Децема. Предыстория (СИ), стр. 66

— Я сейчас всё объясню… просто не знаю, с чего начать.

— Начни с того, по какой причине ты требуешь то, что настолько тебе отвратительно? — подсказал язвительно Дис, а я продолжала недоумевать.

Неужели он и так умеет?

— Потому что через год у меня свадьба.

— Чёрт, ну это всё объясняет.

— Потому что после свадьбы, у меня будет… брачная ночь.

Он больше не смотрел на меня, возможно, презирая.

— Я так реагирую не только на тебя. На всех мужчин. Может, тебе станет легче, если я скажу, что меня вырвало после того, как Индра… сделал мне предложение?

Его мрачный взгляд вернулся ко мне, и я собралась с духом.

— Это… своего рода болезнь. И мне нужно научиться переносить это, понимаешь? Врач сказал, что это фобия. Что она лечится только таким способом… только привычкой. Мне необходимо привыкнуть. К прикосновениям и п-поцелуям. Потому что, если я не привыкну… я просто умру там. Это точно.

Думаю, Дису тоже было трудно поверить в то, что это всё происходит с нами. Что я решилась на подобные предложения.

— И чего ты от меня хочешь?

— Чтобы ты помог мне справиться, — тихо проговорила я, наклоняясь над столом. — Показал… научил всем этим… вещам, которые естественны между мужчиной и женщиной. Мне нужно понять, привыкнуть…

— Тебе нужен психиатр, — заключил спокойно Десница, и я огрызнулась:

— Да! Мне, чокнутой, нужен профессионал мозгоправ! Я и не отрицаю! Но ты, правда, хочешь афишировать мои отклонения? Давай позовём штат докторов, сделаем из этого сенсацию! О сути моих проблем знают единицы. Я посчитала тебя надежным человеком, доверившись. А ты заставляешь меня об этом пожалеть.

— А может тебе просто не стоило мне ничего доверять? Почему бы тебе не попросить об этом своего жениха? Думаю, с ним практика пойдет в разы быстрее.

— Потому что Индра в Тавросе, а я здесь. Потому что он и так дал мне три года и вряд ли теперь согласится слушать мои «ой, я ещё не готова! можем мы немножко попривыкнуть друг к другу?». Но главное потому, что его страдания не доставляют мне наслаждения. Думаю, если бы после каждого его поцелуя о себе давал знать мой рвотный рефлекс, это бы разбило Индре сердце окончательно.

— И поэтому ты решила сделать «тренажером» меня? А почему не Лайза? Или Бартла? Ты с ними знакома дольше, чем со мной. Если уж говорить о доверии.

— Потому что это всё началось с тебя! На тебе и закончится! — прошипела я раздраженно. — Это ты первый засунул свой язык мне в рот без всякого предупреждения. Твоя шутка сломала мне жизнь! Возьми на себя ответственность!

На самом же деле я выбрала Десницу в качестве своего личного психотерапевта по несколько иным причинам. Во-первых, большим плюсом была его неразговорчивость и скрытность: он не станет болтать об отношениях, которые нас связывают. Во-вторых, для меня он сам олицетворял собой фобию: привыкнуть к его прикосновениям означало разделаться со своим страхом окончательно. В-третьих… он же был меченым! А значит помогать своему собрату по проклятью (если уж не боссу) его прямая обязанность.

Губы Диса искривила недобрая ухмылка.

— Я тебя правильно понял? Ты хочешь, чтобы я подготовил тебя для другого мужчины? Мужчины, которого мечтаю убить? Моего злейшего врага? Чтобы он мог тебя спокойно трахнуть через год? Ты об этом меня просишь?

В тот момент, когда звучали эти ранящие душу слова, Дис меня явственно ненавидел.

— Да. Ты всё правильно понял.

— И ты, правда, думаешь, что я на это соглашусь?

— А ты, правда, намерен мне отказать? — вернула я тихо. С едва скрываемым страхом. Он не мог говорить мне «нет». Только не в такой ситуации!

Поднявшись со стула, Дис медленно навис надо мной.

— Да, намерен. Только если ты не собираешься мне приказать.

Мои глаза прищурились. Встав на ноги следом, я сблизила наши лица.

— Значит я приказываю.

