Что может вольный ветер (СИ), стр. 48

— А скорость ты умеешь менять?

Я тяжело вздохнула.

— Понимаешь, я не училась этому. У меня была немного другая специализация. Опытные воздушники могут и силу, и направление, и высоту менять одновременно.

— Может, ещё до конца полёта научишься, — подбодрил меня Лоллиан.

Я тоже так думала. И хотя не знала заклинаний, усиливающих движение, могла попробовать изменить скорость одной сырой силой. Так что дождалась, когда Линь появился на палубе и начала свои эксперименты. Парень был в восторге, а Лоллиан опять укрылся в каюте. Кажется он боится высоты. Или магии не доверяет?

Как оказалось, на скорость я могу влиять. Вот только такое движение требовало полной концентрации. Ни отвлечься, ни отвернуться. Продержалась в таком темпе пару часов. А потом перешла на обычный полёт. А Лоллиан за это время как раз успел приготовить обед.

В целом, день прошёл без происшествий. Вечером я снова опустилась на воду и ушла спать. Качало наш кораблик этой ночью сильнее. Да и разбудил меня Линь раньше. Сильный порывистый ветер и дождь стали тому причиной. Вернее, Лоллиана беспокоило то, что нас сносило в сторону. Я к тому времени уже отдохнула и быстро подняла Парус над облаками. Солнце ещё не взошло, и сияние звёзд создавало совершенно нереальную картину. Да и мужчины замерли в восторге.

— А как ты ориентируешься в темноте? — задал мне вопрос Лоллиан, когда утихли радостные восклицания Линя.

Сам-то он пользовался каким-то прибором, чтобы держать постоянно направление на запад. И сильно недоумевал, что я знаю направление, где мой дом.

— Я маг воздуха. Ощущаю воздушные потоки. Мне без разницы, где быть. Я и под землёй определю направление, — пояснила я.

Потом я опять сконцентрировалась на скорости полёта. Очень хотелось побыстрей покинуть зону дождевых облаков, которые, казалось, шли до самого горизонта. В таком сложном темпе прошёл день. Я то ускорялась, то переходила на обычный режим полёта. Но ещё до ужина стало видно океан под нами. Облака остались позади. И следующую ночь мне удалось поспать полностью.

Через неделю полёта мы достигли тех островов, где люди запасались водой в путешествии от северных земель до материка имперцев. По поводу этих островов у нас был небольшой спор. Реально вода нам не требовалась. Но Лоллиан настаивал на остановке. Он хотел проверить обшивку и вообще отдохнуть. Точку в нашем споре поставил Линь, когда сообщил, какие шикарные бани имеются на острове Большой горы. Как только я сообразила, что есть реальная возможность помыться не морской водой, тут же скорректировала полёт.

Даже не знаю, увидел ли кто, как мы приземлялись. Из-за небольшого шторма я опустилась на воду уже рядом с бухтой. Потом же магией послала корабль под прикрытие скал.

Островная бухта оказалась очень удобной. Практически с трёх сторон была закрыта высокими скалами. И только узкий проход позволял кораблям зайти в бухту. Я же сразу ощутила эту границу. Ветер исчез, волны успокоились.

Наш заход в порт был встречен большой толпой зрителей. Люди никак не могли поверить, что в преддверии зимы такой маленький кораблик отправился через океан. А ещё больше недоумевали островитяне, когда Линь сообщил, что мы буквально на день. Нам даже цену за проживание обещали снизить, только чтобы мы не отправлялись дальше в путешествие.

Разбираться с сердобольными жителями я оставила Линя. Меня же Лоллиан повёл в те самые бани. По пути рассказал, откуда на этом острове столько пресной воды. Оказалось, что главенствующая над островом гора когда-то в древности была вулканом. А потом со временем внутренняя чаша заполнилась дождевой водой и образовала озеро. Затем уже люди выпустили по каналам часть воды. Вообще-то, воду здесь берегут. Это — главное богатство острова. На ночь канал перекрывают. Но в самом посёлке достаточный запас пресной воды и помыться мы сможем.

