Децема. Предыстория (СИ), стр. 11

— Ого, вы здесь живете? — протянула я, осматривая богатый интерьер помещения. — С ума сойти, эта комната раз в двадцать больше, чем моя.

— Слушай меня.

— Поймите, босс, попытки справиться с этим ни к чему не приведут. Этот страх — часть меня, как рука или глаз.

— Судя по всему, рука и глаз тебя сильно подводят. В любом случае, я не собираюсь разговаривать об этом сейчас, — Индра развернулся, махая рукой в сторону. — Ложись и попытайся меня убедить в том, что тебя здесь нет.

Я ослышалась? Он предлагает мне свои палаты?

— Босс, вы видели? — удивленно окликнула я его, заставляя обернуться. — У вас на спине цветная штуковина… потрясающе. У меня будет такая же, да?

— Нет, — его глаза прищурились. — Ведь я тебя сейчас убью.

— Ладно-ладно, — вздохнула я, еще раз оглядев просторную комнату и то место, на которое указал мне наставник. — Это… мне спать на полу?

— А разве мы еще не разобрались с тем, что именно там твое место? — однотонно уточнил Индра, забираясь в свою кровать.

— Эй-эй, это ваша постель, серьезно? — прошептала я оскорбленно. — Похоже на палубу авианосца. Место для прогулок во сне?

— Какого дьявола я все еще слышу тебя?

Вздохнув, я прошла к стене и села на мягкий ковер. Показывать ему, насколько унижающим я нахожу такое положение, не было никакого смысла: я явилась сюда по своей воле. В конце концов, спать на полу лучше, чем не спать вообще.

8 глава

— Прогресс на лицо.

Долгожданные слова, так похожие на похвалу, прозвучали лишь спустя три месяца.

В тот момент я сидела напротив листающего медицинские отчеты Индры, пока тихо гудящая бритва, направляемая рукой молчаливой женщины, раз за разом проходилась по моей голове.

— Мне уже можно проходить модификацию?

— Нет, — ответил молодой босс, протягивая бумаги сопровождающему его Дерилу. — Возможно, через пару лет.

«Пара лет» — невероятно долго, мне хотелось бы залечивать повреждения любой сложности за секунду уже сейчас. Но я знала, что операция подразумевала постепенную перестройку организма, которую вынести физически слабому человеку не представлялось возможным.

— Слушайте, наставник… — когда наши взгляды встречались, мне всегда становилось не по себе. — У вас, похоже, сегодня неплохое настроение.

Возможно даже, это было каким-то образом связано с потрясающей погодой.

— Такое случается время от времени, — согласился Индра, словно речь зашла о приступе болезни.

— В общем-то… если у вас отличное настроение, может…

— На тренировках это не отразится никоим образом.

— Может, вы оставите мои волосы в покое? — заявила я твердо. — Мне плевать на то, как я выгляжу, у меня просто жутко мерзнут уши.

— Вот незадача, — бесцветно прокомментировал Индра.

— Да, это стало настоящей проблемой с тех пор, как я начала спать с вами…

Закончить мне не дал вошедший в комнату Бартл, чьи тяжелые шаги нельзя было перепутать ни с чьими больше.

— Молодой босс. Мастер, — поздоровался он, останавливаясь сбоку от меня.

При этом орудующая машинкой женщина предпочла несколько сместиться в сторону от объявившегося здоровяка, поставленного после смерти своего учителя командиром карательного отряда. И такое положение дел сохранится вплоть до моего совершеннолетия.

— Юный господин, разрешите обратиться к вам с просьбой, — несмотря на ревущее звучание его голоса, интонация была именно что просящей. — Освободите мастера от тренировок на сегодня.

— С какой стати? — спокойно поинтересовался Индра, на что Бартл тихо прогудел:

— В этот день нашим отрядом отмечается вступление мастера Мельхома в должность нашего командира.

— Разве мастер Мельхом не погиб четыре месяца назад? — как будто недоуменно спросил Индра, чем вызвал резонное недовольство. Со стороны Бартла. С моей стороны.

— До тех пор, пока новый мастер не займет в нашем подразделении свое место, мы будем отмечать этот день, как и при жизни прежнего мастера, — напряженно ответил Бартл.

