Дикарь (ЛП), стр. 36

По тону Рэнделла я почувствовала, что эта история не закончилась счастливым концом.

— Но…?? Что дальше?! Почему вы молчите?! Они забрали его? Увезли? Отвечайте! — я нервничала, сама не понимая, почему.

— Да… когда ему исполнилось семь. И я больше никогда не слышал о них. Я потерял моего мальчика.

Я вздрогнула всем телом, я не ожидала такого. Я повернулась к Рэнделлу, и его лицо было грустным

— Что произошло дальше?

— Никто не знает. Я задействовал все доступные мне ресурсы, в безуспешной попытке найти их. Большинство племен кочуют с места на место в попытке найти лучшие условия для существования, уходя все глубже и глубже в джунгли. Я посылал на их поиски пару экспедиций, но это не принесло никакого результата. Затем я связался с каждой церковью в том районе и с каждой миссионерской организацией с просьбой о поиске этих людей, чтобы они держали руку на пульсе и если будет информация, то сообщили мне. Ничего… Ни одного гребанного напоминания, что они вообще были там. Конечно, я боялся самого ужасного… что они могли быть жестоко убиты индейцами.

Сделав глубокий судорожный вдох, Рэнделл поднялся на ноги и посмотрел на меня.

— Моя жизнь продолжалась, и мое разбитое сердце потихоньку затягивалось, но оставляя глубокие и болезненные шрамы. Я все еще поддерживал контакты с группами миссионеров, отправляя им просьбы о помощи, но после пары лет бессмысленных поисков и вопросов, на которые я не получал ответы, я потерял всякую надежду. Я признал, что они мертвы.

— Но они не умерли? Не погибли? — я начала задавать вопросы, понимая, в чем заключалось то самое чудо, про которое мне твердил в начале разговора Рэнделл.

На губах Рэнделла растянулась улыбка.

— Печально… Джейкоб и Кристин мертвы. Их убила лихорадка Денге. Я связался с католическим священником по имени отец Гоуль пару месяцев назад… как раз перед тем, как связаться с Вами… который помогает карайканскому племени, которое проживает в северо-восточной части Амазонки. Но в дождь он пострадал и сломал ногу. Тогда он был доставлен в госпиталь в Сан-Паулу, где он и узнал о моих поисках Истонов. Другой священник пришел навестить его, и просто в его рассказе случайно проскользнула эта информация, затем тот священник поинтересовался, а не знает ли отец Гоуль что-нибудь о пропавшей семье Истонов.

— И он знал! — я даже хлопнула в ладоши, настолько я была рада слышать это.

— К тому же… он работает с карайканским племенем и сказал, что там есть светлый мужчина, которому двадцать пять лет и его имя Закариас.

— Сын Кристин и Джейкоба жив… после всех этих лет, — проговорила я дрожащим голосом, наполненным трепетом.

— Да… Зак жив и живет в карайканском племени. Но я хочу вернуть его домой, я хочу вернуть моего мальчика. Он мой крестник, он мой сын, он самый близкий мне человек. Я хочу, чтобы у него была другая жизнь.

Покачав головой, я не могла представить, что может случиться впоследствии. Американский ребенок, который впервые появился на свет здесь, провел восемнадцать лет в полной нищете и чужом обществе, у которого своя культура, свои традиции, сейчас вернется в современный мир?

У меня закружилась голова.

— Мне нужна Ваша помощь, Доктор Рид! Я хочу, чтобы вы направились в экспедицию с отцом Гоулем в Бразилию и вернули мне моего Зака домой! Затем, я хочу, чтобы вы помогли ему адаптироваться. Вы единственная, у кого есть понятие и навыки, как это сделать. Заку нужен кто-то, кто будет понимать до мелочей культурные различия и как научить его им. Мне нужно, чтобы вы помогли сделать его цивилизованным, искоренили привычки дикаря.

— Зак, не рад находиться здесь, — говорит Рэнделл расстроенным голосом, вырывая меня из воспоминаний.

Я улыбаюсь ему доброй улыбкой.

— Нет, он не рад. Но давайте дадим ему шанс. Он отлично адаптируется, и я думаю, он постепенно даже научится находить маленькие радости от пребывания здесь.

