Балетные туфельки, стр. 26

– Кто там?

Гасси понимал, что прятаться от близнецов бесполезно, поэтому он подбежал к окну.

– Это я, Гасси, – прошептал он. – Я упал с вашего мусорного ящика.

Близнецы очень заинтересовались.

– А что ты делал на нашем мусорном ящике? – спросила Присцилла.

– Тш! – зашипел Гасси. – Нельзя, чтобы кто-нибудь услышал. Если выйдете на улицу, я вам расскажу.

Близнецы должны были делать домашнее задание, но они очень обрадовались и вылезли через окно в сад, как они часто делали летом.

Пока они вылезали, Гасси быстро принял решение. Он расскажет близнецам, что он пытается сделать, но ни слова про Уилфа и банду.

– Я собирался перелезть через стену и взять одного из дядиных гномов.

Близнецам эта идея очень понравилась.

– А куда ты его денешь?

– Я думал, может, в школу, – сказал Гасси. – Я одолжил коляску, это будет выглядеть, как «пенни за человечка».

– Но школа сейчас закрыта. Куда ты его хочешь поставить? – спросила Присцилла.

Гасси еще не думал об этом.

– Ну, можно, наверно, его где-нибудь спрятать.

Джонатан начал хихикать.

– А зачем его прятать? Давай поставим его на карниз директорского окна. Он достаточно большой, а удить рыбу он может в клумбе, которая внизу.

Гасси подумал. Уилф, конечно, сказал принести гнома ему, но невозможно пронести гнома в школу так, чтобы никто этого не заметил. Очень веселая идея поставить гнома на карниз к директору, тем более что Джонатан готов помочь.

– Хорошо. Помогите мне с ящиком.

Джонатан с Присциллой держали крышку, и Гасси наконец смог перелезть через стену. С другой стороны он тихонько опустился на пластиковые хризантемы. Очень-очень осторожно он подошел к гномам.

Гасси думал, что гномы должны быть тяжелые, и чуть было все не испортил, приложив слишком много силы. В результате, когда он стал поднимать одного из них, то упал в пруд с гномом в руках. К счастью, шторы в гостиной были достаточно плотные, а двери закрыты, и дядя не услышал всплеска, но Джонатан с Присциллой услышали, и через несколько секунд Джонатан уже вытаскивал сначала гнома, а потом и самого Гасси из пруда.

– Быстрей, – сказал он. – Я залезу на стену. Потом передай мне гнома, Присцилла его возьмет, а я помогу тебе.

Если не считать того, что Гасси был весь мокрый, и у него от холода зуб на зуб не попадал, все прошло как нельзя гладко. Миссис Аллан готовила на кухне в противоположной части дома, а мистера Аллана и вовсе не было. Уже через несколько минут гном со своей удочкой был в коляске. Присцилла принесла себе и Джонатану куртки, Гасси – теплый свитер, и они с коляской уже шли по улице Кресент.

– Теперь надо поосторожней на главной дороге, – сказал Джонатан. – Лучше мы с Присциллой будем кричать «пенни за человечка», потому что знаем, как это делается.

– Но если мы получим деньги, мы не можем их оставить, – заметила Присцилла. – Папа не будет нас ругать за гнома, потому что это смешно, но он будет в ярости, если узнает, что мы попрошайничали, поэтому мы положим деньги в чей-нибудь почтовый ящик.

Но получилось так, что никто им не дал денег, даже внимания на них не обратили, потому что повсюду было слишком много человечков.

Школьные ворота оказались закрыты, но Джонатан перелез через них, и Присцилла передала ему гнома, а потом они с Гасси тоже перелезли. Было немножко жутковато, потому что огни на школьном поле не горели, но близнецы отлично знали дорогу. Единственным разочарованием было то, что, установив гнома на карнизе, они в темноте не могли его увидеть.

– И запомни, Гасси, – предупредила Присцилла, – ты не должен завтра приходить и смотреть на него, пока нам кто-нибудь про него не скажет. Никто не должен знать, кто его туда поставил.

Когда они выбрались обратно, Гасси попрощался с близнецами и отправился к Уолли, толкая перед собой коляску. Когда он пришел на ферму Уолли, казалось, что он отсутствовал всего минут пять. Из телевизора неслась та же мелодия, а Бесс издала тот же удивленный звук. Но Гасси чувствовал себя совершенно по-другому. Он это сделал! Он достал дядиного гнома. Завтра он станет настоящим членом банды. Боже, как он гордился собой! Когда Гасси вернулся домой, то на все нетерпеливые вопросы Франческо он сказал только:

– Выясни, что значит «пенни за человечка». Это все, что я тебе могу рассказать.

