Детский сад - 3 (СИ), стр. 71

Слушая его «я, я, я», Селена, честно говоря, снова сомневалась. Кажется, сомневался и Вилмор. Теперь уже напрямую обращаясь к молодому вампиру, оборотень слегка озадаченно сказал:

— Со мной ведь маленький Фаркас. А он скулит по ночам.

— Фаркас будет напоминать мне, что я не один, — откликнулся Александрит.

Он сказал это спокойно. Но, глядя на его снова бесстрастное лицо, Селена вдруг подумала: «А ведь он и сейчас просыпается по ночам — и первая мысль об одиночестве!» А вслух сказала:

— Так полагаю, Александрит, что вам понадобится время на плетение ширмы. Сколько времени займёт у вас работа?

— Два дня.

— Значит, решено: вы плетёте ширму, чтобы разделить комнату на две части, а Вилмор пока живёт в своей комнате. Я рада, что первая проблема решена. — Она помолчала, подбирая слова, и, наконец, собралась с духом, пытаясь высказать наболевшее шутливо, но твёрдо: — Александрит и Вилмор. Вы мужчины видные, привлекательные… — Она осеклась, не поверив своим глазам: они покраснели?! — Учтите. Я предупреждаю вас, как хозяйка места и дома: моим самым старшим девочкам еле-еле по четырнадцать лет. Вы понимаете, о ком я. И я горячо надеюсь, что мне не придётся с вами ругаться из-за них. Да, они выглядят взрослей своих лет. Они постепенно оправляются от душевных последствий, которые в них оставила война, и им нравится внимание мужчин. Очень сильно надеюсь, что вы не воспользуетесь их… — Селена почувствовала, как у неё самой начинают жарко полыхать щёки: — Их наивностью! — решительно закончила она и мысленно перекрестилась: уф, выговорила всё-таки!

И, как заключительный грозный аккорд, в гостиную вошли сначала Колр, внешне чем-то ну очень довольный, и Джарри, а за ними — братство. Селена милостиво кивнула Вилмору и Александриту, после чего, освобождённые её кивком, оба стремительно удалились на второй этаж, в свои комнаты.

— А что это было? — удивлённо спросил чёрный дракон.

«Высшее существо!» — передразнила Селена Александрита.

— Ничего особенного, — уже весело сказала она. — Воспитательную беседу провела.

— Семейная, признавайся, чем ты их так завоспитала, что оба красные, как помидоры? — усмехнулся Джарри.

— Ну, уж такой разговор останется только между нами, — в ответ усмехнулась Селена. И уже серьёзней сказала: — Вы сходили к изгороди? Что там? И… Не совсем поняла. Колр, вы оставили своих воспитанников одних? Ведь я только что видела вас на спортивной площадке!

— С-с детьми осталс-ся Эван, — сказал Колр, усаживаясь в кресло. — Как оказалос-сь, именно он тренирует Чис-стильщиков. Магичес-ской час-стью он, конечно, заниматьс-ся не может, но бойцовс-скую знает неплохо.

Коннор, еле сдерживая смех, наклонился к уху Селены и шёпотом поделился:

— Они подрались! Колр и Эван!

У Селены чуть с языка не сорвалось: и кто победитель? Удержалась. И так понятно, что Колр. Но надо же… Чистильщик — даже не маг, всего лишь человек, не отказался поспорить в поединке с драконом!.. Кажется, она всё-таки права: война меняет всё. Даже самые закостенелые законы общества.

— Изгородь держится на честном слове, — сказал Джарри. — Нам и в самом деле придётся выйти за пределы деревни, чтобы схватиться с машинами, дождаться появления машинного демона и снять с него силы для сторожевых драконов. Танки выпивают силы из изгороди довольно ощутимо. И — да. Придётся это сделать, пока дети будут спать. Иначе будут отвлекать. А ставить магическую завесу от них — тоже силы нужны.

— Давайте заранее определимс-ся, что нам надо с-сделать, — предложил чёрный дракон. — Итак. Мы выходим за изгородь, с-сдерживаем маш-шины…

— Лучше — уничтожаем, — поправил его Коннор. — У Мики уже есть парочка задумок, которыми можно воспользоваться.

— Судя по всему, определённого плана действий у вас нет, — заметила девушка.

