирон не сомневался, что Эйрана сделали правителем в расчёте на то, что кто-то женится на его сестре и этим проложит себе дорогу к успеху. Именно так и поступил Пируст. Единственное, что Кирон мог сделать, чтобы воспрепятствовать восхождению Пируста на трон Гелосунда, — оставить Эйрана в живых и присматривать за ним, хотя больше всего на свете ему хотелось швырнуть этого идиота и тех, что избрали его, в клетку к тиграм.