Безумие (ЛП), стр. 6

- Сколько я здесь? - спрашиваю я у матери.

- Два года, - добровольно отзывается Лорина. Похоже, она рада подколоть меня. - С семнадцати лет.

- А почему я здесь? - настоящий вопрос в том: “Кто я в этом мире?”; но такие вопросы задавать не принято, чтобы вас не приняли за сумасшедшую.

- Ты убила своих одноклассников, одного за одним. - слова Эдиты падают на меня словно камни. Думаю, она старше меня. Она чертовски серьезна. Зато Лорина витает в облаках и просто помешана на своих наманикюренных ноготках.

- Как я это сделала? - Мой разум отказывается поверить в то, что я способна на чье-либо убийство. Я пытаюсь вспомнить об этом хоть что-нибудь, но не могу.

- Видишь у нее этот взгляд? - Лорина говорит Эдите, словно меня тут нет. - Она совсем умом тронулась.

- Прекратите, девочки, - требует моя мать. Она переживает, и выглядит слабой. Она не имеет никакого контроля. Что наводит меня на мысль: где мой отец. Я никогда его не видела. Может, он умер, но я не спрашиваю. - Можно тебя спросить, Алиса?

Я киваю.

- Так ты все еще веришь, что Страна Чудес существует?

- Нет. - качаю я головой.

- Значит, твое лечение работает, - моя мать выглядит довольной. Думаю, она бы и двух минут шоковой терапии не выдержала.

- Почему все только и делают, что говорят о Стране Чудес? - удивляюсь я.

- Когда тебе было семь, - серьезность Эдиты начинает раздражать. - Ты однажды пропала, и когда вернулась, ты рассказывала о том ужасном месте.

- Эдиту наказали в тот день, потому что ее оставили за тобой присматривать, а ты пропала, - Лорина не могла перестать хихикать. Теперь я понимаю, почему Эдита такая серьезная. Ее гложет вина. Она просто скрывает это за образом тупицы.

- Заткнись, - Эдита награждает сестру резким взглядом. Интересно, как мне удалось улизнуть от нее, когда я была ребенком.

- Прошу, девочки. Перестаньте, - умоляет моя слабая мать.

- Почему это перестать? - спрашивает Эдита. - Я не куплюсь на то, что она не помнит.

- Ага, - Лорина отвязывается от своей сестры. - Тогда ей придется признаться во всех тех ужасах, что она натворила после, вернувшись в тот злополучный день.

- Ужасах? - я склоняю голову набок. - Есть что-то еще кроме убийства одноклассников?

- Помнишь своего парня? - спрашивает Лорина.

- У меня есть парень?

- БЫЛ парень, - уточняет Лорина. Кажется, она сама положила глаз на моего парня. - Пока ты не убила его со всеми вместе в автобусе два года назад.

- Зачем я это сделала? - Действительно трудно спрашивать кого-то о том, что ты сделал и чего ты даже не помнишь.

- Кто знает, - закатила глаза Лорина, улыбаясь Эдите.

- Помню, она болтала что-то о монстрах из Страны Чудес, - смеется в ответ Эдита. Ее смех скучен. Похоже, ей даже лень губами -то шевелить.

- Монстры из Страны Чудес? - я прищурилась. Они что, шутят, или я вправду так говорила. Тем не менее, мне плевать на все это. Мне плевать на покорное молчание матери, придурочных сестер, даже на Монстров из Страны Чудес. Меня интересовал лишь парень, которого я убила. Это показалось мне странным. Даже с теми обрывочными воспоминаниями, я не думаю, что смогла бы причинить боль тому, кого любила.

- Как его звали? - спросила я.

- Кого звали? - все еще смеются Эдита и Лорина.

- Моего парня, которого я убила.

- Адам, - наконец отвечает моя мать. - Адам Джей Диксон.

Не знаю как или почему, но от имени Адама Джея Диксона у меня на глазах внезапно наворачиваются слезы.

Глава 10

Палата Алисы, Психиатрическая Лечебница Рэдклифф, Оксфорд.