Я надеюсь, что ему понравилось проводить время со мной… когда он так жестко трахал меня, что я натерла свои коленки о ковер.

— Я хочу пригласить вас двоих остаться у меня на тот период времени, на который вы посчитаете нужным. Я знаю, что Вы взяли отвод от преподавательской деятельности на пару месяцев.

— Да, я взяла. Я останусь тут настолько долго, насколько этого захочет Зак, или так долго, как это потребуется.

— Насколько ему тяжело? — спрашивает Рэнделл.

— Вообще, если честно, он потрясающе адаптируется. Он помнит многие вещи из детства, конечно, еду, слова и привычки. Он как-то потерялся, когда решил пройтись и внезапно эта ситуация помогла ему вспомнить, что офицер полиции — это тот, кому можно доверять, офицер доставил его домой. Он очень умный, отличный ученик, любопытный и схватывает все налету, любая новая информация быстро принимается им, он всегда задает вопросы и интересуется.

— Это отлично! — восклицает Рэнделл с гордостью. — Я не ожидал ничего другого от него. Он очень хороший парень.

— Вам нужно дать ему немного времени. Немного пространства. Он зол на Вас, что Вы лишили его дома, его карайканской семьи. У него все еще в планах вернуться.

Улыбка Рэнделла на минуту погасла.

— Я все понимаю. Я не буду давить на него.

— Это было бы отлично. Он очень упрямый мужчина, — проговорила я с легкой улыбкой, вспоминая наши маленькие споры, и то, как он соблазнял меня.

— Сегодня все будет очень по простому. Придут племянник и племянница. Они близки по возрасту Вам с Заком, поэтому вам будет, о чем поговорить. Я подумал, что это было бы прекрасно, если бы я смог окружить его друзьями.

— Звучит прекрасно, — поддерживаю я его. — Так, ну что ж, я, наверное, пойду приму душ, если Вы не возражаете, и увидимся с Вами в семь за ужином.

— Спасибо большое, доктор Рид, — произносит он эмоционально. — За то, что привезли моего мальчика домой.

— Пожалуйста! — отвечаю я, но честно, он так заблуждается, думая, что Зак дома.

Глава 13

Зак

Я слышу мягкий стук в межкомнатную дверь, которую я заметил ранее, но не знал, куда именно она вела. Я растеряно открываю ее и вижу Мойру. Мы должны спуститься к ужину через пятнадцать минут. Я не удивлен, увидеть ее, но немного растерян, что она стоит в этой комнате, я не понимаю, откуда она пришла.

— Кажется, наши комнаты соединены, — говорит Мойра, как бы между прочим, возвращаясь обратно в свою комнату. Я разворачиваюсь и иду к кровати, но по правде, я наблюдаю за ней, смотря через плечо.

— Интересно, — говорю я достаточно громко, хотя мои мысли уже крутятся вокруг того, как проскользнуть в ее спальню сегодня ночью.

Черт, я совсем схожу с ума от желания обладать этой рыжеволосой девушкой, хотя я даже не уверен, будет ли она рада принять мой член. Я был так зол и растерян ее отказом, что не хотел иметь с ней ничего общего, но мой член был определенно не согласен с моими доводами.

Мои препирательства с самим собой продолжались еще пять минут.

Затем я вернулся к полностью сумасшедшему, всепоглощающему желанию. Все те последние три дня я провел, ругаясь, осуждая себя за глупость, и даже, когда внутренне я кричал на себя, мысленно я стремился к ней. Мы слишком разные. Я не могу позволить себе потерять контроль. Она хочет получить то, что я не могу дать.

И у меня до сих пор нет никакого долбаного варианта, как прекратить эту пытку.

Мойра проходит мимо меня в комнату. Я вижу, что она надела белую юбку до колена, которая обтягивает ее красивые бедра и при движении скользит и приподнимается вверх, обнажая ее стройные ноги. Сверху она дополнила ее светло-голубой, обтягивающей кофточкой, благодаря которой, я мог видеть россыпь веснушек, украшавших ее плечи. Она привычно распустила прямые длинные волосы, которые при свете искрились блеском, и я умирал от желания запустить в них пальцы и нежно прогладить огненные локоны.