— Выходит, что этому «недомастеру» на вашей пирушке делать нечего, — заключил Индра, кивая в мою сторону.

— Госпожа Эла — человек, который проводил нашего мастера в его последний путь…

— Госпожа Эла? Здесь таких нет, — отрезал невозмутимо молодой босс. — Иди, Бартл…

— Бартл! — я развязала тесемку на свое шее и стянула с нее кольцо, после чего вложила его в широкую ладонь мужчины. — Эта вещь принадлежала твоему мастеру, и она совершенно точно должна быть рядом с вами в такой день, так ведь? Возьми… Хотя, знаешь, что? Забирай его насовсем.

— Мастер Мельхом отдал его вам…

— А я отдаю тебе. Ты оценишь этот подарок выше, чем кто-либо другой. Так будет справедливо.

Когда смущенный и немало растроганный Бартл вышел, в комнате воцарилось неловкое молчание.

— Готово, — объявила с поклоном женщина, и я провела ладонью по своей голове.

— И когда ты успело так сблизиться с ним? — поинтересовался Индра, прищуриваясь.

— Давно. Месяца три назад, — ответила я с вызывающей беспечностью. — Он оказался удивительно милым и добрым. Это странно, если учесть его комплекцию и сферу… занятости. Бартл очень переживает за мои успехи в обучении и…

— Не без причин, — оборвал меня Индра, теряя к разговору всякий интерес. Поднявшись на ноги, он обратился к своему телохранителю: — Убедись, что все готово и жди меня у ворот. И это с собой прихвати.

Под «этим» подразумевалась, конечно же, я.

— Минутку, наставник… мы куда-то собираемся?

* * *

— Поразительно, босс, делать это в воде намного… удобнее. Совершенно не больно, — тяжело дыша, проговорила я.

— Иди переоденься, — бросил сухо Индра, окинув меня быстрым взглядом.

На ходу стягивая промокшие перчатки, я вышла из моря, кидая их на каменистый берег, на котором разместился профессионально хмурый эскорт сына Иберии. Привыкнуть к постоянному присутствию этих мрачных мужчин в непосредственной близости было нелегко, но постепенно я научилась не придавать этому значения. Теперь же я их едва замечала.

Поехать на море было замечательной идеей и отличным способом совместить приятное с полезным. Моя несчастная спина, изнывающая от бесконечных падений не на маты, а на землю, умоляющая о возможности хоть раз поспать на мягком, сегодня о боли даже не вспоминала. И хотя вода делала меня еще более неуклюжей, зато падать было совершенно не страшно.

Когда я сменила одежду на сухую, то вернулась на берег и, оглядевшись, прошла к сидящему отдельно от остальных Дерилу. Слушая шум волн, личный телохранитель Индры выглядел на удивление умиротворенно. Кажется, он даже улыбался.

— Даже не верится, что мы останемся здесь на целый месяц, — проговорила я, садясь рядом с ним. Подтянув колени к груди, я начала растирать ладони. — Никогда не видела моря… это почти так же грандиозно, как и пустыня, окружающая Самти.

— А я никогда не видел пустынь, — отозвался Дерил, доставая из кармана сухие перчатки и протягивая мне. — Делаете успехи.

— Недостаточные для того, чтобы их заметил кто-то, кроме тебя, — усмехнулась я, дыша на озябшие пальцы.

— Позвольте, — взяв мои руки в свои, теплые и жесткие, Дерил продолжил: — Вам может казаться, что Индре безразличен ваш рост, но его он беспокоит даже больше, чем вас. Все-таки он ваш наставник.

— Думаю, он боится разочаровать отца…

— Не только поэтому. Как по мне, так ему хочется сделать что-то… увидеть плоды своих трудов и быть за них гордым. Если бы у меня был ученик, то я пошел бы на все, чтобы передать ему всю свою силу и опыт и в итоге увидеть, как он меня превзойдет.

— Вам нужно завести семью, — пробормотала я. — И воспитать сына.

Судя по всему, это было мечтой его жизни.

— Такие как я, госпожа Эла, не имеют права создавать семью.

— Эй, это просто несправедливо. Чем ты отличаешься от других?

— Тем, что я внезапно смертен. До крайности, — улыбнулся Дерил горько.