Преступные намерения, стр. 54

XXIII

Запретная зона, Первый круг Ком-Стара

Главная штаб-квартира Остров Хилтон-Хид

Северная Америка, Терра

1 марта 3058 г.

Пламя, встававшее над зданиями Хилтон-Хида, буквально заворожило ее. Лиза предельно устала, тут еще эти слезы — она никак не могла сдержать их поток, когда увидела, во что превратили цветущий край эти одичавшие фанатики. Регент не могла поверить глазам — на острове не осталось ни одного целого дома. Отблески пожаров затмили слабые приметы близкого рассвета, подступавшего с востока. На западе клубы черного дыма сливались с низко нависшими облаками — в той стороне еще грохотала буря. С большим трудом Лизе Кениг-Кобер удалось одолеть расстояние, отделявшее ее от штаб-квартиры Ком-Стара. Она надеялась успеть. К сожалению, опоздала. Рассчитывала поднять на ноги всю систему обороны Терры — и этой надежде не суждено было сбыться. Командный пункт разрушен до основания. Гвардия, охранявшая примаса, состояла из легковооруженных пехотных частей. Боевой техники у них было маловато. Враг бросил против них батальон штурмовых роботов. Судя по звукам, гвардия стояла насмерть. То там, то здесь слышались глухие разрывы и свист лазерных залпов. Заговорщики подтянули к Хилтон-Хиду артиллерийский дивизион, вели непрерывную бомбежку с воздуха. Было ясно, что враг старается разгромить гвардейцев до наступления рассвета, поэтому атакует яростно. В бой вражеские роботы шли плотным строем.

«Они бы добились своего, — мелькнула мысль у Лизы, — если бы мы с Крауном не успели». На Стефана регент наткнулась совсем недалеко от места падения, ему удалось благополучно покинуть погибающий летательный аппарат. Дело в том, что «Ястреб» Крауна тоже был оборудован мощными реактивными двигателями, обеспечивающими прыгучесть этой боевой машины. К сожалению, два других члена копья погибли. Даже если бы они и сидели в своих роботах, ни «Центурион», ни «Горбун» не умели летать. Все, на что были способны роботы этих типов — это несколько раз подпрыгнуть на несколько десятков метров вверх.

Помогая друг другу, постоянно подгоняя один другого, Лиза и Стефан добрались до Хилтон-Хида за тринадцать часов. По пути они систематически выводили из строя все попадавшиеся им микроволновые радиопередатчики и другие коммуникационные устройства, а также энергетические системы. Они полагали, что эти мелкие каверзы блейкисты спишут на погоду. Очень важно, так считала Лиза, добраться до цели незамеченными.

Так и случилось. Добежав до боевых порядков заговорщиков, атакующих Хилтон-Хид, они первым делом разгромили артиллерийскую батарею, затем склады боеприпасов и наконец принялись уничтожать грузовики на воздушной подушке, доставлявшие подкрепления и боезапас к линии огня. Машины начали взрываться словно ожившие вулканы. В рядах противника началось замешательство. Этим и воспользовались регенты — они обходным путем прорвались к осажденным. Краун было предложил продолжать «рейд» по тылам атакующих — это было им вполне по силам, однако Лиза, подумав, отказалась. Сейчас самое важное не громить противника, а выяснить обстановку. Что толку, если они подобьют несколько боевых роботов блейкистов и при этом потеряют свои машины. Необходимо было оценить масштабы заговора в целом, определить, где находится примас, и только потом принимать соответствующие меры. Лиза Кениг-Кобер была уверена, что, возможно, только вновь прибывшие уланы полностью перешли на сторону блейкистов. К этому следует добавить молодчиков из пятой колонны. Однако основная часть войск на Терре сохранила верность примасу и Ком-Стару. Просто они не могут разобраться в обстановке, нет человека, который бы отдал четкий и недвусмысленный приказ. Регент просто поверить не могла, что вся их работа пошла прахом и люди, которым она доверяла, с которыми принимала участие в боевых действиях, вот так сразу переметнулись на чужую сторону и готовы отдать Терру кланам. Эта мысль вела ее, давала надежду, обостряла чутье.