— Сейчас и выработаем, — спокойно сказал Джарри. — Сначала — цели. Чего нам надо добиться? Уничтожить машинного демона и перелить его силу в изгородь. Затем ты хотела попробовать достучаться до Вальгарда и сообщить ему о нашем положении, узнать о положении города и передать вести о сбежавших детишках. Я ничего не пропустил?

— Нет, — сказал уже посерьёзневший Коннор.

— Тогда начинаем. Чтобы выкачать из демона силу в изгородь, нам надо расчистить место перед деревней. Сколько танков мы видели? Штук шесть. Вроде мало, но достаточно, чтобы понять, что они довольно серьёзная преграда. Вопрос первый: как уничтожить танки?

— А их обязательно уничтожать? — чувствуя себя присутствующей на военном совете, спросила Селена. — Машинный демон к изгороди подходит — они обычно отходят подальше от него, боясь, что их тоже засосёт.

— Когда с машинного демона начинаем тянуть силу, он останавливается, — сказал Джарри. — Танки-то, будем считать, полуразумные…

— Как это? — не понял Коннор. — У них есть магическая душа, но…

— У рыбы тоже ес-сть душ-ша, но она не разумная, — медленно сказал чёрный дракон. — Эти машш-ины отличаютс-ся прямолинейнос-стью мыш-шления, но они вс-сё же мыс-слят. Ес-сли они увидят, что маш-шинный демон остановилс-ся… — Он вдруг замолчал, нахмурившись, а остальные с интересом посмотрели на него: кажется, Колр что-то придумал?

— Если они увидят, то что? — спросил нетерпеливый Мика.

— А ведь танки уничтожать нам с-самим необязательно, — словно удивляясь самому себе, сказал Колр. — Их можно уничтожить, подс-сунув маш-шинному демону. Хм… Демон крутитс-ся с-с огромной с-силой… Но маш-шины…

Он замолчал, слишком отчётливо застряв на какой-то идее. Джарри на всякий случай погрозил мальчишкам пальцем, чтобы не заговорили, сбивая Колра с мысли.

— За небольш-шое расстояние до маш-шинного демона надо будет с-собрать у изгороди вс-се танки, — наконец сказал чёрный дракон. — Причём с-собрать так, чтобы они потом не с-смогли двигатьс-ся. У кого какие предложения?

— Подбить гусеницы! — высказал Колин.

— Чем? — пренебрежительно спросил Мика.

— Подбивать необязательно, — сказал Хельми, вдумчиво изучающий пол под своими ногами. — Можно заклинить им гус-сеницы. Они так быс-стро едут… Дротики!

— Интересная идея, — признал Джарри. — Добавлю: дротики металлические. Такие есть в сарае — кто-то из прежних жильцов Тёплой Норы хотел построить металлическую ограду. Решётка предполагалась из дротиков.

— Бернар, — вдруг сказал Мирт, тоже морщивший брови над проблемой. — Он может помочь. Только согласится ли?

— Не понял. А при чём тут старый Бернар? — спросил мальчишка-некромант.

— Там было огромное количество трав, а вы говорите, что неплохо бы заклинить гусеницы, — обстоятельно объяснил мальчишка-эльф. — А участок перед изгородью совсем не далеко от речного обрыва. Значит, раньше там росли сильные кусты и деревья. Вот только Бернара трудно будет на такое уговорить — на мгновенный рост растений. Он жалеет травы и деревья. А ведь они нам нужны, чтобы забить ими гусеницы танков.

— Но идея потряс-сающая, — признал чёрный дракон.

А Селена по какой-то странной аналогии вдруг вспомнила, что хотела ещё поговорить с мальчишками-рыболовами насчёт удочек, которые используются в её мире.

28

Война войной, а от проблем в самой Тёплой Норе Селену никто не отстранял. К великому её сожалению. Потому как приходилось прятать ото всех свою тревогу. А прятать надо было тщательно: народ собрался такой, что и малышня мгновенно чувствовала неладное.

Сначала, конечно, пришлось идти на поклон к старому эльфу, который только закончил урок с магами-травниками.

Бернар, услышав, с чем к нему пришла целая «делегация уговорщиков», отказался от предложенной идеи наотрез. Впихивать живое в смертельные жернова?! Заставлять сразу идти на смерть ту самую растительность, в которую вложил немалые личные силы, чтобы вызвать её из небытия? Влить огромные силы в порванные корешки, в раздавленные семена — нащупать в них тончайшую ниточку жизни, воззвать к ней… Зачем? Чтобы потом погубить сразу?!