Сон становится неимоверно трудной задачей, с тех пор, как я узнала о своем парне, Адаме. Не то чтобы я помню его или то, как убивала своих одноклассников в школьном автобусе. Но Адам для меня то же, что и Страна Чудес: я не могу их вспомнить, но что-то подсказывает мне, что они реальны. Меня беспокоит эта необъяснимая скорбь по поводу утраты Адама. Я не могу дать научное объяснение своим чувствам, они просто не отпускают меня. Мне хочется оплакивать его, посетить кладбище, произнести молитву и оставить розы на его могиле. Для меня это даже очень искреннее чувство. Не думаю, что ощущаю что-то похожее по отношению к своей семье. Интересно, возможно ли забыть кого-либо, но продолжать испытывать к нему чувства. Словно вырезать его имя внутри сердца. Словно он - моя родственная душа. Все, что мы пережили, затаилось где-то в бездне моей памяти. Я просто не знаю, как глубоко нужно нырнуть, чтобы вернуть все это на поверхность.

Мои мысли прерывает стук в дверь Вальтруды. Иногда мне кажется, что я единственный пациент в лечебнице.

- Я, правда, устала, - говорю я. - Я не хочу есть, идти в ванную или встречаться с кем-либо. Оставьте меня в покое.

- Это Доктор Тракл, - говорит он и входит в мою камеру. Он никогда раньше не заходил ко мне. Войдя внутрь, он убирает руки за спину. - Как ты себя чувствуешь, Алиса? - Он никогда прежде не был так вежлив со мной.

- Безумной. - Мой любимый ответ. Нужно закрепить за собой авторские права.

- Буду краток, - Доктор Тракл пропускает мой ответ мимо ушей. Он с отвращением разглядывает мою темницу. - Это может показаться тебе возмутительной глупостью, но мне, правда, нужно у тебя кое-что спросить, - он пожимает плечами. Никогда не видела, чтобы он пожимал плечами. Ему неуютно в присутствии Вальтруды. - Сколько будет четырежды семь? - быстро спрашивает он, словно он смущен тем, что говорит. Вальтруда и Оджер изо всех сил стараются не заржать в голос у него за спиной.

- Двадцать восемь, - пожимаю плечами теперь уже я. Затем на меня обрушивается всплеск эмоций. Это напоминает мне о похороненных чувствах к Адаму. В голове загорается лампочка. Внезапно, я понимаю, что знаю правильный ответ на этот глупый вопрос. Кто бы ни сказал Тому Траклу спросить это у меня - он посылал мне тем самым тайный шифр. Не знаю КАК, но я знала. - Погодите, - задержала я Доктора Тома. - Четырнадцать, - ответила я с намеком на улыбку на губах.

Глава 11

Палата Пиллара, Психиатрическая Лечебница Рэдклифф, Оксфорд.

- Четырнадцать! - завопил Пиллар, закашлявшись и выпустив в воздух несколько колец дыма.

- Это и есть правильный ответ? - Тракл не мог разглядеть Пиллара за дымовой завесой.

- Несомненно, - ответил Пиллар. - Теперь, приведи ее ко мне.

- Нет. Нет. И нет, - выплюнул Тракл. - Это ведь серьезное нарушение правил лечебницы.

- Я всегда думал, что одной из прелестей безумия является нарушение всяческих правил, - ответил Пиллар. - Так что будь послушным сумасшедшим мальчиком в костюме и галстуке, и приведи мне Алису Уандер. Становится все лучше и лучше.

- Что становится лучше? - Тракл не смог скрыть любопытства. Пиллар знал за какие ниточки дергать.

- Наберись терпения, Томми. Безумства приходят к тем, кто умеет ждать. - Пиллар откинулся на диван. Он выглядел довольным. Отчасти, немного сонным. Тракл вспомнил один момент в суде с участием эксцентричного профессора пару месяцев назад. Пиллар сообщил судье, что предпочитает смотреть на мир сквозь завесу дыма. По его словам, дым был для него чем-то вроде экрана. Он помогал ему видеть невидимые маски людей.

- Полагаю, я смог бы в виде исключения устроить вам короткую встречу, - задумался Тракл. - Но лишь если ты расскажешь мне…

- Знаю, знаю, - Пиллар отмахнулся рукой, затянутой в перчатку. - Ты хочешь знать, почему четырежды семь будет четырнадцать. Ответ кроется в твоем детстве, Томми, но, скажем так, ты сможешь найти его здесь. - Он подтолкнул копию книги Льюиса Кэрролла - Алиса в Стране Чудес к краю палаты. Тракл уже было собирался взять ее между прутьями решетки, но отдернул руку.

- Оу, - произнес Пиллар. - Ты боишься даже прикоснуться к ней. Как разумно с твоей стороны, - усмехнулся он. - Будь уверенней, Томми. В книге Льюиса Кэрролла, в той части, где Алиса задумывается на счет своих галлюцинаций. Она подвергает сомнению свою вменяемость, и даже то, что она Алиса.