Запретная любовь, стр. 24

Глава 5

Первая презентация в Чикаго прошла как нельзя лучше. Кэллен произнес яркую убедительную речь, и даже Чарли Макинтош, вопреки их с Мередит опасениям, держался в рамках, не проявляя особого энтузиазма, но и не давая воли своим чувствам. Слушатели задавали разумные и деловые вопросы, а Кэллен объяснял им все, что они хотели услышать. То же повторилось и в Миннеаполисе.

В Лос-Анджелес Кэл и Мередит прилетели в самом боевом настроении. Успех акции превзошел ожидания: если так пойдет и дальше, говорила Мередит, дело кончится превышением номинальной стоимости акции — это означало, что Кэллен получит гораздо больше инвесторов, чем ему нужно, а значит, сможет с полным правом повысить цены на акции и получить прибыль, о которой даже не мечтал.

Совместное путешествие сблизило Кэла и Мередит: уже в Миннеаполисе они перешли на «ты». Кэллен держался безупречно, и Мередит уже почти простила ему тот неприятный разговор о любви и детях. Он сам был несчастлив в браке, думала она; ничего удивительного, что и о чужих отношениях он судит по своему опыту. С того дня словно по молчаливому соглашению ни один из них не упоминал более о своей личной жизни.

Дважды Мередит разговаривала со Стивом. Его рабочее расписание постепенно вошло в обычную колею.

В Лос-Анджелесе Мередит и Кэл провели четыре презентации, а в перерывах успели еще и побеседовать с несколькими инвесторами в частном порядке. На второй день после ужина они сели на самолет и в четверть одиннадцатого уже приземлились в Сан-Франциско. Шофер Кэллена встретил их в аэропорту: он должен был доставить Мередит в отель «Фейрмонт». Сам же Кэллен ехал домой, в Пало-Альто, чтобы уже к утренней презентации вернуться в город. Позади были три дня напряженной и плодотворной работы, и теперь он предвкушал отдых в семейном кругу.

— Ты не будешь скучать одна? — заботливо спросил он Мередит.

В последнее время они то и дело менялись ролями.

Во время встреч и презентаций обо всем заботилась Мередит, но в дороге и в перерывах между официальными мероприятиями командование брал на себя Кэл.

— Не хочется бросать тебя здесь, в аэропорту, — добавил он.

— Я редко скучаю, — с улыбкой ответила она. — Поезжай домой, дети, наверно, тебя заждались. А я приму горячую ванну и наконец отдохну. Увидимся утром.

— Буду здесь в половине восьмого, — пообещал он.

Презентация была назначена на восемь. День предстоял насыщенный: деловой завтрак, деловой обед, две встречи с крупными инвесторами — представителями медицинских университетов, а затем ночной рейс в Нью-Йорк — домой, где Мередит ждал Стив.

— Мередит, а может быть, завтра почтишь мой дом своим присутствием? — неожиданно предложил Кэл.

Но Мередит не торопилась соглашаться. Пойти к Кэлу в гости — значит перевести отношения на более личный уровень, а этого ей не хотелось.

— Господи, Кэл! Ты еще не устал от меня? Не хочу мешать тебе общаться с детьми. Не беспокойся, я и одна найду чем заняться.

— Тебе тоже надо отдыхать, — не сдавался Кэл. — А ребятам ты понравишься, я уверен.

— Завтра решим, ладно? — уклонилась она от прямого ответа. — А теперь до свидания.

Когда Мередит вошла к себе в номер, телефон уже звонил. Это был Стив.

— Привет! Ты где пропадаешь? Я вычислил — ты уже десять минут назад должна была появиться в номере.

— Уточняла кое-что с Кэлом. В субботу утром прилечу. Ужасно соскучилась и устала.

— Я освобожусь завтра вечером. Когда ты приедешь, скорее всего буду спать. Прыгай ко мне в постель — я мигом проснусь!

Самое приятное предложение за всю неделю! — улыбнулась Мередит, счастливая уже оттого, что слышит его голос.

О том неприятном разговоре с Кэлом она старалась не думать. Надо же было ему такое сказать, что в глубине души она не любит Стива! Конечно, Кэл умен и знает свое дело, но в том, что касается человеческого сердца, он — скептик или, хуже того, циник. К тому же, как видно, обо всех женщинах судит по своей неверной жене.

— Надеюсь, кроме меня, никто не приглашал тебя в постель? Кстати, как там этот Доу, не пристает к тебе?

— Господи, Стив! Что за глупости ты говоришь! У нас чисто деловые отношения.

— И как дела?

— Отлично! Не могу дождаться, когда мы окажемся в Нью-Йорке. В понедельник у нас намечен Бостон. Я вылетаю ночным рейсом в воскресенье, так что у нас с тобой целых два дня впереди!

— Ах, черт! Этого я и боялся. В воскресенье я замещаю Лукаса.

— Значит, остается суббота.

— Господи боже! Можно подумать, я женат на стюардессе! Хотя нет, стюардессы не заставляют мужей накрывать на стол.

— Хочешь, я захвачу с собой пару бутылочек текилы?

— Главное, себя захвати! Ты не представляешь, как мне тебя не хватает!

Поговорив еще несколько минут, они распрощались. С полчаса Мередит нежилась в горячей ванне, а затем с книгой в руках легла в постель. Но почитать ей не пришлось: позвонил Кэл.

— Даже странно, что приходится звонить тебе по междугородному, — заметил он. — Я привык, что ты все время где-то рядом.

— Боюсь, к концу следующей недели не будешь знать, куда от меня деваться. Может быть, уже в Нью-Йорке видеть меня не сможешь. Кстати, в Нью-Йорке нас ждет большое сражение.

— Знаю и волнуюсь ужасно!

— Успокойся, Кэл. Все идет как нельзя лучше, результаты говорят сами за себя. А наше объявление будут читать, как справочник «Кто есть кто в инвестиционном бизнесе».

Мередит говорила об объявлении, которое будет опубликовано в «Уолл-стрит джорнэл» на следующий день после окончания кампании. Там будет объявлено о начале акционирования и перечислены все, кто, убежденный эффективной рекламой, подписал договор о намерении купить акции. Мередит была уверена, что список получится впечатляющий.

— Спасибо тебе, Мередит, — проникновенно произнес Кэл. — Не знаю, как бы я со всем этим справился, не будь тебя.

— Ну что за глупости! — решительно отрезала Мередит, и Кэл громко рассмеялся. Чем больше он узнавал эту женщину, тем больше восхищался ею — ее искренностью, непосредственностью, полным отсутствием тщеславия. — Скажи лучше, как твои ребята? Обрадовались, наверно, увидев наконец отца?