Отравленный трон, стр. 51

«Помоги нам Бог, Рази, — подумала она, вздрогнув. — В какие игры ты играешь? Разве тебе не дорога собственная жизнь?»

Она поколебалась секунду, затем повернула прочь — и снова обернулась, когда Рази вдруг выбежал из манежа. Куда подевалась его придворная сдержанность? На лице было написано беспокойство. Он оглядывался вокруг, пока не нашел Винтер, и посмотрел на нее испытующе. Вероятно, де Рошель сказал о том, что она здесь. Рази встретил ее взгляд со встревоженным лицом.

— Леди-протектор! — крикнул он ей через раскаленную солнцем площадку. — Все ли в порядке?

Она покосилась на гвардейцев. «Не забывайся, Рази!» — подумала она и учтиво поклонилась. Она поняла, что Рази подумал, что понадобился ее отцу или Кристоферу, и от тревоги забыл о своей напускной отстраненности. Она ровным голосом сказала:

— Все в полном порядке, Ваше Высочество. Я просто вышла подышать воздухом.

Рази неуверенно взглянул на нее, кивнул и пошел обратно в манеж. Симон де Рошель следил за ней из темного угла до тех пор, пока она не ушла.

Когда Винтер возвращалась по аллее, она краем глаза заметила движение и пустилась бегом. Она завернула за угол амбара как раз вовремя, чтобы увидеть, что Гэри Хьюэтт бежит к библиотеке со всех ног.

«Черт! Черт подери все это!»

Сейчас он всем расскажет, что леди-протектор не пошла поговорить с отцом, как обещала. Вместо этого она побежала к своему хозяину и повелителю — убийце, отравителю, узурпатору, язычнику, ублюдку Рази, претенденту на трон.

«Черт подери!» С досады она пнула стену ногой, взвизгнула и запрыгала на другой ноге, ругаясь вполголоса. «Клянусь Фритом!», как сказал бы Кристофер.

Она побрела назад во дворец в полной растерянности. Пойти в библиотеку и попытаться объяснить? Да станут ли они ее слушать? Что, если они попытаются сбежать, считая, что она плетет интриги за их спиной? Господи! Если так, им придется объяснять причины своего ухода гвардейцам. Так они навлекут на себя страшную беду.

Ничего не сделаешь. Придется поговорить с отцом.

Она отперла дверь в их комнаты и остановилась как вкопанная при виде Кристофера. Он вытащил один из круглых стульев в проходную комнату — нелегкая задача в его нынешнем состоянии — и поставил его рядом с открытой дверью отцовской спальни.

Кристофер сидел выпрямившись, настороженно, не спуская глаз с чего-то в комнате Лоркана. Одной рукой он крепко ухватился за ручку своего кресла. В другой его руке, лежащей на колене, Винтер с тревогой увидела его черный кинжал с лезвием наготове. Кончик лезвия чуть дрожал. Кристофер был испуган.

Винтер заперла дверь и подождала, пока Кристофер заметит ее присутствие.

— Девочка! — прошептал он, не оборачиваясь.

— Это я, — шепнула Винтер, кладя руку на рукоять своего кинжала.

— У твоего отца привидение.

Господи. Ведь в этих покоях никогда не жило постоянных привидении! Значит, этот призрак пришел в гости. Дух сам нарушил свою сферу влияния, действуя импульсивно и по собственной воле. Это не к добру.

Винтер сглотнула и засунула кинжал в ножны.

— Кристофер, — тихо сказала она, подходя к напрягшемуся молодому человеку. — Нож тебе не понадобится.

Она шагнула ближе, услышала неровное дыхание Кристофера, и поняла, что он в невероятном ужасе.

— Оно здесь уже целую вечность, — прошептал он, не отрывая взгляда подбитых глаз от видения, которое оставалось в комнате отца, вне поля зрения Винтер. — Я пришел навестить твоего отца, но он спал, и я вышел, чтобы принести подушку, а когда я вернулся… призрак уже был здесь. Стоит над ним. Смотрит, и все.

— Это… это женщина? — неуверенно спросила Винтер, думая о Хезер Куинн и о том, что значило бы ее посещение.

Она облегченно вздохнула, когда Кристофер ответил:

— Нет, мужчина. Солдат. Я до смерти боюсь, что он расправится с твоим отцом, как те, другие, и не знаю, как ему помешать… — Кристофер махнул ножом и неуверенно продолжил: — Если он… рассердится.

