Люблю, но не женюсь, стр. 16

Зарывшись лицом в ложбинку между грудями, он вдохнул знакомый терпкий аромат. Если бы ему удалось изготовить духи, оказывающие на мужчин подобное воздействие, он обрел бы такое богатство, о котором его отец и мечтать не мог.

Меган запустила пальцы в его волосы, прижав его голову к своей груди и подводя к чувствительному соску. Он взял сосок в рот, насладившись его вкусом и тихим блаженным стоном Меган. Затем Хавьер стал целовать ее нежные губы и облизывать гладкий язык. Почувствовав, что возбуждение его растет слишком быстро, он немного отстранился от Меган. Он еще не насладился пиршеством.

Хавьер жаждал ощутить глубину ее желания, интимные объятия. Подхватив Меган на руки, он понес ее в свою спальню и положил на простыни. Он предполагал, что она будет сопротивляться. Но никаких протестов не последовало. Оставалось только гадать, почему она изменила свое решение.

Меган повернулась, погладила простыни рядом с собой, приглашая Хавьера, и стала ждать его, приоткрыв влажные губы. Ее роскошная грудь вздымалась и опускалась — в унисон учащенному дыханию. Хавьер сорвал с себя одежду, затем спустил шелковые трусы. Он залюбовался Меган, наслаждаясь ее пышными формами.

Но затем желание возобладало в нем, потребовав удовлетворения. Хавьер растянулся на прохладных простынях рядом с Меган и прижал к себе ее горячее тело. В крови его вспыхнул огонь. Когда-то он воспринимал такие объятия как нечто само собой разумеющееся.

Меган обвела пальцем ухо Хавьера, облизала его нижнюю губу и прижала свои груди к его груди. Меган никогда не была застенчивой в постели, но сегодня она стала еще более раскованной. Она ласкала его плечи, спину и ягодицы. Это подвело его к последней грани, за которой он мог потерять контроль над собой.

Хавьер напомнил себе, что Меган носит его ребенка. Он обязан обуздать свой яростный порыв, чтобы не причинить ему вред.

Поймав руки Меган, Хавьер завел их ей за голову, затем раздвинул ей ноги. Склонившись над ней, он начал целовать ее лоб, нос, щеки. Губы Меган вновь раскрылись, но Хавьер стал целовать ее подбородок, ухо, шею и, наконец, роскошные груди. Она извивалась под ним, возбуждая каждым движением своего тела. Однако он сдерживался. У них осталось не так много времени, и он постарается продлить сладкие мгновения близости.

Продолжая держать Меган за руки, Хавьер склонился к ее животу, облизал пупок, затем вдохнул аромат темных кудрей между ног и нашел нектар, который искал. Меган вскрикнула. Бедра ее приподнялись, приглашая его. А Хавьер дразнил ее, целуя везде, кроме заветного сладкого местечка.

В комнате раздался ее томительный стон. Меган закинула ноги ему на спину, заставляя его принять позицию, которая требовалась ей.

Хавьер улыбнулся, уткнувшись носом в бедро Меган, затем прикусил ее кожу. Она удивленно вскрикнула. «Потерпи, сладкая моя», — мысленно попросил он.

Запах ее возбуждения дразнил его ноздри. Ему нестерпимо хотелось стать с ней единым целым. «Скоро», — пообещал он себе. Запястья Меган напряглись, и он почувствовал бешеный пульс под своими пальцами. Хавьер отпустил ее. И немедленно одна ее рука вцепилась в простыню, а другая обхватила его за затылок, возбуждая и требуя большего.

И Хавьер вошел в нее. Хавьер пытался сдержать порыв, он хотел двигаться медленно, наслаждаясь каждым мгновением. Но эти благие намерения, похоже, не могли осуществиться.

Будто почувствовав, какие мысли вихрятся в голове Хавьера, Меган улыбнулась. Соблазнительный и сексуальный изгиб ее губ ускорил реакцию мужчины. Она погладила чувствительную ямку за его ухом, сжала его плечи, затем пальцы ее прикоснулись к его соскам. Хавьер застонал от наслаждения. Меган вонзила ноготки в его ягодицы, прижимая к себе, и он вошел в нее очень глубоко.