Глава 25

ЗВОНИТЕ В ПОЛИЦИЮ

На следующее утро ребята, как обычно, пошли в школу, но они еще не успели войти в школьные ворота, как почувствовали, что случилось что-то необычное. Школьники носились повсюду, крича и со смехом указывая на карниз перед окном кабинета директора. В этот самый момент из окна выглянул директор. Он чуть не взорвался от смеха, когда увидел гнома.

– Вот так неожиданный посетитель! Кто-нибудь знает, откуда взялся этот маленький джентльмен?

Было много разных предположений, но ни одно не было похоже на правду.

– Так, надо подумать, что мы можем выяснить. Сам я гномов не очень люблю, но кто-то явно скучает по этому маленькому человечку.

После переклички директор попросил никого никуда не уходить. Он улыбался – казалось, что ему шутка с гномом все еще кажется довольно забавной.

– Кто-нибудь из вас раньше видел этого гнома?

Сначала руку поднял Франческо, потом Анна и, наконец, Гасси. Потом, через секунду, близнецы тоже подняли руки.

Директор посмотрел на Франческо.

– Где ты видел этого гнома?

– Это гном дяди, – объяснил Франческо. – У него два таких гнома, которые удят рыбу в пруду, хотя там нет никакой рыбы.

– И наш посетитель и есть один из этих гномов?

Франческо кивнул.

– Он похож на того гнома, но, возможно, все такие гномы выглядят одинаково.

– А вы двое, где его видели?

– В саду мистера Докси, – сказал Джонатан.

– Мы живем в соседнем доме, – объяснила Присцилла.

– И вы оба думаете, что это один из гномов мистера Докси?

Джонатан пожал плечами.

– Он очень на него похож.

Директор не стал спрашивать ни Гасси, ни Анну.

– Хорошо, – сказал он. – Я позвоню мистеру Докси и спрошу, не пропал ли его гном. – Потом, сделав знак пианисту играть, он объявил:

– Можете разойтись.

Как и следовало ожидать, Сесил в это утро не выглядывал в окно, поэтому он очень удивился вопросу директора.

Балетные туфельки - image008.png

– Гном!? Подождите, директор, я сейчас посмотрю.

Через секунду Сесил был уже у телефона:

– Это действительно мой гном. Вандализм! Я должен позвонить в полицию.

– У гнома нет никаких повреждений, – спокойно отвечал директор. – Я думаю, кто-то просто хотел пошутить.

Сесил взревел.

– Пошутить! Вы называете это шуткой, когда кто-то вламывается в ваш сад?

Директор понял, что он ничего не может изменить.

– Если бы вы подъехали к школе, то школьный сторож помог бы посадить гнома в машину. Мне очень жаль, что так получилось.

Громким криком Сесил позвал Мейбл, которая бегом сбежала по ступенькам.

– Кто-то имел наглость оттащить моего гнома в школу.

Мейбл от ужаса закрыла рот руками.

– О нет, – выдохнула она. – Кто мог такое сделать?

– Где были вечером дети?

– В своих комнатах. Делали уроки.

– Ты уверена?

– Конечно, дорогой. Да и как они могли бы попасть в сад, ведь ты был в гостиной.

Сесил подошел к столу и достал ключ от садовых ворот.

– И ворота были закрыты. Значит, этот кто-то перелез через стену. Я должен позвонить в полицию.

Мейбл пискнула.

– Это так необходимо, дорогой? То есть я хочу сказать, что если ты знаешь, где он, то чем может тебе помочь полиция?

– Это вандализм. Дом англичанина должен быть его крепостью.

– Да, дорогой. Думаю, так, – согласилась Мейбл. – Если ты собираешься звонить в полицию, я пойду приберу постели.

Наверху она задержалась на секунду, чтобы послушать, действительно ли Сесил звонит в полицию, а потом бросилась в комнату мальчиков. Там из-за шкафа, куда спрятал все Гасси, она достала мокрую одежду и какой-то незнакомый свитер. Свитер она аккуратно свернула и положила в шкаф, где Гасси должен был его заметить, а все остальное засунула в стиральную машинку.