Мы не только помылись, но и выспались в одной из гостиниц. Линь же оставался всё это время на корабле. Он собирался обменять резервные бочонки с водой на свежие припасы. Да и из местных овощей собирался что-то купить. Хотя в бани он успел сходить утром, когда мы вернулись на корабль.

А потом было торжественное отплытие в сторону бушующего океана. Кажется, всё население острова сбежалось посмотреть на самоубийц.

Единственным преимуществом стало то, что больше других кораблей, рискнувших отправится в плавание, не было. Я отошла недалеко от острова и осторожно приподняла корабль над водой. Высоко подниматься не стала, чтобы не шокировать наблюдателей. Но и этой высоты хватило, что бы нас перестало раскачивать. Я же влила всю силу в паруса и задала предельное ускорение. Причём от острова мы рванули с такой скоростью, что через полчаса даже горы не стало видно. Вот тогда я смогла подняться вверх.

Хорошо, что предыдущей ночью я отдохнула. Шторм разыгрался не на шутку. Под вечер стало понятно, что опускаться на воду будет форменным самоубийством. Так что я продолжала лететь всю ночь, а потом и день.

На вторые сутки, когда я уже с трудом держала глаза открытыми, Линь стал настаивать, чтобы мы опустились. Лоллиан же с тревогой смотрел на океан. Штормило изрядно. Я же подалась на уговоры Линя. Вот только опуститься на воду не смогла. Словив одну волну прямо в нос корабля, с трудом удержала Паруса и тут же поднялась выше. Да и смысла приземляться не было. Не представляю, что бы я смогла заснуть при такой качке. В общем, подняла корабль и до рассвета держала парус.

Мужчины посменно пытались меня развлечь и отвлечь разговорами, справедливо опасаясь, что могу заснуть. Лоллиан пересказал мне историю развития кораблестроения. Линь, естественно, про свои любимые летательные аппараты.

Я же вспомнила войну с людьми и решила разузнать, как это те пузыри летали без магии. Оказалось, что внутри был не совсем воздух, а определённая его часть. Так что тот воздух внутри пузырей был легче воздуха.

В общем, со всеми этими историями удалось продержаться до утра. Вот только океан спокойнее не стал. Линь с тоской поглядывал то на меня, то на волны. Всем было понятно, что третьи сутки я не продержусь.

Я же из последних сил сдерживала слёзы, убеждая себя, что я сильная и не стоит даже перед лицом смерти показывать свои слабости.

Глава 17

То, что мы скоро упадём в океан, было понятно всем. Возможно, я могла продержаться ещё без сна, но магических сил уже почти не осталось. Свернула малый парус и опустилась пониже. Линь предложил выбросить за борт часть припасов и облегчить вес корабля. Четыре бочки с пресной водой улетели в океан. Запасные паруса выбрасывать я не решилась. Предпочла спрятать их в магический Карман кольца сильфиды. Там у меня хранились наряды и немного продуктов. Свежие пироги я вынула и мы их тут же съели, а на освободившееся место я попыталась впихнуть оба паруса. Малый парус не поместился.

Хотела уже выкинуть свои платья, когда Линь, оценив проблему, взялся помочь. Вынутый обратно из кармана большой парус Линь сумел так плотно скрутить, да ещё и перевязать верёвкой, что объём уменьшился на треть. Так же поступил и с малым парусом. С трудом впихнула эти шёлка в кольцо. Остальные вещи на борту особой ценности не представляли. Потому за борт полетели наши койки, кухня, посуда и что-то из съестных припасов. Реально сохранили только опреснитель воды и тёплую одежду.

— Лоллиан, ты утверждал, что после острова Большой горы мы не должны были попасть в сильный шторм.

— Всё правильно, Лия. Это не только мой личный опыт, а известный факт для всех мореплавателей. Если не успел вернуться домой, то нужно постараться попасть на острова.

— Почему же так штормит? Если, по-твоему, в этих широтах океан спокоен до середины зимы.

— Могу предположить, что мы сильно отклонились на юг.

— Да. Я не поправляла курс, хотела быстрей достичь рифа. А уже там лететь вдоль островов на северо-запад.

— Осмелюсь предположить, что это и стало ошибкой. Наши корабли никогда не заходят в эту часть океана. Мы не знаем, какие здесь шторма и когда.