Еще один стон, который Хавьер не смог сдержать, вырвался из его груди. Таких сильных ощущений он никогда не испытывал. Меган лишила его воли и завела за черту, из-за которой он уже не мог вернуться. Животный инстинкт возобладал, и страсть вышла из-под контроля. Впервые в жизни Хавьер не мог замедлить ритм, сдержать биение сердца, успокоить дыхание.

В теле его нарастало напряжение, которое бурлило, словно пар в котле, и наконец он взорвался.

Все мышцы его тела мгновенно расслабились, и Хавьера охватила сладкая истома. Ему с трудом удалось лечь рядом с Меган, а не упасть на нее. Такого полного слияния он прежде не испытывал ни с кем — даже с ней.

Хавьер лежал, стараясь успокоить дыхание и прийти в себя. Ему еще не доводилось переживать такое насыщение: удовлетворение получила каждая клеточка его тела.

Меган прикоснулась губами к его губам:

— Спокойной ночи, Хавьер.

Веки его отяжелели, и мысли путались, когда он пробормотал:

— Спокойной ночи, mon amante.

Матрас скрипнул. Ощутив холодок в том месте, где только что лежала Меган, Хавьер заставил себя открыть глаза и увидел, что она направляется к двери, но не ванной комнаты, а спальни.

Туман в голове рассеялся. Хавьер приподнялся.

— Куда ты идешь? — Голос его был хриплым и резким.

— К себе. Спи спокойно.

Дверь закрылась. Затем щелкнул замок, выведя Хавьера из блаженного состояния. Он присел на кровати, хмуро уставившись на запертую дверь.

Меган покинула его. Женщины его никогда не покидали. Это он покидал их, если они требовали нежностей после секса.

Мяч оказался на другой стороне поля, и Хавьер почувствовал себя не совсем комфортно.

Глава 6

Меган посетила завтрак, организованный для спонсоров и владельцев лошадей, чтобы расширить полезные связи в Америке. Если план В войдет в силу, ей придется искать спонсоров здесь.

Но, честно говоря, она пришла на встречу с влиятельными людьми главным образом потому, что хотела избежать интимного завтрака с Хавьером. Здесь он станет искать ее в последнюю очередь. После прошедшей ночи Меган пребывала в смятении, и ей требовалось время, чтобы прийти в себя.

Даже в этот ранний час люди, собравшиеся за завтраком, были отлично одеты. Меган взглянула на свои брюки цвета хаки и хлопчатобумажную рубашку и поморщилась. Следовало бы привести себя в порядок перед выходом. Но сейчас слишком поздно.

Дойдя до буфета, она отказалась от коктейля и взяла стакан с апельсиновым соком. Затем Меган принялась выбирать закуски.

Оглядывая приглашенных на завтрак, она увидела рок-звезду и его дочку-наездницу, парочку актрис, их детишек и в конце зала — потенциального спонсора. Этот человек имел давние связи с фермой «Сазерленд». Оставалось только взять тарелку с едой и сесть за его столик.

— Меган! — раздался позади нее знакомый голос.

Меган мысленно застонала. Изобразив улыбку, она поздоровалась:

— Доброе утро, Присцилла.

Присси Джеймс постоянно распространяла злобные слухи о ней. А тот факт, что Меган всегда побеждала ее на скачках, лишь усиливал их антагонизм.

— Ах, вот куда ты сбежала, — проворковала Присцилла. — А мы гадали, где ты спряталась после того, как Хавьер объявил о своей помолвке.

Меган ощетинилась. Известие о том, что о ней уже ходят слухи, мало радовало. Но когда ее беременность станет заметна, слухи и сплетни умножатся.

— Я не прячусь. Я работаю тренером на ферме «Сазерленд», и то, что я поменяла работу после помолвки Хавьера, — просто совпадение.

— Ты бросила своих клиентов и уехала в тот самый день, когда в газетах появились сообщения о помолвке, — возразила Присцилла.

— Повторяю, это — совпадение. И я не бросала клиентов. Я помогла им всем, включая Хавьера, найти тренеров и наездников. Мне надо помочь кузине подготовиться к свадьбе.

— У тебя есть кузина? — недоверчиво поинтересовалась женщина, и брови ее удивленно изогнулись.

— Ханна Сазерленд. Ты знакома с ней. Она — коннозаводчик и моя единственная родственница.

— Не считая твоего дяди. Но у вас с ним не лучшие отношения, верно?

Злобная стерва! Меган очень хотелось выплеснуть ей сок в лицо.