Децема. Предыстория (СИ), стр. 45

Ладно, нетрудно себе представить, как это выглядело со стороны: зачем еще нападать на Индру его невесте, если не по причине ревности? Неужели Каприна так и не поняла, кому именно обязана своим статусом?

— И в мыслях не было, — призналась я, проходя к кровати и рывком вытаскивая нож, застрявший в высоком изголовье. — Я напугала тебя, за что прошу прощения. Мне показалось, что ты не из слабонервных, раз встречаешься с Индрой. Тебе придется привыкнуть ко всякого рода неожиданностям, если планируешь и впредь здесь оставаться. Просто поверь моему слову: тут и не такое увидишь. Это совершенно безумное место.

Едва ли мои слова ее успокоили, потому я поспешно отошла, освобождая ее личное пространство. Спрятав нож в кобуру, я взглянула на одевающегося брата.

— Ну, не буду вам и дальше надоедать. Еще раз простите мне мою невоспитанность. Жутко стыдно.

— Пойдем, — бросил Индра, проходя мимо меня к двери. Его губы улыбались. Как и глаза. Поразительно, если учесть, что я помешала кульминации. — Нам нужно поговорить.

Да брось, хотелось мне ему сказать, у тебя в кровати лежит потрясающая девушка. О каких разговорах вообще может идти речь?

— Он вернется через пять минут. Только преподаст мне урок хороших манер, чтобы я впредь не пугала таких красавиц, — подмигнув, заверила я Каприну, прежде чем выйти за братом. — Эй, не обижай ее своей напыщенностью и самодовольством. Мог хотя бы сказать, что скоро вернешься, и что она самая прекрасная женщина на планете.

— Что первое, что второе — ложь, — равнодушно бросил через плечо Индра.

Я лишь покачала головой, следуя за ним по коридору, в котором уже собралось немало народу. Привлеченная шумом прислуга едва слышно перешептывалась, провожая нас взглядами. От постороннего внимания мы укрылись в одной из гостиных комнат. Пройдя к бару, Индра предложил выпивку, и я не отказалась.

— Это было приятным сюрпризом, — проговорил брат, стоя ко мне спиной. — Не думал, что ты осмелишься ко мне подойти так скоро. Я… почти счастлив.

— Я поклялась поставить тебя на колени. Ты же не забыл?

— Все еще веришь, что тебе это удастся?

Он не повернулся, а я просто молча смотрела ему в затылок.

— Прости за бардак, — через минуту нарушила напряженную паузу я. — И за Каприну прости. Все-таки я надеялась, что ты будешь один, — когда он не ответил, осторожно продолжила: — Не будь с ней так жесток. Если ты ей позволишь, она сможет стать для тебя отличной подругой. Я поговорю с Иберией, он позволит вам…

— Эла, — его тон не терпел прекословия. Приблизившись, Индра вложил в мою руку бокал, после чего прошел к креслу. Я села напротив, чувствуя неловкость за свой внешний вид. — Лучше расскажи мне, как прошла твоя поездка.

Вот же чокнутый. Девушку предпочел нудным разговорам о политике.

Нехотя пересказав содержание почти дописанного отчета, который должен оказаться уже завтра у Иберии, я глотнула из фужера. Поразмышляв еще с секунду, добавила к этому скучному докладу собственные впечатления от проделанной работы.

— С ума сойти, прошло уже больше года, — протянула я в заключение. — В мои обязанности входит замечать малейшие детали. От и до. Но как проходит моя же жизнь мне заметить не дано. Знаешь, это похоже на падение… чем ближе к земле, тем быстрее. Раньше время текло с такой благосклонной медлительностью.

— Хочешь отсрочить некую пугающую тебя неизбежность? — с неправдоподобным безразличием поинтересовался брат.

— Нет, просто… иногда мне в голову приходят странные мысли. Неужели вся моя жизнь пройдет вот так? Из одной части света в другую, снова и снова. Какой-то замкнутый круг. Поначалу это нравилось мне, а теперь… я теряю дом, — я прикончила свою порцию следующим глотком. — Я уже не чувствую, что… — хочу возвращаться сюда? имею какую-то связь с этим местом? меня здесь что-то держит? — …во всём этом есть какой-то смысл. Завтра будет новый день, и придется опять лететь куда-то сломя голову.