… Осколки бетона, железная арматура, стекло хрустели под ногами ее робота. Линию обороны они тоже миновали без труда — по-видимому, сил у защитников Хилтон-Хида уже не оставалось, чтобы прочно оборонять весь периметр правительственных зданий. Как вовремя они поспели! Эта передышка имела жизненно важное значение для обороняющихся. Добравшись до главного комплекса, Лиза не раздумывая вошла под своды некогда величественного здания, Краун неотступно следовал за ней, держа под наблюдением заднюю полусферу. Скудный предутренний свет проникал в здание через проломы в куполе и стенах. Стекла в высоких арочных окнах были все повыбиты, вокруг следы пожара. Верх еще вовсю полыхал, клубы дыма стелились на уровне плеч боевых роботов, однако в нижних помещениях — в чашеобразном зале, хрустальной комнате, было чисто. Здесь они и обнаружили примаса Шарилар Мори. Пол в помещении был выложен полированными мраморными плитами, на которых золотом выделялась эмблема Ком-Стара.

Лиза покинула рубку, поднялась на возвышение, где находилась Шарилар — при этом она с трудом прокладывала себе путь среди нагромождения обломков.

— Примас, нам надо немедленно уходить отсюда. Шарилар Мори не могла скрыть легкую растерянность, сквозившую в ее взгляде и движениях. Чуть подрагивающей рукой она отбросила капюшон золотистой рясы — черные ее волосы были подбиты сединой — и спросила;

— Как уходить? О чем вы говорите, регент!..

— Так точно, примас. «Хранитель Памяти» находится на околоземной орбите. Мы можем связаться и со «Светлым Умом»… Ваш персональный космический челнок исправен, стоит в полной готовности, так что вы можете покинуть Терру.

Старая женщина величаво и отрицательно покачала головой.

— Я никогда не покину планету.

— Но у меня приказ, примас.

Наконец Шарилар Мори полностью взяла себя в руки.

— Я верховный руководитель Ком-Стара. Ваши приказы меня не касаются.

— Боюсь, что вам придется подчиниться им. — Лиза сложила руки на груди. — В свете текущих событий я просто обязана эвакуировать или подвергнуть разрушению все ценное, что есть на планете. Наши враги должны получить глухую и безмолвную планету. Иного выхода нет.

— Вы должны исполнить то, что вам предписано, а заодно оставьте и меня.

— Не могу.

— Этот сброд блейкистов не сможет увезти меня с Терры.

— Вы желаете стать мученицей?

— Если им удастся сделать меня таковой, что ж… Лиза отчаянно покрутила головой:

— Нет и нет! Мне кажется, об этом и речь вести не стоит. Это такая чепуха! Вы сами пожалеете об этих словах, когда блейкистов выметут с планеты.

Примас посмотрела ей в глаза — взглянула так, как умела только она одна: веско, неотрывно, словно проникая взглядом в душу. Лиза не дрогнула, она считала, что правота на ее стороне. Нараставший во взгляде Шарилар гнев начал спадать. Она не позволила себе в такую трудную минуту вступать в перебранку.

— Разве использованы все возможности для подавления мятежа?

— К утру они овладеют Хилтон-Хидом. Они здорово опередили нас во времени. Идемте, примас!..

Мори протянула руку и позволила Лизе провести себя на следующий этаж, где стояли их боевые роботы.

— Неужели положение такое отчаянное?

— Хуже не бывает. Пока мы со Стефаном мчались сюда, нам удалось перехватить достаточно открытых переговоров. Переведенный легион улан весь насквозь блейкистский. Боюсь, что они добрались и до оставшихся частей — по крайней мере, им удалось либо разложить их изнутри, либо нейтрализовать, либо запереть в местах дислокации.

— Но не все же части перешли на их сторону? Этого просто не может быть!..

— Безусловно. Если бы восстали все части, расквартированные на Терре, им не надо было организовывать покушение на меня и мое командирское копье. Просто арестовали бы в штабе легиона… Они понимают, что живой меня нельзя выпускать, наши возможности к сопротивлению далеко не исчерпаны. Стоит только наладить связь и командную вертикаль, думаю, им придется туго. Но это только мое мнение. К сожалению, я не могу обосновать его с помощью фактов. Да, перебежчиков оказалось неожиданно много, и что самое обидное, именно штабные работники охотно выдавали блейкистам наши секреты. Я не знаю, что происходит в Академии в Сандхерсте, но вряд ли блейкистам удалось захватить всю Терру. Примас, не удержавшись, поморгала.