36 глава

Когда дело касалось приказов, не было никого более пунктуального и старательного, чем Дис. С той же удивительной исполнительностью он подошел и к новому заданию. Потому следующим утром он оказался у моего стола, кладя на него лист бумаги.

Требование аванса, предположила я. Интересно, насколько дорого Десница оценивает свои услуги?

Но, пробежав взглядом по предоставленному списку, я в итоге недоуменно пробормотала:

— Что это?

— План действий.

— Да? А похоже на перечень выдвигаемых мне условий.

— Если уж я подписался на это дело, будет логичным с моей стороны требовать соблюдение некоторых правил, — довольно холодно ответил мужчина, садясь напротив.

— Некоторых? — пробормотала я. — Да тут чёрным по белому написано, что ты будешь руководить всем процессом «лечения». То есть, командовать мной.

— Разве это странно? Ты мой пациент, а не наоборот.

Попытка распознать в его словах иронию закончилась провалом.

— Договорились, доктор.

В его условиях, в конце концов, не было прописано ничего криминального. Просто список требований, с которыми мне нужно было ознакомиться, чтобы потом не возмущаться. Исходя из него, Дис имеет полное право обращаться ко мне по имени, когда мы остаемся наедине. Как и отдавать мне указания по поводу, как и что делать, если речь шла о моём «выздоровлении». Не жаловаться и не критиковать его методы. Хорошо, в перечне этих методов не числился секс. Десница осознавал недопустимость данного действия между нами.

— Ладно, всё ясно… — согласно кивнула я, поднимая глаза от листа. — Но что значит последняя строка?

— Какая ещё строка?

— Я — женщина.

— Что?

— Здесь так написано, — я повернула бумагу к нему. — Вот. Я — женщина.

— Как ещё раз? — нахмурился озадаченно Дис.

— Я — женщина! Ты что, издеваешься?!

— Отлично, у тебя почти получилось меня в этом убедить, Эла.

Сощурившись, я медленно его оглядела. Большого и самодовольного, упрямо пытающегося показать, что происходящее его утомляет. Да он этим наслаждается! И ещё надеется, будто я поверю в то, что он — несчастная жертва моих капризов.

— Это твоё молитвенное правило с этих самых пор. Пункт «а» в нашем списке, — продолжил невозмутимо Десница. — Утром, вечером, до и после трапезы ты будешь повторять эти слова. Ясно?

А не копала ли я сама себя яму, отдав Дису тот приказ? Судя по его взгляду, сомнений не оставалось — он ещё отыграется.

— Так точно, босс, — преувеличенно мягко протянула я. — И когда мы перейдем к пункту «б»?

— Через три дня.

Эти три дня — секунда в моем бешенном графике. За эту секунду я успела свыкнуться с мыслью, что появился человек, который может мне указывать. И его зовут не Иберия и не Индра. За эту секунду я с удивлением поняла, что подошла к собственному лечению с подозрительным рвением. Просыпаясь, стоя у зеркала, даже отжимаясь на тренировке, я повторяла эту простую истину, на которую Дис обратил моё внимание.

Я. Женщина.

Я. Женщина.

Я. Женщина.

Возможно, изменения были не так уж очевидны, но я стала чувствовать себя несколько иначе к концу обозначенного трехдневного срока.

На самом деле я никогда не задумывалась о своей половой принадлежности всерьёз. Старалась избегать эту тему, потому что была окружена мужчинами и их стереотипами. Женщина, по их представлению, — это смесь из головной боли, бесконечных рыданий, причитаний и слабости. И тем не менее, показушно презирая женщин, они не могли без них и месяца прожить. Почему это очевидное женское могущество стало понятно мне только теперь? После разговора с Дисом?

Весь «третий» день я была как на иголках. Мою работу нельзя было назвать плодотворной хотя бы потому, что в течение всего дня я самым бессовестным образом думала о загадочном пункте «б». То и дело бросая мимолетные взгляды на свою «правую руку», не выражающую готовности продолжать моё «лечение» ни словом, ни делом, я с ужасом отмечала за собой этот нелогичный энтузиазм.

С чем связана моя решимость исполнять его приказы? Что это вообще такое? Стремление поскорее избавиться от фобии? Банальное любопытство? А может быть, я настолько устала от роли босса, что хочу хотя бы ненадолго отдать эту угнетающую ношу другому? Хотя бы чуть-чуть побыть слабым человеком с правом на ошибку и страх.