Профессорская служка, стр. 57

— Вы готовы? — спросил он, открывая двери во врата магического рая.

— Да!

Между полками с колбами и склянками, стеллажами с реагентами я порхала бабочкой, складывала все необходимое на одном столе и, тщательно следуя заданию, мерила пропорции, измельчала каменную крошку и четко произносила слова заклинаний. Подготовка к первому опыту заняла более часа, сам опыт тридцать секунд, а завершился неутешительным результатом. Вместо воздушного краткосрочного щита я получила долгосрочную воздушную тряпицу. А все потому, что Ганс явился с важным вопросом:

— Доброе утро! Практикуете… — Огневик прошелся из угла в угол и, стараясь не улыбаться, спросил: — Ирэн, а Ния ничего тебе не передавала?

— Нет.

— Жаль… — Он толкнул пальцем колбу на столе. — Что ж, загляну позже.

— Хорошо.

Я с тоской смотрела на тряпицу, висящую на правой руке. Если щит должен был держаться минуту, то вот эта маг-ошибка минимум на полчаса. Взглянув на Ксила, постаралась улыбнуться.

— Что ж, не бывает худа без добра, все смешивать буду левой рукой!

Василиск кивнул, одобряя мое решение. И вот спустя двадцать минут я стою на площадке для опытов, произношу заклинание воздушного молота, как вдруг рядом появляется запыхавшийся вампир Ршайг. Я едва сдерживаю рвущееся из рук заклинание, а он…

— Ирэн! — поклон и шипящее: — Простите, что отрываю, но… ваш Уорд для моей госпожи ничего не оставлял?

— Нет, ничего.

— Благодарю за ответ, — молвил посланник и исчез, а вместе с ним растворился и мой молот.

Все приличные слова в этот момент забылись, но неожиданно ярко вспомнилась отвязная матросская брань, которой владеет Дейр. Выдохнула, с трудом не проронив ни одной красноречивой фразы, и встряхнула руками. С левой слетели остатки молота, с правой медленно сполз тряпичный щит.

— Может, передохнете? — спросил Ксил, выглядывая из-за стола, укрытия, за которым он прятался от последствий моих экспериментов.

— Нет времени на отдых.

И, засучив рукава, я принялась за работу с удвоенным рвением. К моменту, когда в лаборатории повторно объявился Ганс, у меня получилось поставить три опыта, а четвертым сбить с огневика не только улыбку, но и сюртук с плеч.

— А может, она написала тебе? — спросил Его Величество Дворецкий, не вовремя материализовавшийся на площадке для опытов.

Я только-только ухватила воздушный вьюн за хвостик и раздраженно воскликнула:

— Нет!

— Точно? — решил уточнить маг, не видя опасности, и в следующее мгновение получил ощутимый тычок под ребра. — Что здесь происхо…

— Подчиняю вьюн! Выходи скорее… — Но он, вопреки здравому смыслу, предпочел уйти через портал и захватил с собой большую часть моего заклинания. Во имя жизни дворецкого магию пришлось распустить.

— Всенижний… — Я устало посмотрела на часы, а затем на список с поставленными опытами и приуныла. — Если Ганс повторно вернется, я его чем-нибудь да пришибу. И это будет не нарочно.

— Ирэн, а может… — подал голос Ксил, но я лишь отмахнулась:

— Нет.

И следующее же заклинание произношу с ошибкой, потому что знакомый серокожий решил объявиться за спиной и спросить:

— И этот Уорд передать ничего не просил?

— Нет! Исчезните…

Он и исчез, но не потому, что сам ушел, а потому, что моим вьюном к потолку оказался приколочен. Без воздуха и возможности шевелиться, только и успел прошептать:

— Ир-рэ-н-на… Ир-рэ, Ир…

В поисках источника звука я оглянулась на василиска, а тот с округленными от ужаса глазами указал наверх.

— Всевышний!

Пришлось распустить и это заклинание, а вампир, ничуть не обидевшись, лишь махнул рукой, прохрипев:

— Загляну потом.

Они с Гансом так и заглядывали попеременно, молчаливо спрашивая: «Ну, что?» Погрязшая в работе с головой, я лишь отмахивалась от них, как и от предложений остановиться, передохнуть, поесть и пойти спать в начале двенадцатого ночи. Через четырнадцать часов и восемь перемещений на каждого из вопрошающих беззаботно восседающий на стуле Ксил не выдержал пытки любопытством.