— Ты так быстро пьянеешь, — отстраненно отметил Индра, а я, повертев в руке фужер, поставила его на столик между нами.

— У Иберии слишком много врагов. Даже среди «друзей». Кстати, насчет последних… я слышала, Децема подверглась нападению сегодня.

Разговор о треклятой, вызывающе самостоятельной и шокирующе непокорной Децеме взбодрил брата будто крепкий пинок. Вся чувственная расслабленность схлынула с него. В его глазах опять поселился холод из районов вечной мерзлоты. Но не мне осуждать его за эту неприязнь, ведь с некоторых пор говорить о Паймоне и иже с ним было и для меня настоящим испытанием.

— Не первый и не последний раз, — ответил Индра через минуту, отводя взгляд. — Расположение территорий, за которые они отвечают, весьма способствует возникновению военных конфликтов.

Я знала, Децема — своеобразная южная стена, сдерживающая плотина на пути к зоне влияния Иберии — Эндакапею. Конфликты интересов на границе — рядовое явление. Удивительно, что при всем при этом клан Паймона еще несколько лет успешно сопротивлялся агрессии Нойран.

— Отец окажет им поддержку? — поинтересовалась я, но Индра предпочел промолчать. — Это всё-таки прописано договором, не так ли?

В моем голосе звучало отнюдь не предвкушение, а страх. Но брат опять поставил все с ног на голову.

— Так не терпится проведать старых знакомых? — ага, особенно одного конкретного. — Придется потерпеть. Пригласим их на нашу свадьбу, что скажешь?

Его беспричинная ревность угнетала почти так же, как и постоянный контроль, от которого мне удалось освободиться год назад.

— Отличная мысль.

— Раньше тебе их увидеть не удастся, — мягко заверил меня Индра, разглядывая дно своего бокала. — Ни Паймона, которым ты так восхищалась. Ни его обожаемого сынка.

Брат был неправ. Не только в том, что я восхищалась Паймоном и жаждала свидеться с «его сынком». А в том, что, по его представлениям, увидеть их мне удастся лишь на своей свадьбе.

С Дисом мы встретились гораздо раньше, а с его отцом мне не пришлось встретиться вообще. Ведь в тот момент, когда наша ленивая ночная беседа подходила к концу, Паймона уже не было в живых.

25 глава

Известие о гибели главы Децемы поразила всех следующим утром.

Как гром среди ясного неба.

Как подлый удар ниже пояса.

Как звон колокола в предрассветной тишине.

Посланный на помощь союзному клану отряд вернулся в Таврос лишь спустя неделю. И известие о том, что противник ликвидирован, едва ли добавило радости тревожным будням.

Эндакапей снова оказался на грани межклановой войны. Лишившись своего рассудительного предводителя, Децема могла взбунтоваться в любой момент, обвинив Нойран в несоблюдении договора: Иберия почесался не сразу, чтобы оказать им военную поддержку, в следствии чего погиб Паймон. Хотя многие не верили в то, что истощенная Децема решится щериться в сторону своего хозяина. Однако большинство считало, что у Иберии достаточно недоброжелателей, которых объединяет желание сравнять Нойран с землей.

Первым среди них, естественно, был Дис.

На Совете, собранном через неделю после трагических событий, решался вопрос о назначении нового главы на место почившего Паймона. В большой, шумной зале воздух был раскален до предела от напряженных дискуссий и волнения. Сидящий в своем тронном кресле Иберия устало тер висок, оглядывая спорящих старейшин. Его глаза казались мертвыми, когда останавливались на конкретном человеке, высказывающем очередное предложение:

— А я говорю, распустить клан к дьяволу! Мало эти настырные отщепенцы портили нам кровь! Паймон был единственным, кто удерживал гонор своей армии в узде, после его смерти нечего и рассчитывать на то, что они будут подчиняться. Какого бы главу вы ни поставили!

— Распустить Децему? — повторил Иберия, постукивая пальцем по столу. — Чтобы эта, без преувеличения будет сказано, древняя стихия ушла следом за своим предводителем? Я завоевывал их не для того, чтобы в итоге уничтожить, а чтобы подчинить, мастер Альдар. Расформировать клан означает добровольно выпустить из рук то, что я с таким усердием собирал.