Винтер поняла, что Кристофер боится, вспоминая, как призраки убили инквизиторов и их жертв.

— Ничего, Кристофер, — проговорила она, придвинувшись ближе и положив руку ему на плечо. — Привидения обычно людям не вредят. — Но ей все равно не хотелось заглядывать в комнату к Лоркану.

— Да ну? — сухо переспросил Кристофер. — Скажи это трупу, который мы оставили в темнице несколько дней назад.

Он высвободил руку с ножом и продолжал тревожно наблюдать за привидением. Винтер сделала глубокий вдох, наклонилась вперед, коснувшись щекой его макушки, и наконец-то заглянула в проем двери Лоркана. При виде призрака она тихо ахнула, так что Кристофер вздрогнул. Он тревожно вскрикнул, когда она попыталась протиснуться мимо него.

— Нет! — прошипел он, схватил ее за запястье и оттащил от двери. Ей было странно почувствовать на руке хватку ладони, на которой не хватает одного пальца, но он был удивительно силен для такого худощавого парня.

— Все в порядке, Кристофер, — повторила она. Она присела, так что их лица оказались вровень, чтобы ему не пришлось сгибать шею. Она положила ладонь на его руку и попыталась аккуратно разжать пальцы, сдавившие ее запястья:

— Я его знаю! Он мне ничего не сделает.

Кристофер снова перевел взгляд на дверь Лоркана.

Лоркан спал, лежа на покрывалах в своем халате и ночной рубашке, его длинные волосы рассыпались по подушке. Над ним стоял Рори Шеринг. Он глядел на спящего то ли с обидой, то ли с тревогой на лице — трудно было сказать.

«Господи, только бы он не оказался вестником смерти, — думала Винтер, глядя на него. — Не дай бог, чтобы он пришел за отцом».

Будто прочитав ее мысли, Кристофер прошептал:

— Что ему надо?

Винтер медленно поднялась на ноги, Кристофер удержал ее еще на секунду, затем отпустил. Она бесшумно прокралась в комнату отца и встала у изножья постели.

— Здравствуй, Рори, — сказала она.

Старым песням лучше оставаться неспетыми

Призраки редко замечают то, что их не интересует. Поэтому Рори Шеринг не обратил на Винтер никакого внимания. В жизни он был лет на пятнадцать старше ее отца, но умер так давно, что Лоркан догнал его, и теперь они казались ровесниками.

Рори наклонил голову, и по какой-то игре света на его бесплотном лице стало ясно, что на самом деле он глядит на отца с огромной любовью и состраданием. Убежденность в том, что Рори явился за душой отца, вновь сжала горло Винтер.

За ее спиной Кристофер попытался встать, и она шепнула, чтобы он оставался, где сидит. Наверно, он решил ее послушаться, потому что его кряхтенье и бормотание под нос сразу прекратились. Винтер обернулась на него и невольно улыбнулась угрожающему взгляду, который он обратил на Рори, держа бесполезный кинжал наготове на случай, если призрак набросится на нее.

— Кто он? — прошептал Кристофер, не отрывая от Рори глаз.

— Это Рори Шеринг, — тихо отвечала она. — Он был командиром отца в походе на Хаун, еще во времена царствования отца Джонатона. Великий воитель и хороший человек. Отец его очень любил. Это ведь он командовал обороной ущелья Профит?

Последнюю фразу она произнесла вопросительным тоном, считая, что Кристофер не может не знать о битве при ущелье Профит. Но на его лице она не увидела ни тени узнавания. «Да и почему он должен об этом знать?» — вспомнила она. Во времена нашествия Кристоферу было не больше трех лет, да и жил он на Севере, в Хадре. Наверняка он находился в счастливом неведении относительно короткой, но страшной войны, потрясшей это далекое южное царство.

— Рори, Джонатон и мой отец возглавили небольшой отряд и, рискуя всем, разбили последних хаунардов в ущелье Профит, — объяснила она. — Отряд Рори был немногочислен, обучен хуже, чем неприятель, людям не хватало даже припасов! Непогода отрезала их от мира, они чуть не умерли с голоду, но разбили врага, завалили дорогу, по которой неприятель получал продовольствие, и всего за несколько недель превратили неминуемое поражение в победу.