— Ирэн, скажите, а кто такие Уорд и Ния?

— Это пара, вызвавшая фурор во дворце на последнем празднике Всех Стихий, — честно ответила я, оттирая до блеска стол, за которым работала.

— И почему наше Величество Дворецкий интересуется какой-то Нией?

— Он был за Уорда, — пожала я плечами и смахнула прядку, упавшую на лоб.

— То есть… — камердинер Дейра пошевелил носом, словно бы пытаясь сбросить с него золотистые чешуйки ящера, и спросил: — Этот вампир интересовался, не передал ли Ганс что-либо его госпоже?

— Именно. — Вытерев стол, я, довольная собой, взмахнула в последний раз тряпкой и улыбнулась, поясняя для любопытного василиска еще одну маленькую деталь: — Потому что она с ним договорилась о пикнике через неделю после ба… Ой!

Мысленно просчитала дни и, прижав тряпку к груди, покачнулась, а затем и вовсе осела на… стул, вовремя подставленный Ксилом.

— Так они весь день пытались через меня связаться? Всевышний… — только и смогла я прошептать.

— Что-то случилось? — забеспокоился мой надзиратель.

Несколько мгновений пустым взглядом смотрела на полки стеллажей с реагентами, а затем призналась:

— На самом деле ничего такого, с чем бы я не справилась. Но мне нужна ваша помощь.

— Я к вашим услугам, — благородно отозвался библиотекарь.

— Спасибо. — Взгляд, преисполненный благодарности, и невинно-коварное, то есть голос невинный, взгляд коварный, а слова: — Завершите здесь с уборкой.

И выскочила в двери до того, как он оценил масштаб работ.

Это не было местью за его бегство от последствий потопа или донос о моих тридцати непроверенных артефактах, а настоящая просьба о помощи. И, завершив с письменным инструктажем огневика и металлистки, я бы обязательно вернулась в лабораторию — помочь, но василиск оказался расторопнее. К моменту, когда я отправила письма с точными указаниями места и времени их пикника, Ксил уже заглянул попрощаться. Вот тогда я и решила, что возьму его с собой в лесную вылазку, создавать антураж для тайной встречи Уорда и Нии. Ведь именно такой стремительный и обязательный помощник мне и нужен.

Глава 24

После недели интенсивной работы возможность погрузиться в любимое дело — это лучшее из вознаграждений. Именно так я считала, пробираясь через сугробы к месту будущего пикника Ганса и Эвении. Жаль, но Ксил, плетущийся сзади, моего мнения не разделял. А еще он решительно не замечал ни искрящегося снега, ни красоты обнаженного леса, ни редкой для зимнего неба синевы. Более всего его занимал сегодняшний мороз и поднявшийся холодный ветер.

Кутаясь в теплое пальто, библиотекарь главного книгохранилища Академии МагФорм то и дело до самых ушей тянул намотанный на шею шарф или шапочку, дул на руки в толстых шерстяных перчатках и чуть ли не со стоном притаптывал ногами в утепленных охотничьих ботинках. Он одет был втрое лучше меня и все равно мерз, как ящерица.

— Ирэн, вы говорили, что мы проведем серию опытов на новой площадке…

— Говорила, — охотно согласилась я, взглядом выискивая нужную поляну.

— И что эта площадка будет оборудована наилучшим образом.

— Именно так.

— А еще на ней не придется убирать, — продолжил он перечисление доводов, которые я использовала для его уговоров.

— Все верно.

— Но я не вижу здесь зданий и даже подземных лабораторий не ощущаю, совсем.

— А их тут и нет. Мы будем практиковать под открытым небом! — радостно улыбнулась я, взмахом рук указав на чистый небосвод, застывший лес и снега. Думала, василиск будет счастлив, а он окончательно расстроился и осел в сугроб со стоном.

— И зачем я дал вам свое согласие?

— Чтобы помочь страждущей! — И, присмотревшись к ближайшим деревьям, я уверенно заявила: — И вы мне очень помогли! Ксил, вы нашли подходящее место.

— То есть мы теперь можем вернуться? — вопросил замерзающий несчастным голосом.